Сяому боялся задержать ужин Се Вэнь и, послушав ее совета, вернулся домой. После еды он все время сидел перед мольбертом, обдумывая тему своей новой работы.
Вдохновением для "Солнечного света" послужило то, что Лу Цзинхань несколько раз спасал его в этом мире.
Вдохновением для "Времени и пространства" послужил его собственный невероятный опыт перемещения в книгу.
Что рисовать на этот раз.
Он закрыл глаза и стал медитировать, пытаясь мыслить нестандартно и найти вдохновение за пределами обыденности.
"Сяо Му, что ты делаешь?"
Раздался низкий, мягкий голос, прервав его мысли. Теплые, крепкие объятия обхватили его со спины.
"Ты снова не стучался, чтобы войти". Ся Сяому прильнул затылком к животу Лу Цзинханя и поднял голову, чтобы посмотреть на него.
Угловатая линия челюсти, тонкие губы изогнулись в очень красивый изгиб, опустив глаза, чтобы посмотреть на наполненные смехом глаза Ся Сяому.
Этот мужчина, даже с ракурса снизу все равно выглядел таким статным и красивым.
"Стучал, а ты не ответил".
Лу Цзинхань плавно погладил его по лицу: "О чем ты думаешь, такой поглощенный".
Ся Сяому был печален: "Я не вдохновлен, я не знаю, что рисовать. Но выставка будет через неделю, так что время поджимает".
"Разве ты не можешь подать эту картину?» - спросил Лу Цзинхань, глядя на картину "Восход солнца", которая стояла в углу.
Лицо Ся Сяому напряглось, и он с трудом выдавил из себя хныкающий звук: "Все хорошо, но для выставки не годится. Никто не хочет, чтобы его насильно кормили собачьим кормом".
Лу Цзинхань застыл на месте, а затем разразился смехом.
Наклонив голову, он поцеловал его приподнятый лоб: "Тогда отдай картину мне, хорошо?"
"Конечно, она тебе нравится?"
Лу Цзинхань ответил ему еще одним поцелуем.
В течение недели Ся Сяому рисовал это произведение искусства, когда возвращался из школы, каждый день допоздна, а когда Лу Цзинхань возвращался пораньше, он тихо наблюдал за его рисованием со стороны.
Его красивое лицо было напряжено, а длинные, тонкие глаза были серьезными и сосредоточенными. Он совершенно не походил на обычно оживленного и энергичного Ся Сяому. Он хотел поцеловать его, но побоялся нарушить его мысли.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я был принесен героиней в жертву герою (BL)
Romance*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань Лу Цзинхань - роскошный мужчина, молодой бизнесмен, будущее которого зависит от брака по договоренности. Но капризная Се Вэйвань не идет на уступки, а жестокий старик грозится лишить Цзинханя наследства. Еще...