Chapitre 45

715 31 18
                                    

La douche était bien bonne, et bénéfique surtout. J'avais besoin de faire descendre la pression. Le restaurant est réservé pour ce soir, tout le monde est déjà prêt, et moi je ne sais toujours pas quoi mettre. Comment on est censé s'habiller pour annoncer l'arrivée d'un bébé ? De toute façon je n'ai pas vraiment le choix. Toutes mes affaires sont à Paris, alors je vais me contenter de mettre le seul jean que j'ai et je vais gentiment emprunter une chemise à Tom en espérant que ça fasse l'affaire. En espérant surtout que ça suffira pour cacher mon ventre. Il n'est pas encore énorme, mais il a déjà gonflé. Ça ne fait que deux mois pourtant, je n'imagine pas à quel point je vais être volumineuse à la fin de la grossesse. Ça laissera au monde entier une nouvelle occasion de me juger.
Lorsque je quitte la salle de bain, je suis surprise de retrouver Tom assis au bout du lit, le regard plongé dans le vide.
- Tout va bien ?
Il relève subitement la tête, extirpé de ses pensées.
- What ?
OK, il était vraiment perdu dans sa réflexion. Je me demande bien ce qui retient ses pensées, c'est certainement quelque chose d'anxieux, c'est toujours quelque chose d'anxieux. 
- I asked you if you were OK.
Il fronce les sourcils une seconde, comme-ci il n'avait pas compris la question.
- Hum... yeah, I'm fine.
Il acquiesce machinalement en reposant les yeux sur le sol. La moquette à l'air de vraiment l'intriguer. Je m'approche de lui pour me planter sous son nez, consciente qu'il est soucieux. Il scrute mes pieds quelques secondes, avant de relever à nouveau la tête. Le fait qu'il soit assis devant moi me donne l'impression qu'il est à ma merci. Et pour tout vous dire j'aime bien. Peut-être un peu trop. J'ai carrément envie de glisser une main dans ses cheveux pour en sentir la douceur. Mais je me retiens. Je me contente d'admirer ses jolis yeux. Leur couleur si gourmande.
- Tu es... tu es très jolie.
Mon cœur s'arrête, surpris par ces mots. Par son accent lorsqu'il parle Français. C'est la première fois qu'il me dit ça. En Français, je veux dire. Toutes les fois où il essai d'aligner un mot en Français ça fini en éclat de rire. Mais pas là. Il sourit bêtement mais étrangement il n'éclate pas de rire.
- Avoue que tu t'es entraîné pour dire ça sans rire.
Son sourire s'agrandit, et je sais qu'il est à deux doigts de rire.
- Yeah... actually, I wanted to tell you last night, but... I was way too excited to focus enough on words, so... I decided to wait, just to say it correctly.
J'acquiesce, honnêtement très impressionnée.
- Et tu ne dis pas ça seulement parce que je porte ta chemise ?
Il sourit encore, laissant son regard se promener sur sa propre chemise.
- Well... you actually wear it way better than me.
Ses yeux se stoppent à hauteur de mes seins, et j'y jette un coup d'œil moi aussi, juste pour être sûr qu'il n'y est rien de compromettant.
- But if I may say something... you should attach an extra button.
Attacher un bouton de plus ? Je jette un nouveau coup d'œil à ma poitrine, sans trouver que mon décolleté est si mit en avant que ça.
- Why ? You don't like my boobs ?
Ses sourcils se haussent, mais ses lèvres se mettent à sourire un peu plus. Je suppose qu'il est surpris mais à la fois excité par cette question.
- Well... I love your boobs, Darling.
Ses mains glissent sur mes cuisses pour m'attirer à lui, comme-ci la fracture entre nous n'existait pas. Comme-ci on s'aimait comme avant.
- But...
Il plonge son regard dans mon décolleté le temps d'une ou deux secondes, avant de relever les yeux vers mon visage.
- I'm not sure my parents like them as much as I do.
OK, je vois où il veut en venir. J'attache un bouton supplémentaire, lorsque Tom attrape l'une de mes mains, m'arrêtant dans mon élan.
- Wait...
Je baisse la tête vers lui, et tombe immédiatement au fond de ses yeux, où quelque chose brille tellement que j'en ai presque le souffle coupé. Il me scrute pendant de longues secondes, sa main gauche toujours accrochée à ma cuisse et sa main droite tenant mon poignet prisonnier.
- I...
Il s'humidifie les lèvres, comme-ci finir sa phrase était difficile. Et en vérité, j'ai atrocement peur qu'il soit encore sur le point de s'excuser.
- Je... t'aime.
Waouh... alors pas d'excuse cette fois-ci. Mais toujours cette envie de parler Français. Je souris, non pas parce que son accent me fait rire, mais parce que ça me touche. C'est un effort supplémentaire qu'il fait, un effort supplémentaire pour me prouver qu'il est sincère.
- As much as you love my boobs ?
L'humour me permet d'éviter le silence gênant qui lui rappellera que je n'arrive pas à lui répondre que je l'aime moi aussi. Et le sourire qui étire ses lèvres me conforte dans l'idée que ma diversion a fonctionnée. Il délaisse ma main pour ajuster le col de ma chemise, enfin de sa chemise.
- I love you more than anything.
Il me jette un rapide coup d'œil, avant de laisser ses yeux se balader sur mon corps, accompagné du bout de ses doigts. Ils se promènent sur les boutons de cette chemise, les effleurant un à un, faisant sursauter mon petit cœur à chaque maudit bouton.
- More than your boobs... more than your beautiful bottom...
Il se met à rire, heureux d'avoir fait allusion à mes fesses. Quel idiot ! Il finit par arrêter ses doigts à hauteur de mon nombril. Son pouce glisse à travers la chemise, entre deux boutons, et effleure ma peau, dessinant les contours de mon nombril.
- And I love your belly, even more the surprise inside of it.
Il retire sa main de mon ventre, et presque aussitôt, son front s'y heurte doucement, laissant sa tête reposer sur mon ventre. Ses mains enlacent mes jambes dans un câlin dont il a l'air d'avoir besoin. Il a l'air épuisé. Et je ne sais pas quoi faire pour le soulager. Je me contente de glisser mes doigts dans ses cheveux, caressant son cuir chevelu avec toute la douceur dont je suis capable. Et sentir ses cheveux sous mes doigts est de loin la meilleure sensation du monde. La chaleur de sa tête se répand au creux de mon ventre, et c'est tellement apaisant.
- I'm exhausted.
Ça je l'avais deviné. Je suis le tourbillon de ses boucles du bout des doigts.
- And I don't want to tell them.
Ça aussi je l'avais deviné. Et moi aussi j'ai pas envie de leur dire.
- I mean... I don't know how we're gonna tell them.
Il relève brusquement la tête, laissant mes mains glisser sur ses joues. Son regard a l'air suppliant, presque dévasté.
- Maybe... maybe we should lie to them a little. I mean... maybe if we tell them that we're finally back together... they will accept the baby more easily.
Leur mentir ? Alors maintenant il veut mentir à ses propres parents ? Ça ne lui ressemble pas.
Je retire immédiatement mes mains de son visage, et n'ose même pas les poser sur ses épaules. Cette idée de mentir m'a totalement refroidi.
- They will accept the baby more easily ? That's what you think ?
- Well... yeah.
Alors il est sérieux. Je m'écarte doucement, abasourdie par cette idée.
- Do you need to lie to reassure them or to reassure yourself ?
Son regard se fronce, et il se hisse sur ses pieds en une seconde seulement, comme-ci il venait de comprendre que ça me pose problème.
- Wait... I'm not lying to myself, OK ? It's just that... we told them we weren't together this morning, and tonight we're about to tell them we're having a baby. It's... it's crazy. They won't understand, that's for sure.
- And so to help them understand you want to lie to them ?
Face à l'incompréhension sur mon visage, il hausse les épaules, comme-ci il n'avait pas la réponse. Ou plutôt comme-ci il avait compris que la réponse ne me plaira pas.
- Babe... I know lying is not the answer. And I know you won't lie, but...
- But you think that's what you have to do to make your parents OK with this pregnancy, right ?
Il hausse à nouveau les épaules, et ça m'agace. Il a toujours été clair sur son incapacité à mentir à ses parents, et maintenant il trouve que c'est une bonne idée ? Mais où est passé le Tom qui n'avait pas peur de l'honnêteté ? Le Tom toujours sincère, quelle que soit la situation.
- Est-ce que...
Je réfléchis quelques secondes à cette question qui me trotte dans la tête.
- Would you have to lie too if you had that baby with Zendaya ? Or is it just... because of me ?
- What ? No...
Il s'approche rapidement, mais je le stoppe d'une main ferme.
- Est-ce que tu te sens obligé de mentir parce que je ne suis pas à la hauteur ?
Oui, je sais. Il faut que j'arrête de remettre en question sa confiance en moi, mais c'est plus fort que moi. Avouez que si Zendaya était à ma place, si elle était enceinte mais sans être de retour avec Tom, est-ce qu'il aurait réellement le besoin de mentir à ses parents ? Peut-être que non. Peut-être que ses parents accepteraient la situation parce qu'elle a les moyens de donner une bonne vie à ce bébé même sans Tom. Alors que moi... moi ils savent que sans leur fils ce bébé aura une vie minable. Une mère minable.
- Hey...
C'est la chaleur des mains de Tom posées sur mes joues qui m'extirpe de mes pensées toxiques. Ses jolis yeux sont plantés dans les miens. Ils paraissent une fois de plus suppliants.
- I love you, I already told you, it's just you, and only you, and it always gonna be you. I don't give a shit about Zendaya, she's not carrying my child, and she's not the one I love, and she's not the one who's gonna carry my name.
Il caresse mes pommettes du bout des pouces, et je peux voir au fond de ses yeux que tout ce qu'il vient de dire est sincère. Il y croit, et ça me donne envie d'y croire moi aussi.
- I won't lie. We will say whatever you want. You're the one who's right... we're adults now, we're gonna be parents and nothing or no one is gonna change that. Not even my parents.
Son regard tombe sur mes lèvres, tandis que le mien admire chaque détail de son visage, comme-ci c'était la première fois que je le découvrais.
- I'm gonna tell them.
Il plonge son regard dans le mien, et ça me fait réaliser à quel point j'aime ses yeux.
- I'm gonna tell them that... even if we're not together, we're gonna have this baby together. Just because I didn't get back with you doesn't mean I won't be there to support you, or that I won't be there to raise this kid and see him grow up.
Là... il a enfin trouvé quoi dire à ses parents. Ça c'est le Tom que je connais. Le Tom dont je suis tombée amoureuse.
- I'm gonna tell them that I love you. And that this baby was made out of love. And we're gonna raise it with love. Are you OK with this ?
J'acquiesce, parce que cette version me convient bien mieux. Il sourit et attire mon visage à lui pour déposer un doux baiser sur mon front. Ce baiser est une ultime preuve d'amour. Et je suis déçue qu'il soit aussi court. Déçue qu'il s'écarte de moi. Mais il est temps d'y aller. C'est l'heure de la grande annonce.

Unexpected 2 [FR/EN]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant