CAPÍTULO 15: Rosé

1 0 0
                                    


Recuerdo que la primera vez que vi a Rosé llevaba unos pantalones largos y anchos de cuadros y una camiseta de manga corta blanca. Era preciosa, pero no más que Lisa.

-Hola, Aisha. Me alegro de conocerte al fin -nos dimos la mano-. Lisa me ha dicho que eres blink.

-Para ser sincera, sí. Blackpink es uno de mis grupos favoritos.

Había buena vibra. Rosé venía cargando con su bolso asique no las hice esperar mucho en la entrada y nos dirigimos al estudio. Estuvimos unos minutos charlando mientras esperábamos a Jaehyuk. Incluso a Lisa le dio tiempo de hacerle un par de fotos a Rose sentada en el sofá, las cuales terminó subiendo a su cuenta de Instagram. Abrieron la puerta.

-Hola chicas, yo soy Jaehyuk. Ya podemos empezar.

Nos sentamos los cuatro. Lo primero que hicimos fue presentarle mi trabajo a Rosé.

-Al leer esta letra siento que me habla una chica fuerte, independiente, sin ataduras. Es como... una ráfaga de libertad.

-Estoy de acuerdo -dijo Lisa. -Creo que transmitir eso a la gente joven, que es la que suele escucharnos, sería algo bastante importante. La gente tradicional suele darle demasiada importancia a tener pareja no importa el qué, cuando lo realmente importante es quererse a uno mismo y sentirse bien. Esto es algo que podría convertirse en algo bastante profundo.

-Lo siento chicas, pero de momento esa gente joven tendrá que aprenderlo por sí solos -dijo el señor Jaehyuk para devolvernos a la realiad-. Pero por si acaso, vamos a trabajar duro para ello. Rosé, tú dominas por completo el inglés, ¿verdad?

-Sí, señor.

-¿Podrías traducir el estribillo de la canción, por favor? -Rosé se puso manos a la obra mientras este seguía dando órdenes. -Aisha, ¿alguno de estas estrofas es un rap? -negué con la cabeza. -Si quieres ritmo, tendremos que añadir alguno. -Lisa, mira cual de estas estrofas iría mejor para ser convertida en rap mientras Aisha y yo nos ponemos con el piano. Toda letra necesita su instrumental.

Acompañé al señor Jaehyuk al fondo de la sala. Rosé y Lisa se quedaron escribiendo. Acabaron rápidamente y comenzaron a charlar. El jefe de equipo de producción y yo tardamos algo más. A ratos me giraba a ver a Lisa y cuando coincidían nuestras miradas, nos sonreíamos.

-Vamos a ver cómo queda de momento -propuso él.

Entonces reprodujo un trozo de lo que sería el estribillo de mi propia canción. Las tres chicas presentes le dimos la aprobación.

-Me gusta que os guste. Vamos a ver qué han hecho las señoritas.

Leyó el equivalente del estribillo en inglés.

-Esto no rima. Era de esperar. ¿Podrías traducir lo que Lisa ha escogido como rap?

-Ahora mismo.

El rap traducido daba más juego que el estribillo. Al final, siguiendo el estilo Blackpink, introducimos algunas de las palabras en inglés en el estribillo y tradujimos el rap en su totalidad. Rosé era la traductora, pero se aseguraba de que todo lo que escribía era de mi agrado. Tras cambiar dos detalles minúsculos, pero para mí importantes, encontramos la versión definitiva de la letra. Ya estaba acabada, después de tanto tiempo.

-Muchas gracias, chicas -les dije a la salida.

-No ha sido nada -contestó Rosé. Recuerda que si se te olvida la pronunciación de alguna palabra tan solo avísame.

La despedí con un abrazo. Lisa se quedó conmigo.

-Rosie tenía una cita. Por eso se ha ido primero -explicó.

El sueño de AishaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora