Link Wind Ring 6

48 7 2
                                    

Ch. 1

Mana: Wow, semuanya putih. Dan itu sangat dingin .......

Mana: Hei, apa ini?

Lazi: ini...? Apa yang Kamu maksud?

Mana: Benda putih dan dingin ini. Apa ini?

Chani: ... Apakah kamu berbicara tentang salju?

Mana: Salju?

mana: Salju? Apa itu salju?

Lazi: Salju adalah salju. Apa lagi yang mungkin ada untuk itu?

Mana: Eh, salju sungguhan? Tapi... salju adalah ciptaan dongeng.

Chani: Mana...? Apa yang salah denganmu? Salju ada di mana-mana, bukan?

Mana: Eh, oh ... aku mengerti ...

Mana: Ini buruk... Aku berbicara seperti orang gila.

Mana: Apa yang harus aku lakukan, di mana tempat ini? Apakah aku tersesat dalam dongeng? Tidak tidak tidak...

Mana: Lagipula, jika aku terus seperti ini, orang akan menganggapku aneh. Aku harus berpura-pura.

Chani: Mana? Apakah kamu baik-baik saja ...?

Mana: Oh, maaf. Aku pikir aku sudah tidur dan itu mengacaukan kepala aku.

Mana: Mungkin aku kehilangan ingatanku! Itu sebabnya aku tidak ingat salju... Aku mengatakan hal-hal aneh, bukan?

Lazi: Apa! Kamu kehilangan ingatan Kamu ?! Apakah kamu baik-baik saja??

Mana: Y-ya. Aku tidak ingat dari mana aku berasal, atau negara ini. Aku tidak ingat apa-apa.

Chani: ...Mungkin kamu harus ke dokter.

Mana: Oh, um, aku rasa aku tidak perlu dokter. Aku baik-baik saja, jangan khawatir!

Mana: Aku ingat nama aku, dan aku yakin aku akan segera mengingat hal-hal lain.

Lazi: ... Hai Chani. Kamu melakukan yang terbaik untuk menutupi Mana bukan? Pasti ada alasannya.

Chani: Benar, dia masih sakit sekarang, dan lebih baik tidak memprovokasi dia dengan cara yang aneh.

Lazi: Sepertinya dia tidak memiliki surat izin tinggal jadi kita tidak bisa membawanya ke dokter, bukan?

Chani: Aku kira itu benar... sepertinya kita harus menunggu dan melihat.

Chani: Mana, kamu tidak merasa begitu buruk lagi, kan?

Mana: Ya, terima kasih semuanya! Terima kasih banyak atas bantuan Kamu!

Lazi: Bahkan jika Kamu ingin menemui dokter, dia tidak ada di desa ini, jadi kami akan pergi lain kali saat kami pergi ke Center.

Lazi: Tenang saja untuk saat ini.

Chani: Benar, kami bisa meminta Vail untuk mengajak Kamu berkeliling rumah kaca besok.

Mana: Rumah kaca......? Oh, maksudmu tempat di mana kamu bilang menanam tanaman?

[bersambung]

Ch. 6.2

Mana: Apakah ini area rumah kaca......? Ini lebih hangat daripada di luar.

Vail: Ya, benar. Aku bekerja di sini menanam sayuran.

Vail: Tidak terlalu banyak menerima sinar matahari, jadi aku menghangatkannya dari dalam untuk menciptakan lingkungan yang cocok untuk sayuran tumbuh.

Vail: Lazi membawa sayuran ke dapur dengan kereta luncur anjing. Sayuran yang dikumpulkan di pantry dibagi rata antara pusat kota dan berbagai desa. Itu semua pekerjaan yang sangat penting.

Mana: ...

Vail: Mengapa Kamu melamun? Oh, mungkin kau kedinginan?

Mana: Oh, kau tahu...

Vail: Meskipun lebih hangat daripada di luar, Kamu masih sakit dan tidak boleh memaksakan diri. Tunggu sebentar, aku akan memberimu jaket.

Mana: Oh tidak. Bukan seperti itu... Maksudku, menurutku itu luar biasa...

Mana: Dipelihara dengan sangat baik, baik di sana-sini.

Vail: Kamu bereaksi berlebihan. Bukankah itu hal yang sama di mana Kamu berada?

Mana: Itu tidak benar.... Tidak sama sekali....

Vail: ...?

Mana: Hei, tempat ini semua dibangun olehmu!?

Vail: Tidak semuanya, tapi sebagian besar.

Mana: ...Menakjubkan! Luar biasa, luar biasa!

Mana: Tanahnya disiapkan dengan baik, Sayuran ditanam secara merata, Sungguh menakjubkan!

Mana: Oh ini! Itu lobak yang ada di sup pagi ini, kan!?

Mana: Hm? Di sana ada... daun bawang!?

Vail: Ah. Ya itu. Aku senang Kamu begitu tertarik.

Vail: Jika Kamu tidak keberatan, apakah Kamu ingin mengurus lapangan di sana?

Mana: Eh! Kamu tidak keberatan?!

Vail: Tentu saja tidak.

[bersambung]

Ch. 6.3

Mana: Hei Vail, haruskah aku menggali tanah sebanyak ini?

Vail: Ya, itu benar. Kamu adalah pembelajar yang cepat.

Mana: Benarkah? terima kasih. Kamu adalah guru yang hebat.

Vail: Itu karena Kamu termotivasi. Aku yakin Kamu akan mempelajari semua tentang umbi-umbian di penghujung hari.

Mana: Apa yang akan kamu ajarkan padaku selanjutnya?

Vail: Haha! Aku bukan tandingan motivasi Mana.

Vail: Nah, selanjutnya adalah ...

Mana: Oh, tunggu sebentar. Bisakah aku meminjam sesuatu untuk mencatat?

Mana: Aku tidak yakin bisa mengingat semua yang kau ajarkan padaku.

Vail: Oh, salahku. Aku pikir ada pulpen dan buku catatan di gudang jadi ayo pergi ke sana.

Mana: Kamu memiliki semua jenis alat. Apa isi tas ini...?

Vail: Itu pupuk. Kamu meletakkannya di atas tanah.

Mana: Kamu menaruhnya di atas tanah?

Vail: Jika pupuk tidak cukup, ia akan cepat layu dan mati.

Mana: Begitu.

Mana: Di sini, bahkan jika kamu merawatnya dengan baik, tanaman tidak akan tumbuh dengan baik tanpa kecerdikan...

Mana: Di tempat aku dulu tinggal, bunga, sayuran, dan buah-buahan tumbuh di mana-mana tanpa campur tangan manusia, dan mereka tidak membutuhkan banyak perawatan...

Vail: Oh! Ini pulpen.

Vail: Aku tidak dapat menemukan buku catatan apa pun, mari kita cari di tempat lain.

Mana: ...hm...? Hei, Vail, ada apa di belakang peralatan ini? Aku pikir itu buku catatan.

Vail: Oh, ya, itu benar. Apa yang dilakukannya di sana?

Mana: Tidak terlihat baru, Mungkin ada yang tertinggal?

Vail: Apa katanya?

Mana: Uh... Wow, luar biasa! Ini memiliki instruksi tentang cara menanam semua jenis tanaman!

Vail: Coba aku lihat. Tulisan ini... apakah itu Boku-chan?

Mana: Boku-chan?

Vail: Boku-chan itu... Lihat, ada nama Wist di sini.

Mana: Apa...?

Vail: Aku tidak tahu apakah Kamu tahu, tapi dia tinggal di Center. Dia anak orang hebat. Aku bertanya-tanya kapan dia membawa buku catatan ini.

Mana: Hah, itu coretan atau...? gratis-..., bagaimana Kamu membaca ini?

Vail: Yang mana... "Aku ingin bebas". Ada apa, Mana. Kamu tidak bisa membaca?

Mana: Umm... aku tidak pkamui belajar.

Mana: Ada huruf di sana-sini yang tidak bisa kubaca... Lagipula, ini Yoino... Tidak, sepertinya aku jauh dari Shinyo itu sendiri....

Vail: Jangan terlalu khawatir. Aku juga bukan murid yang baik!

Vail: Cowok Wist ini pun sering kabur karena tidak mau belajar, membosankan, dan ingin bebas.

Mana: Hmmm... Kebebasan... Menurutku itu bukan hal yang baik.

Vail: ...Kamu orang yang aneh, Mana. Apakah Kamu lebih suka tidak bebas?

Mana: Hah?

Vail: Aku pikir kebebasan biasanya merupakan hal yang baik. Apakah Kamu lebih suka bekerja?

Mana: Hah? Uh, ya, aku suka... tidak tahu apakah aku menyukainya, aku bersenang-senang hari ini.

Vail: Kamu tidak terlalu bersenang-senang sebelumnya?

Mana: ... ya, mungkin. Tidak, aku tidak ingat, tapi mungkin.

Mana: Aku suka bunga, jadi aku tidak keberatan bekerja sebagai penjual bunga.

Mana: Tapi tidak masalah siapa yang melakukannya, bunga tumbuh sendiri tanpa aku. Aku tidak melihat gunanya melakukannya.

Vail: Aku mengerti.

Vail: ...

Mana: Apa? Ada apa, Vail?! Kenapa kamu menangis ...?!

Vail: Tidak, maaf. Kamu seharusnya mengalami kesulitan, tetapi Kamu sangat berani ...

Mana: Hei, jangan menangis, Vail! Aku tidak tahu apa yang terjadi, tapi aku minta maaf...!

Vail: Tidak apa-apa, Mana. Kamu tidak perlu memaksakan diri untuk berbicara.

Vail: Jika Kamu bersenang-senang hari ini, itu bagus.

Mana: Ya, terima kasih.

Mana: Aku senang aku datang ke sini dan bertemu kalian. Aku ingin tahu lebih banyak dan lebih banyak hal.

Mana: Aku tahu tidak banyak yang bisa kulakukan, tapi aku ingin tahu lebih banyak jika kamu tidak keberatan!

Vail: Mana... Ya, tentu saja. Ayo kerja sama...!

[Bersambung]

Terjemahan AU Link Ring WorldTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang