Link Ring Wind 08

23 5 1
                                    

Mana: Lazi, apakah kamu memasak makan malam? Apakah Kamu memerlukan bantuan?

Lazi: Baiklah, bisakah kamu membantuku dengan sup?

Mana: Tentu!

Lazi: Mana adalah pekerja keras. Vail berkata bahwa kerja kerasmu di lapangan sangat membantunya.

Mana: Heheh, kurasa begitu.

Mana: Oh...

Mana: Soup lagi hari ini...Seharusnya aku tidak egois, tapi aku mulai bosan.

Lazi: Ada apa?

Mana: Tidak, tidak apa-apa. Ini enak, jadi aku senang!

Lazi: Benarkah? Aku tidak begitu menyukainya, tapi aku senang kau menyukainya.

Mana: Kamu tidak menyukainya?

Lazi: Bukan berarti aku tidak menyukainya. Hanya saja makanannya selalu sama.

Mana: ...Benar, selalu sama.

Lazi: Mereka memiliki berbagai jenis kentang dan makanan di tempatmu!

Lazi: Apakah supnya sama, tapi bumbunya berbeda?

Mana: Um... Ada persamaannya, tapi ada juga perbedaannya....

Lazi: Aku tahu itu! Bumbunya bervariasi dari satu tempat ke tempat lain, bukan? Aku juga ingin mencoba makananmu.

Mana: Apakah kamu sering mengunjungi desa lain?

Lazi: Kadang-kadang saat aku membawa koper ke sana, ya, tapi... Aku tidak lahir di sini.

Mana: Apa? Apakah begitu?

Lazi: Ya.

Mana: Kamu sangat dekat dengan Chani dan yang lainnya aku pikir kamu berasal dari sini!

Lazi: Apakah memang terlihat seperti itu?

Mana: Aku bisa melihatnya! Jadi di mana Kamu tinggal sebelumnya?

Lazi: ... Agak jauh dari sini, kurasa. tapi aku tidak terlalu mengingatnya.

Mana: Apa?

[bersambung]

Ch. 8.2

Lazi: ... Agak jauh dari sini, kurasa. tapi aku tidak terlalu mengingatnya.

Mana: Apa?

Lazi: Ketika aku masih kecil, ada tanah longsor, dan seluruh desa menghilang.

Lazi: Hanya aku yang selamat karena aku keluar bermain dan semua orang...

Mana: ...maaf!

Lazi: Oh, maaf, maaf. Aku minta maaf karena tiba-tiba berbicara tentang hal-hal berat.

Mana: ...... Tidak, akulah yang harus meminta maaf ....... maaf aku mengingatkanmu tentang sesuatu yang menyakitkan.

Lazi: Tidak, tidak apa-apa. Itu sudah lama sekali dan...

Lazi: Aku dalam kesulitan karena aku kehilangan keluarga dan rumah aku, tetapi ada seseorang yang membantu aku.

Lazi: Karena aku bisa bertemu orang itu, itu bukan kenangan yang menyedihkan. Jadi jangan khawatir.

Mana: Mungkinkah orang itu Chani dan Vail...?

Lazi: Tidak, aku bertemu mereka nanti.

Lazi: Sebenarnya, aku kehilangan orang yang menyelamatkan aku...

Lazi: Saat aku bekerja sebagai kereta luncur anjing, aku berpindah dari satu tempat ke tempat lain untuk mencari orang itu. Ke mana pun aku pergi, ada rasa persahabatan yang kuat, jadi aku tidak selalu cocok.

Lazi: Aku tidak bisa tidak waspada terhadap orang luar, tapi aku selalu tidak punya tempat untuk dimasuki...

Lazi: Tapi Chani, Vail, dan komunitas lainnya sangat ramah.

Mana: Itu benar.

Lazi: Jadi, aku sedikit mengerti bagaimana perasaan Kamu saat berada di tempat baru dan merasa cemas.

Lazi: Jika Kamu memiliki pertanyaan, kekhawatiran, atau masalah, jangan ragu untuk bertanya kepada aku.

Lazi: Aku ingin membantu Mana sebanyak semua orang membantu aku.

Mana: ... Terima kasih. Aku merasa sedikit lebih baik sekarang karenamu..

Lazi: Haha, senang mendengarnya!

Lazi: Sekarang, ayo makan sebelum dingin!

Lazi: Terima kasih untuk makanannya!

Wah, aku kenyang!

Mana: Terima kasih untuk makanannya. Ngomong-ngomong, Lazi.

Mana: Apakah ada perpustakaan atau toko buku di sekitar sini?

Lazi: Perpustakaan?

Mana: Ya, aku mendapat peta dari rumah Chani, tapi peta itu hanya menunjukkan daerah sekitar sini.

Mana: Ada peta yang menunjukkan lebih banyak tempat di perpustakaan, kan?

Lazi: Tentu, perpustakaan mungkin memiliki peta yang besar. Mana, kamu tidak punya bukti kependudukan, kan?

Mana: Apa itu?

Lazi: Kamu tidak ingat...? Ini adalah sertifikat dengan informasi tentang di mana Kamu tinggal dan pekerjaan apa yang Kamu lakukan.

Lazi: Itu perpustakaan milik sekolah, kamu harus masuk.

Mana: Aku tidak punya...

Lazi: Benar, kamu tidak punya apa-apa saat aku menjemputmu...

Mana: ...

Lazi: Oh, tapi ada perpustakaan kecil di desa terdekat, Kamu mungkin bisa masuk ke sana tanpa bukti tempat tinggal.

Lazi: Aku tidak tahu apakah mereka memiliki peta yang besar, tapi ayo pergi ke sana.

Mana: Oke, terima kasih.

[Bersambung]

Terjemahan AU Link Ring WorldDove le storie prendono vita. Scoprilo ora