Глава 11

935 74 5
                                    


Мы неслись вдоль леса. Мимо мелькали темные от воды деревья, луга, пестревшие цветами, одинокие столбы. Один раз показался берег какой-то речушки, поросший густым кустарником.

Тугие струи дождя хлестали со всех сторон сразу: по земле, веткам, одежде. Для полного счастья не хватало лишь грома и молний. Порывы ветра швыряли холодную воду прямо в лицо, приходилось низко нагибать голову, чтобы она не попала в глаза и не затекла за ворот походной куртки.

Но все это беспокоило намного меньше, чем ладонь Чона, покоящаяся у меня на животе.

Твердая, удивительно горячая, она, казалось, обжигала даже через одежду, заставляя чувствовать себя неловко, неуютно. Хотелось отодвинуться как можно дальше — и я отодвигалась, инстинктивно стараясь избежать прикосновения, а в результате лишь сильнее прижималась спиной к Чонгуку. После чего снова поспешно перемещалась вперед.

Да что же это такое!

— Проклятие! Лалиса...

Герцог внезапно сжал пальцы, останавливая очередное поспешное отступление и придвигая меня вплотную к себе. Наклонился ниже, отвел край капюшона в сторону и выдохнул:

— Прекратите ерзать. Вы ведь не хотите... — он запнулся, выругался вполголоса и закончил: — Сделайте одолжение, сидите смирно.

И так выразительно это прозвучало, с таким недвусмысленным намеком, что я, мысленно помянув черта, тут же вытянулась в струнку, максимально отстранилась от Чонгука, и застыла настороженным тушканчиком. Даже дышать теперь старалась через раз, проклиная про себя все на свете. И в первую очередь — его непредсказуемую светлость герцога Чона, с какого-то перепугу решившего прихватить меня с собой.

Ехала бы сейчас себе спокойно с Хосоком и горя не знала.

К счастью, наше совместное путешествие оказалось недолгим и вскоре закончилось. Мы свернули в сторону от основного тракта на узкую извилистую дорогу, и уже через четверть часа впереди показалась маленькая придорожная деревенька. Именно к ней, по моим ощущениям, тянулся затухающий, но все еще довольно отчетливый астральный след. И как раз туда нас уверенно вел летевший впереди отряда Гхареш.

Дождь к этому времени стих. Сквозь рваные облака показалось солнце, тускло сверкая в верхушках деревьев. Чон остановил коня, и я, не дожидаясь, пока он опомнится и предложит свою помощь, торопливо выпуталась из захвата, подозрительно похожего на объятия, и соскользнула вниз — прямо в руки подоспевшего Хосока.

Accidental marriageМесто, где живут истории. Откройте их для себя