Qilin (T4 Ep20) - Dura lex sed lex?

11 0 0
                                    

Un día muy especial para Sabine Cheng. A las 6, despierta. Sí, esta mujer es una multitarea. A ella salió Marinette, que amaneció tarde, torpona y tiene pájaros en la cabeza (metafóricamente).

Vino de salvar París de un problema chocolateado como la Ladybug que es.

La relación maternal-filial de Sabine y Marinette es digna de admiración. Es un vínculo inquebrantable.

El puñetero Sombradóptero amaneció inoportuno con el sentiser Chico Lollipop, y los héroes han de volver a la acción, lo que implica que Marinettita tiene que ir de pijama de puntos para junto con el solecito ataviado de cuero negro y orejas de gato.

Sabine acude al collège Françoise Dupont a dar clase de dibujo chino, al que también acuden Nadja y... Lila Rossi.
Dita sea, me chirría que Lila se acerque a Sabine.

Pero bueno, el asunto Chico Lollipop es resuelto, y se acaba la clase de dibujo chino. A la china le quedaron cuatro chouquettes, y sube al bus. Su hija llegó justo a tiempo, pero se olvidó el tique. Ay, las cabecitas...

Bueno, en el bus, hay un ejecutivo muy pálido...

que no quiere ceder el espacio reservado a personas como el hombre en silla de ruedas, pues Sabine usa su habilidad de intuición para hacer que este desgraciado le ceda el espacio al incapacitado

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

que no quiere ceder el espacio reservado a personas como el hombre en silla de ruedas, pues Sabine usa su habilidad de intuición para hacer que este desgraciado le ceda el espacio al incapacitado.

Se ve que los animadores no estaban en forma con este episodio.

Marinette baja al bus a todo riesgo para regalarle unas flores a su mamaíta con su propio dinero.
Ay, Marinette, mildiu de mil millones de rayos. En qué momento se te ocurre ir a comprarle las flores esas.
Y la situación escueta ocurre cuando marcha el bus e interviene el cobrador en la próxima parada. Dita sea, el cobrador. Qué hostil.

(Para los que ven la serie en doblaje castellano, el cobrador es doblado por Miguel Ángel Pérez Carrión, que por cierto, le queda como un guante doblar al tío ese, igual que Gyan Cinquedea de Inazuma Eleven GO)

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

(Para los que ven la serie en doblaje castellano, el cobrador es doblado por Miguel Ángel Pérez Carrión, que por cierto, le queda como un guante doblar al tío ese, igual que Gyan Cinquedea de Inazuma Eleven GO)

Las aventuras de Ladybug: Análisis de episodios por el FrankeDonde viven las historias. Descúbrelo ahora