"Nhưng bởi có cậu, tôi mới được sử dụng lại lần nữa." Hình Tất nhìn anh.
***
Câu cảnh báo của Hình Tất vô cùng trễ, song lại chính xác trăm phần trăm.
Họ vừa qua khoảng nửa mặt sông thì bắt đầu giảm độ cao một cách rõ rệt, gió trên mặt nước cực kì chênh vênh, Khưu Thời gạt bỏ suy nghĩ vùng vẫy nâng độ cao lên.
Anh quả thực phải canh đúng góc đáp, vì đáp sai góc bằng tốc độ này có khi tự đâm chết ngay trên mặt sông.
Qua chừng mười mấy giây thì sà gần mặt nước, anh hít sâu một hơi rồi thu tay ôm đầu, cố đáp xuống bằng tư thế đạn cối.
Mới ôm đầu chưa tới hai giây mà bọt nước đã tung toé mặt anh, ngay sau đó là lượng nước ngập trời đất và lực cản khổng lồ.
Anh bắn ngược từ mặt nước lên.
Rồi lại rơi xuống.
Tổng cộng hai lần.
Khưu Thời cảm thấy mình như một hòn sỏi bị ai đấy mang ra ném thia lia vậy.
Đám anh em của anh mỗi khi ra suối nước nóng sau núi tắm gội thường hay chơi đùa ở cái đầm to nhất, anh thích ném thia lia ở đấy...
Hồi ức bị phanh gấp lại.
Trước khi đáp xuống nước, anh chỉ nghe Hình Tất cất lời: "Đừng cuống."
Tai, mũi và ngay cả mắt thoắt cái rót đầy nước sông rét căm, sau đó anh cảm nhận được rằng nước đang tràn vào cổ áo tay áo lẫn ống quần, bao bọc lấy toàn thân.
Bốn bề đen đặc, chỉ thấy bọt nước và nghe tiếng nước đùng đục bên tai.
Với một người ra suối chỉ để tắm rồi về như Khưu Thời, điều duy nhất anh có thể làm bây giờ là nín thở chờ Hình Tất tới cứu.
Nhưng đến trước khi đáp xuống nước, anh vẫn không thấy Hình Tất đâu.
Nếu Hình Tất ở quá xa, có khi anh đã chết đuối trước khi được hắn vòng lại cứu.
Khưu Thời giang tay toan trồi lên.
Nhưng xung quanh tối đen, anh thậm chí không phân biệt ngay được trên dưới trái phải, bộ đồ bay cánh dơi đón gió trên người giờ đây hệt như một cái túi lớn đựng đầy nước bó buộc tứ chi anh, căn bản không ra sức được.
Đừng cuống.
Ừ cũng chẳng cuống lắm.
Anh vẫn có thể cố ra vẻ bình tĩnh.
Tận khi anh cảm nhận được rằng mình đang chìm xuống, dòng nước đằng sau bắt đầu xao động không theo quy luật.
Hình Tất tóm lấy áo anh từ phía sau, sau đó bộ đồ cánh dơi bị hắn xé từ đằng cổ.
Khưu Thời nhanh chóng thuận thế vứt cái món này đi.
Tiếp đến, ba lô cũng bị Hình Tất tháo ra.
Cơ mà anh phải bái phục Hình Tất ở chỗ không vứt ba lô đi, hắn nhét thẳng nó vào tay anh.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Đang dịch] Chốn Đào Nguyên - Vu Triết
FantasyCHỐN ĐÀO NGUYÊN Tên gốc: Đào Hoa Nguyên Tác giả: Vu Triết Người dịch: Kéo Tình trạng: Đang dịch Thể loại: Đam mỹ, Tương lai, Viễn tưởng, HỖ CÔNG Chủ đề: Chỉ cần có hi vọng, mọi nơi đều là chốn đào nguyên. Số chương: 105 chương truyện chính & 4 ngoại...