Глава 34. Обрушение

13 4 2
                                    

                               Лили взмахивала мечом раз за разом, отчаянно пытаясь предугадать следующую атаку своего противника. Но Николас был куда проворней, к тому же действие странной смеси ядов давала о себе знать. Шаг и в помещении поднялся холодный ветер. С потолка, казалось, начал идти снег. Блэк увидела почерневшее остриё меча, направленное в её сторону и рефлекторно взмахнула рукой. Перед оружием и лицом девушки появилась толстая стена льда. Внезапно в голове раздался голос: "Это всё лишь иллюзия! " И правда. Как она могла не заметить этот странный чёрный дым, исходящий от полученных Николасом ранений? Лили решилась на отчаянный шаг. Собравший силами она твёрдо упёрлась ногами в землю, игнорируя летящие прямо на неё осколки. По каждой клеточке тела на мгновение пробежался холодок. Девушка решительно подпрыгнула, проскочив созданную собой стену, оказавшись позади иллюзии Фицджеральда уверенно вонзила меч прямо в район сердца.
- Быстро... Куда лучше, чем я рассчитывал. Из тебя получился бы отличной слуга тьмы и времени, знаешь.
- Не в этой жизни, Николас. Только не работать бок о бок с тем человеком, что сотворил с моей семьёй... А в прочем, это уже не важно. Ты наконец-то отправляешься туда где таким, как ты самое место. - последний из клана Фицджеральд рассыпался в чёрно-фиолетовый прах. Довольно красивое и одновременно ужасное явление. Голова Лили внезапно пошла кругом,а рука потянулась к больному участку. На мгновение юная Блэк заметила, что участок кожи на ладони словно посветлел, но это было списано на не закончившееся действие яда.

                            Всё время запертая до этого дверь резко отворилась. В комнату ворвалась девочка в короткой зелёной мантии.
- Барбара?
- Лили, всё хорошо? Ты уже победила, да?
- Верно. Как сама то?
- Более-менее. Тебе нужна помощь с ранами? Я могу перевязать их! Да, получается не идеально, но на первое время должно помочь.
- Не стоит. Я в полном порядке. - Барбара хотела сделать шаг к подруге, но застыла от её внезапного крика - Не смей! Стой на месте, понятно?! Тут рассеян яд заражённой сакуры. Да и резкий запах алоэ тоже присутствует. Будет безопаснее, если ты останешься на приличном от меня расстоянии.
- Об этом я сама догадалась, как не странно. Думаешь, эти иллюзии созданы по принципу...
- Да, по принципу наших главных переживаний. Госпожа Ирен как-то упоминала, что яд сакуры не плохо действует на нервные клетки и мозг в целом. А добавление других жидкостей, в том числе яда алоэ даёт возможность создавать иллюзии. Конечно, это мои размышления, но если это окажется правдой, я даже не знаю кто из нас самая натуральная крыса. - младшая Ноэн молчала. Она не знала, что сказать. Простояв в тишине секунд тридцать, Барбара вспомнила почему оставила наставника на Макса и лекарей.
- Мне нужно бежать к другим. Вдруг кому-то нужна срочная помощь! А ты можешь отправиться назад, там как раз большинство лекарей находится.
- Я иду с тобой. - Лили направилась к подруге уверенным шагом. - Нельзя посылать тебя на такое задание одну.
- Хорошо, как скажешь.

Наследники божеств. Том 2. Место, где живут истории. Откройте их для себя