|Глава 24|

42 4 0
                                    

День одиннадцатый

   Пятница оказалась настолько скучной и серой, что Джисон смог полностью погрузиться в атмосферу прошлой жизни. Той самой, где не было наглого, самоуверенного и непредсказуемого Минхо. А еще — постоянных планов, переживаний и поразительных событий, какие обычно случались только в фильмах и сериалах.
   Все это осталось в стороне. Кроме, разумеется, пристального внимания Сынмина. Он опять взялся за свое: не смог оставить Хана и тенью ходил за ним по пятам, чтобы узнать о жизни одноклассника и выведать как можно больше информации. Для чего? Парень искренне надеялся, что он таким образом действительно пытался найти объяснение, почему именно Джисон смог завоевать сердце Минхо. А не планировал сделать что-то плохое — в духе нездорового собственничества.
   В остальном пятница ничем не отличалась от пятниц до Хо. Размеренный, спокойный и неспешный день, который закончился крепким сном.
Сном, который на следующее утро прервался в восемь часов. Хану уже не нужно было гадать, кто звонит в дверь в такую рань: в его кругу общения только один человек обладал достаточным нахальством, чтобы прийти к кому-то
в гости субботним утром.
   —Знаешь, Минхо, я раскрою тебе секрет,—устало пробормотал Джи, встретив парня в прихожей.—Винни-Пух неправ. Ходить в гости по утрам — совсем не мудро, а эгоистично и некультурно.
   Сначала Минхо наморщил лоб, силясь понять, почему младший вместо приветствия говорил о Винни-Пухе. Но вскоре знакомая детская песенка всплыла в памяти парня.
Кто ходит в гости по утрам,
Тот поступает мудро.
Известно всем, тарам-парам,
На то оно и утро!
На то оно и утро!!
   Парень широко улыбнулся из-за очаровательного сравнения с персонажем отечественного мультика и повесил пальто на вешалку, оставшись в темно-синем худи и черных джинсах. На ногах были пестрые розовые носки с Патриком из «Губки Боба».
   Джисон изогнул брови: носки нисколько не сочетались с образом стильного парня в строгом черном пальто.
   —Прикольные,—честно отметил парень.—Где покупал?
   Минхо растерянно взглянул на свои ноги, а после резко вскинул голову и смущенно наступил одной ступней на другую, словно пытаясь прикрыть носки. Да только это все равно не помогло: они выделялись большим ярким пятном.
   —Я… забыл сменить носки,—застенчиво признался Ли и схватил с пола портфель.—Вообще-то, я пришел по зову математики! Мы еще не отработали одну тему по алгебре, которая будет на экзамене. Самое время наверстывать!
   —С утра пораньше?
   —Для знаний нет понятия «рано»,—сурово пояснил старший, словно мудрый старец из мультфильмов.—К тому же если ты сегодня идеально справишься с моими заданиями, то мы пойдем в кое-какое крутое место.
   Хан по-птичьи заинтересованно склонила голову. Таинственный тон и озорной блеск в глазах открыто намекали на что-то поистине увлекательное.
   Любопытство взыграло в парне. Сонливость и раздражение, как по щелчку пальцев, растворились.
   —И что за место?—осведомился Джисон. Минхо ехидно ухмыльнулся и загадочно ответил:
   —Узнаешь, когда идеально усвоишь действия со степенями.—И не прибавил ни слова, чтобы хотя бы прозрачно намекнуть на «крутое место».
   Как бы Хан ни пытался выудить крохи информации, у него ничего не получалось. Минхо был непреклонен в своем решении и собирался обо всем рассказать только после идеально выполненных заданий из раздела «Действия со степенями»,
   Джисону пришлось смириться с условиями Минхо и сделать всё возможное, чтобы решить задачи, Сперва это оказалось трудно и муторно. Парень хорошо постарался над заданиями, построив их таким образом, что с каждым новым примером постепенно повышался уровень сложности.
   Возможно, если бы не терпеливые и наглядные объяснения Минхо, Хан никогда бы самостоятельно не справился с таким количеством задачек. Решил бы самые легкие, а остальные привычно оставил в стороне, отмахнувшись тем, что вообще не разбирается в степенях,
   Но сейчас все было иначе. И доступные разъяснения Ли помогли парню за два часа полностью вникнуть в тему и довести все до автоматизма.
   Джи ликовал. Ведь это означало лишь одно — парень наконец-то сдвинулся с мертвой точки в ненавистной алгебре и теперь имел больше шансов на хорошие результаты выпускного экзамена.
   Правда, ему требовалось еще учиться и учиться, но это все же лучше, чем ничего.
   Минхо был рад услужить новому приятелю. Его улыбка неведомым образом вызывала тепло в груди, а сияющие карие глаза казались такими красивыми, что старший невольно ловил себя на мысли, что хотел бы видеть этот блеск как можно чаще.
   И желательно находиться к Хану поближе. Возможно, именно из-за странных новых стремлений Минхо и захотел провести время вместе с Джисоном. Без планов, разговоров о родителях или фанатов. Просто один на один, будто они близкие друзья.
   Парень не мог отрицать, что ему было по душе встречаться с Ханом. Общение с ним оказалось приятным. Он подхватывал любую тему, никогда не осуждал Хо за порой глупые идеи, позволяя оставаться собой, а не строить вид холодного загадочного юноши. С ним всегда было весело и легко, как с настоящей родственной душой, а близость вызывала мурашки, бегущие по коже, и отзывалась трепетом в груди.
   Отталкивать эти чувства Минхо не собирался. Если нравится с кем-то контактировать — лучше не упускать удачу и действовать прямо здесь и сейчас. Иначе непредсказуемая жизнь в какой-то момент может лишить такой возможности, и тогда останутся лишь сожаления об упущенном шансе.
   Наверняка Джисон думал точно так же, когда после продолжительного напряженного молчания согласился поехать с Минхо на окраину города. Что там находилось — парень не знал, но всецело доверял однокласснику и не подозревал его в чем-то плохом.
   Однако сначала всё показалось Хану провальной затеей. Когда такси остановилось прямо посередине дороги, спускающейся в балку, младший заметил какое-то движение на вершине заснеженного склона.
   Там собралось свыше двадцати человек. Старики. Дети. Родители. Подростки. Все они веселились на равных: устраивали бои снежками, с криками скатывались на ледянках по склону, делали снежных ангелов и сражались за то, кого первого закопают в сугроб.
   В тот момент для них не существовало понятия «возраст». Душевная юность и звенящая в сердце беззаботность объединяли всех в дружную компанию людей, наслаждающихся дарами зимы и замечательной ясной погодой, от которой настроение неумолимо неслось вверх.
   Сегодня и впрямь было впору поиграть в снежки и упиваться моментом детской безмятежности и счастья.
   —Мы туда пойдем?—тихо поинтересовался Джисон, едва покинул такси и ступил на землю.
   Минхо довольно улыбнулся и, прищурившись, достал из
портфеля две маленькие голубые ледянки. (даже ледянки поняли😏)
   —Конечно! Каждый уважающий себя человек должен в декабре хотя бы разок скатиться с горки. Если не сделаешь этого, то, считай, зима прошла мимо тебя.
   Хан взглянул на ледянки. Хо подготовился. Позаботился о правильном предпраздничном времяпрепровождении. Но вот о теплой одежде, как обычно, не подумал. Тонкое черное пальто, при виде которого у Джисона скоро начнется нервный тик, почти не защищало парня от холода, позволяя ветру пробираться под такое же тонкое худи. Под черными джинсами в обтяжку не было дополнительного слоя одежды, поэтому любой задержавшийся на ткани снег таял и морозил нежную кожу.
   Голая шея и уши беззащитно краснели на морозе в минус двадцать градусов, из-за чего Хан испытал прилив раздражения.
   —Достал,—проворчал он и уже привычными движениями повязал свой шарф вокруг головы и шеи Ли.—Я не пойму… тебе шапку купить, что ли? Сколько можно мучить уши?
   —Мне не холодно,—возразил он.—Меня греет моя горячая кровь.
   Джи обреченно посмотрел на парня, словно мать, которую сын уже несколько минут пытался уговорить купить очередную ненужную игрушку.
   Впрочем, в какой-то степени Хан действительно чувствовал себя матерью этого беспечного человека.
   —Я серьезно,—добавил Минхо и для правдоподобности кивнул. Однако красный нос противоречиво указывал на обратное.—Короче, забей!
   Махнув рукой, Хо схватил Хана за рукав пуховика и повел в сторону кричащей толпы.
   Там развернулась настоящая баталия. Группа школьников бросалась снежками в ребят, которые громко вопили и пытались отражать атаки с помощью ледянок. используя их в качестве пестрых щитов.
   Один из мальчишек с красной ледянкой и нарисованной звездой посередине громко кричал, что он капитан команды, а потому ничего не боится.
   Неожиданно мальчишка в синей полосатой шапке метко бросил снежок в лицо Джисона. От неожиданности он пошатнулся, но Минхо вовремя придержал его за талию и строго взглянул на бросавшего. Мальчишка гадко улыбнулся в ответ и крикнул:
   —Новички!
   Школьники как по команде прекратили обстрел снежками и повернулись к новоприбывшим. По ехидным улыбкам старожилов Хану и Минхо стало понятно: сражения не миновать.
   —Наступаем!—проорал мальчишка в полосатой шапке.
   Школьники принялись забрасывать снежками Минхо и Джисона.
   Ли чудом успел выставить перед лицом ледянку — ком снега метко прилетел в середину.
   —Держи!—парень протянул Хану вторую ледянку.
  Он крепко перехватил пластик — точь-в-точь как мальчишка с красной ледянкой, держащий «щит» в боевой готовности. Так проще отражать многочисленные атаки.
   Некоторые из детей, которые ранее находились под снежным обстрелом, с воплями ринулись защищать Джи и Ли.
   —Защищай наших!
   Началась настоящая снежная битва.
   Школьники разделились на две команды: компания из десяти человек во главе с минсонами и группа из тринадцати ребят разного возраста — от восьми до шестнадцати лет.
   Восьмилетний мальчишка в полосатой шапке взял на себя роль главаря второй команды и умело раздавал указания, кому и куда нужно наступать, чтобы одержать победу. Параллельно он поручил двум четырнадцатилетним двойняшкам как можно быстрей возвести оборонительную крепость.
   Девчонки спешно лепили стену из комков снега, пока основная часть команды прикрывала подступы к своей территории и отражала снежки, запущенные противником.
   Минхо и Джисон нахально воспользовались чужой стратегией и тоже принялись строить укрытие. Холодный снег неприятно морозил оголенную кожу ладоней. Чувствительность рук понижалась, но ребята не обращали на это внимания. Они были увлечены схваткой и не собирались сдаваться вражеской команде Полосатого — именно так Минхо окрестил парнишку в полосатой шапке. Двое мальчишек с ледянками защищали будущее укрытие, отбивая все снежки, какие только летели в сторону новоприбывших. Хан, как заправский строитель, умело выкладывал вдоль невидимой линии горсти снега, чтобы в итоге получился достаточно протяженный и толстый снежный забор.
   Хо помогал с укреплением крепости, добавляя лишние сантиметры снега для большей прочности. Полосатый не прорвется в их владения.
   Неожиданно две хитрые девчонки в смешных цветастых пуховиках напали оттуда, откуда никто не ожидал сзади.
   —Гаси Длинного!—прокричали они и запустили в Минхо пару снежков.
   Те попали в голову и за шиворот, освежая прохладой и будоража неуловимыми воспоминаниями о раннем детстве. Том самом, благодаря которому вечно юная душа вырывалась из оков зрелости и пускалась в пляс.
   Чувство радостного куража позволяло на некоторое время забыть о заботах взрослой жизни и окунуться с головой в веселую игру, в какую обычно играли лишь в детстве.
   Ли был в восторге от происходящего. Несмотря на замерзшие руки, снег за шиворотом и мокрые джинсы, он
наслаждался игрой и удивительным чувством легкости, от которого хотелось хохотать и веселиться до тех пор, пока одежда не промокнет насквозь, а ноги не окоченеют. В точности как в детстве.
   Но приятнее всего становилось на душе от осознания того, что Хан полностью разделял с ним этот момент: бросался снежками, громко смеялся, строил крепость и валялся в сугробах, несмотря на свой уже далеко не детский возраст.
   Джисон поддержал Минхо в незрелом порыве поиграть в снежки и не думал осуждать парня за ребячество.
   От этого осознания старший чувствовал еще большую окрыленность, чем когда-либо прежде.
   Ведь наконец-то нашелся тот, кто понимал Хо.
   Это многое значило для него.
   —Мы не сдадимся!—прокричал парень и бросил одну из девочек снежок.
   Другие ребята из команды с рвением принялись защищать тыл будущего укрытия, но силы оказались неравны. Полосатые были намного хитрей и проворней.
   Как только часть команды принялась защищать тыл, Полосатые набросились на противников, забрасывая их снежками с такой силой и рвением, что школьники только и успевали ледянками отбивать атаки.
   Постепенно передвигаясь вперед, Полосатые в конечном итоге настигли их и перешли в ближний И вот тогда завязалось нешуточное сражение.
   Снежки без разбора летали повсюду. Дети падали в сугробы, утаскивая за собой противников. Макали друг друга головой в снег и пытались засунуть снежки под чужую одежду.
   Но никто не прекращал улыбаться. Азарт горел в глазах ребят, а бурлящее в груди чувство соперничества
не позволяло никому отступать. Победу можно отвоевать лишь в честном поединке. Хана и Минхо повалил на снег Полосатый вместе с парой его приятелей-одногодок. Они подкрались со
спины и опрокинули подростков в глубокий сугроб, из которого поодиночке было сложно выбраться.
   —Сдавайтесь!—завопил Полосатый и занес для броска руку с круглым снежком.—Сдавайтесь или мы будем атаковать!
   Два друга с грозным видом стояли рядом и держали в руках два больших куска снега: такими можно запросто сразить наповал.
   —Да, сдавайтесь!—добавил один из мальчишек.—Или закопаем в сугробе.
   Джисона позабавила наигранная суровость школьников. Облепленные белыми хлопьями, похожие на снеговиков, с красными лицами и перекошенной одеждой они так забавно хмурились, что парень не мог перестать заливисто смеяться.
   Минхо взглянул на него. Хан выглядел чудесно. На щеках рдел очаровательный румянец. Глаза лучились и сверкали. Пухлые губы изогнулись в прелестной улыбке. Старший так и застыл на месте.
   Среди белоснежного снега, разгоряченный и счастливый — Джисон выглядел как сказочный персонаж нереальной красоты. Хо не мог оторвать от него взгляд, чувствуя, как сердце в груди перешло на поразительно быстрый ритм.
   —Длинный, ты сдался?—важно проговорил второй друг Полосатого и демонстративно подкинул пласт снега в руках.—Прими поражение с гордостью или будешь закопан в снег на глазах у всей твоей команды.
   —А она уже повержена,—добавил первый мальчишка.
   Минхо растерянно моргнул, отрывая взгляд от младшего. Вся троица с величавым видом стояла напротив, готовая вот-вот закатать Хана и Ли в сугроб, как семена для посадки. Ну а позади них на поле боя установился мир.
   Команда Полосатого победила.
   Вся команда Минхо и Джисона оказалась разбита в честном бою.
   —Ладно, Полосатый,—проговорил Хо и протянул мальчишке руку.—Вы хорошо сражались и победили.
   Полосатый вскинул подбородок и схватился за протянутую ладонь, чтобы помочь проигравшему подняться.
   —Я знал, что…
   Неожиданно Минхо резко потянул мальчишку на себя. Не подозревавший такого подвоха Полосатый потерял равновесие и рухнул в сугроб.
   —В атаку!—прокричал Ли, бросаясь снежками в стоящих рядом мальчишек.
   Хан звонко расхохотался. Полосатый оторвал голову от сугроба, демонстрируя покрытое снегом лицо. Зеленые глаза мальчишки лукаво блестели.
   —Длинный, это война!

Как свести родителей за 30 дней |но минсоны|Место, где живут истории. Откройте их для себя