S2 S4

132 12 1
                                    

После звонка Скотта, Стайлз сразу же направился домой к другу, предвкушении чего-то. Парень был взволнован, да и Берт нигде не было слышно, Стилински это немного напрягало. Особенно после тех конспектов, что показала ему Малия. Кто знал, что сейчас у этих банши в голове.
— Короче, я рассказал отцу все, что смог.
— Но ты не сказал о Лиаме?
— Ты же сам ничего мне не рассказал, - пожал плечами Стайлз. - Где Берт? И что вы с ним сделали?
— Они оба наверху. - девушка вернулась спустя тридцать минут после произошедшего, Берт трясло и Скотт немного по ухаживал за ней, чтобы она успокоилась. Горячий чай, и тёплый плед. Она сидела в кресле смотря в одну точку. До сих пор она чувствовала на своём плече холодную руку матери. И еë слова. Альберта теперь была ответственна за Лиама.
— И что они там делают, - послышался голос Стайлза.
— Один лежит, другая сидит. - парни поднялись в комнату, Скотт кивнул подруге и та поднялась с места, вместе с парнями в ходя в ванну. Девушка отодвинула шторку, и в самой ванне лежал Данбар обмотанный скотчем, рот был также заклеен. Увидев Стайлза, Лиам стал дергаться, в надежде, что он ему поможет, но тот шокировано закрыл шторку обратно.
— И кто из вас это сделал? - спросил Стилински, усаживаясь на кровать. Берт села обратно в кресло заматываясь в плед.
— Я.. - тихо ответила блондинка. - Я укусила Лиама.
— А похитил?
— Я.. - уже ответил Скотт. - Я запаниковал, Берт испугалась и убежала, а мне, что нужно было делать?
— Сти, я виновата. Я как трусиха испугалась и убежала.
— Мы же не собираемся расчленить его и закопать где-нибудь в пустыне, да? - заговорил Стайлз и усмехнулся, послышалось хныканье парня.
— Стайлз! Он и так напуган! - возмутилась Берт. - Это моя вина и моя обязанность.
— Что нам делать? - Скотт и Стайлз посадили Лиама на стул по среди комнаты, он все также испуганно смотрел на ребят, особенно на Бриджес.
— Лиам, сейчас мы снимем ленту с твоего рта, если за кричишь — приклем обратно, если будешь вести себя тихо — то этого не произойдет, понял? - он закивал головой. - Хорошо.. - Стайлз сдернул липкую ленту со рта парня.
— Стайлз, можно по аккуратнее. - Берт присела напротив друга, заглядывая ему в глаза. - Лиам..
— Лиам, - перебил Стайлз, - чтож, сегодня произошло много непонятного, и произойдет много странного из-за непонятных вещей случившихся этой ночью. Ты понимаешь? - Скотт и Альберта переглянулись.
— Не совсем..
— Это хорошо. - кивнул парень, и глянул на сестру, что до сих пор сидела около друга.
— Я тоже не понимаю, - сказал МакКолл.
— Берт, может тебе стоит все рассказать. - Лиам смотрел то на Стайлза, то на Скотта, то на Берт, он был напуган хотя и не показывал этого, но оборотни чувствовали это.
— Сказать мне, что?
— Ли, то, что случилось с тобой, то, что я с тобой сделала, чтобы спасти твою жизнь, это изменит тебя, - Бриджес слегка коснулась руки друга, но он дернулся, ей казалось, были бы его руки свободны, он оттолкнул подругу.
— Если не убьет, - снова сарказм Стайлза, Скотт пихнул друга, - так, к слову.
— Чего?
— Ой.. - глаза Данбара заслезились. Берт не могла поверить, что Лиам. Еë лучший друг, Лиам Данбар, начал пускать слезы. Это точно он, или на него так подействовало обращение?.. - Ой-ей, он, что плачет?Бере, сделай что-нибудь..
— Ли, все хорошо, всё с тобой будет нормально, слышишь, не слушай этого придурка, - Стайлз возмущенно взглянул на девушку, - ты не умрешь.. Ну.. По крайней мере, я постараюсь за этим проследить..
— Скорее всего нет.
— Завязывай, Стайлз! - крикнул Скотт.
— Ладно, возможно не умрешь.
— Это ты сейчас делаешь ему одолжение? - обернулась Берт. - Парни, развяжите его пожалуйста.
— Ага, - кивнул МакКолл. Стайлз и Скотт стали рвать скотч, Альберта отошла чуть в сторону, по глазам друга, она поняла, что тот что-то затеял, осталось только понять что. - Лиам, ты в порядке?
— Нам жаль на счет этого, правда жаль. - сказал Стилински. Данбар медленно развернулся, взяв стул стул за спинку, он треснул им по парням. Бриджес отскочила в сторону, теперь понятно, что он задумал. Девушка смотрела на друга, тот смотрел в ответ. Быстро схватив подругу за руку, он потащил еë за собой. Но остановился у лестницы, осматривая ногу.
— Регенерация, - подумала Альберта. - Стой, давай нормально поговорим.
— Ну уж нет, рядом с этими, я не буду говорить, - тут же с комнаты вылетели парни, и побежали на друзей, все четверо закричали, и кубырем полетели с лестницы. Стайлз начал хватать Лиама, но тот ловко выскочил, позабыв о подруге.
— Я держу его! Держу! - кричал Стайлз, держа чью-то ногу.
— Это моя нога! - возмутился МакКолл, поднимаясь. - Твой план, тоже отстой.
— Он ушёл! - вскрикнула Альберта, подскакива на ноги. - Он обратился, его нога зажила. Значит он обратился.

- О Господи, она не просто оборотень! Место, где живут истории. Откройте их для себя