S3 S9

75 6 0
                                    

Прошло ещё четыре дня, отца выписали, и он вернулся на работу. Как бы Стайлз и Берт не уговаривали его, ещё немного отдохнуть, но он отказывался. После школы, Стилински зашли в участок, дабы поговорить с отцом на счет Лидии.
— Я делаю все, что могу. Но еë мать, еë законный опекун, только она может забрать еë из дома Эха.
— А по решению суда, или ещё как-нибудь?
— Формально трипонация считается медицинской процедурой, судье придется признать Натали недееспособной, что очень маловероятно. Да и на это уйдут месяцы.
— У нас нет столько времени, можно ведь как-то по другому? - пожимая плечами спросила Альберта.
— Мы не можем сделать ничего законно, - чуть прищурился мужчина, давая понять, что чтобы они сейчас не сделали, им это будет прощенно. Тогда стая собралась дома у Скотта, чтобы обсудить план по спасению Лидии Мартин. Этот план, должен был быть продуман до мелочей, чтобы никакой оплошности не получилось.
— Всего четыре этапа. Зайти в дом Эха, пробраться в закрытое крыло, забрать Лидию, и уйти.
— И нам нужно сделать все это пройдя сквозь санитаров, охраников, электронные замки на дверях и борьер из пепла рябины. - проговорил Скотт, друзья переглянулись, понимая что на этот раз, все так легко не будет.
— И вы знаете как это сделать? - поинтересовались Малия и Клей.
— Стащил его у санитаров, - Стайлз показ пропуск. - Но он безполезен, так как код меняют каждую ночь.
— Так зачем он тебе?
— Как раз об этом.
— Единственный способ вытащить Лидию, заставить ключ-карту снова работать. - проговорила уже Альберта.
— И как же это сделать? - спросил Данбар.
— До этого ещё дойдем. Просто слушайте, я вытащил всю информацию из карты-ключа, две недели назад, был скачок напряжения, и система безопасности перезагрузили. На всех картах-ключах, коды стали как обычные по умолчанию. Если мы перезагрузим систему..
— Код станет по умолчанию, ключ-карта заработает, - хмыкнул Лиам, и отбил кулачок Берт.
— Как же мы вызовем скачок напряжения? - спросила Юкимура.
— Тут вступаешь ты. Ты уменьшешь мощность линии энергоснабжения, но лишь настолько, чтобы оно стало меньше.
— Но не отключи его. Если такое произойдет, дом Эха будет заблокирован, а это плохо, очень-очень плохо. - говорили Стилински.
— Электрощетовая находится за регистратурой, - показал МакКолл на карте. - Линия электропередач идет там, которая снабжает электричеством весь дом Эха.
— Ясно, но есть проблема. Я не знаю как это сделать. - взволновано проговорила Кира.
— Ничего, у тебя есть время потренироваться. - подбадрил еë Скотт.
— Допустим это всё получится, как скачок напряжения поможет нам попасть в закрытый блок дома Эха? - спросил Клейтон, опираясь на стол.
— Для перезагрузки системы, нужно пять минут, в этот момент, сигнализация отключится, а ключ-карта будет работать, - объяснила Альберта, намного проще чем объяснял ей Стайлз.
— Лиам, ты, Берт, Клей и я проведем Стайлза к закрытой двери этого блока, - сказал оборотень. - Но дальше он уже пойдет один, мы не сможем пройти через барьер рябины. Когда мы уйдем, все считать, что перезагрузка системы произошла из-за скачка напряжения.
— Вопросы есть?
— Как мы попадем в дом Эха? - спросил Лиам.
— Каков наихудший сценарий?
— А вдруг я не справлюсь?
— А что делать мне? - Скотт, Стайлз и Берт переглянулись.
— Ладно, признаем, многое может пойти не так, - кивнул Стилински.
— Всё может пойти не так. - ответил бета, на что остальные согласно кивнули.
— Ну хватит, - возмутилась банши.
— Народ, если мы то не сделаем, то потеряем Лидию, она умрет там сегодня ночью, и заберет с собой, много невинных жизней. - проговорил МакКолл. Мартин была их подругой, поэтому они были готовы ко всему, чтобы спасти еë.
Стайлз, Клей и Берт, вновь отправильсь в участок, чтобы рассказать о их «супер пупер» плане Пэрришу.
— Это наихудший план, что я слышал, - ответил помощник, кидая ключи.
— Так, план идеален, и сработает они идеально, особенно если ты согласишься сесть за руль фургона, - Стайлз протянул ключи обратно Джордану.
— А шериф вкурсе этого? - брат с сестрой переглянулись.
— А как думаешь, у нас ключи?
— Думаю, что вы их стащили, - ответил мужчина.
— Допущение вполне логичные, но это не так. Ты нам нужен, потому что охрана знает всех помощников шерифа, понимаешь? А ты действующий помощник, который не задаёт лишних вопросов. - проговорила Альберта.
— Брать меня с собой, небезопасно, - ответил он. Тодд хмыкнул. - Я опасен.
— Как и гигантский оборотень убийца, убивший тридцать человек, но почему-то не убивший тебя и меня, - сказал Клей, сложив руки на груди, Стайлз и Альберта кивнули соглашаясь со словами цербера. Пэрриш немного поразмыслив, согласился помочь с их планом. Позже, Стилински, Тодд и МакКолл встретились в школьной библиотеке.
— Отец попросил специалистов, поработать со следами, но я не понимаю одного, как следы огромных когтистых лап оборотня, превратились в следы от кроссовок?
— Возможно ли, что этот оборотень, как и Дерек, может обращаться в оборотня и обратно, - сказала Берт свои догадки.
— Хм, а правда? - задумался Клей.
— Арджент говорил, что он не похож на то, что мы видели раньше, а значит это вряд ли может быть такой вид, - опровергнул догадки подруги Скотт.
— То есть существо будет нарушать законы физики? - недовольно спросил парень. Они прошли мимо стеллажей, и среди них они наткнулись на Рейкена, что читал книгу. Сердце Берт пропустило удар, когда тот глянул на неë.
— Что ты тут делаешь? - Тодд взял девушку за руку, переплетая их пальцы, Берт смущенно взглянула на друга, и почувствовала как Тео начал злиться.
— Аттестат мне всё же получить нужно, - хмыкнул он, подходя ближе.
— Нет, что тебе нужно, так это избить тебя свинцовой трубой, - проговорил Стайлз.
— Ага, а в задницу засунуть десяток аконитовых пуль, - со всей злостью проговорил Тодд, сжимая руку банши сильнее.
— Ладно, признаю, что совершил ошибку.
— Убийство. Ты совершил убийство. Убил девушку, которую «типо» любил, из-за тебя, у неë остались шрамы, которые вряд ли заживут.
— Знаете как советский союз, выиграл вторую мировую? - спросил Тео, глядя на блондинку, его взгляд спустился на шею, где до сих пор весел его подарок.
— Они знали, как пользоваться русской зимой, для немцев она была слишком холодной, и некоторые попросту могли замерзнуть насмерть, - тихо ответила Альберта.
— Если вы хотите вытащить Лидию из дома Эха, вам придется пройти через пепел рябины, мы это можем, а вы нет, - осматривая оборотней и цербера, сказал парень.
— Будто мы этого не знали, - покачал головой Клей.
— Что ты хочешь?
— Я знаю что ты видел фреску, два не на шутку разозленных существа, цербер и зверь, сражаются на горе труппов. Я не хочу быть одним из этих тел, так, что всё просто, я могу провести вас к Лидии. - Тео закрыл книгу убирая обратно на полки, Альберта выпустила руку Клея. - Или можем посмотреть, кто доберется первее.
— Не думаю, что он знает про Валока, но вот зачем она ему? - спросил Стилински, когда Рейкен ушёл.
— Возможно он думал, также как и мы, что Лидия ко всему этому причастна. - ребята разошлись по урокам.

- О Господи, она не просто оборотень! Место, где живут истории. Откройте их для себя