26. مهارات السيد ريكارد أمبروز

11 4 0
                                    

انقطع نومي السعيد فجأة بسبب قرع مغرفة على قدر الطهي. وأنا أتذمر، اقتربت من السيد ريكارد أمبروز، الذي كان صدره العاري يتلألأ.
لقد تجمد عقلي.
انتظر لحظة. أنا، مستلقية على صدر السيد أمبروز العاري؟ بينما أحاول التظاهر بأنني رجل في معسكر قراصنة لعين؟
هراء!
أقسمت، وقفزت، وهو إنجاز مثير للإعجاب للغاية بالنظر إلى الوزن الحالي المحشور في بطني.
"أوه! أيها الكسالى اللعينون!" صاح صوت من الخارج. "ارفعوا مؤخراتكم عن الأرض! لدينا عمل يجب أن ننجزه!"
يا للهراء، يا للهراء، يا للهراء! ثلاث لعنات مع قبعة قرصان في الأعلى!
أثناء ركضي حول الخيمة، حاولت ارتداء ملابسي مرة أخرى. ولاحظت من زاوية عيني السيد ريكارد أمبروز وهو لا يزال مستلقيًا على الأرض، دون أن يتحرك.
يا إلهي! الآن، من بين كل الأوقات، يقرر هو أن ينام لفترة أطول؟
وبينما كنت أحاول جاهدة أن أرتدي بنطالي، تعثرت في محاولة ارتداء قميصي، بينما كان المخيم ينبض بالحياة في الخارج. وبعد ثانيتين، كنت أجاهد في ارتداء قميصي بينما كنت أتعثر في الاتجاه الآخر نحو حذائي. وأثناء مروري، وجهت للسيد أمبروز ركلة محبة في كليتيه.
"استيقظ!" هسّت. "عليك أن تخرج!"
"هل هذه طريقة لمعاملة زوجك ؟"
هل ترغب في معرفة ما سأفعله برجل عارٍ أجده في سريري وليس زوجي؟
لقد ساعده ذلك على النهوض من الفراش بسرعة، على الرغم من أن ذلك قد يكون له علاقة أيضًا بخطوات الأقدام التي تقترب من الخارج.
"اخرج!" هسّت. "اخرج الآن!"
نظر إليّ بعينين متعمقتين، ثم خطا نحوي.
"ألم تسمعني؟ عليك أن تنهض!"
سقطت شفتاه على شفتي في قبلة تذيب العقل. وجذبتني ذراعاه القويتان إلى عناق محكم. وغاص لسانه في فمي في هجوم لا يرحم جعل عمودي الفقري يرتجف وأصابع قدمي تتلوى. ثانية واحدة. ثانيتان. ثلاث.
ثم اختفى فجأة، وتركني بلا أنفاس. رمشت بعيني، ونظرت حولي، لكن كل ما استطعت رؤيته منه كان الجزء الخلفي من الخيمة، يرفرف في أعقابه.
بعد لحظة، أخرج جاك رأسه من خلال غطاء الخيمة، وكان وجهه النحيل عابسًا. "هل أنت بخير يا فريدي؟ اعتقدت أنني سمعت شخصًا يتأوه هنا".
"نعم، نعم." بعد أن صفيت حلقي، بذلت قصارى جهدي لأبدو رجوليًا بشكل رائع. لم أكن أشبه على الإطلاق بامرأة فقدت حياتها للتو. "أنا بخير تمامًا."
"حسنًا، تحرك إذًا! الناس ينتظرون الإفطار، هل تعلم؟"
أوه نعم، لقد كنت طاهيًا لمعسكر كامل مليء بالقراصنة الجائعين الذين يعانون من صداع الكحول. رائع.
هل فات الأوان لتصبحي ربة منزل؟
الصبر يا ليلي. الصبر. سوف تخرجين من هنا. وبعد ذلك سوف تجعلين السيد ريكارد أمبروز يطبخ كل الوجبات لمدة ثلاثة أشهر متتالية. مرتديا مئزرًا مزهرًا. مئزرًا مزهرًا فقط.
"فريدي؟ فريدي!"
"أوه... أوه. ماذا؟" أومأت برأسي إلى القراصنة.
"هل أنت بخير؟ لقد نظرت بعيدًا لثانية هناك. وكان لعابك يسيل."
"آه، كنت أفكر في الوجبة التي سأعدها. نعم، بالضبط! كنت أفكر في بعض، آه... لحم الخنزير المقدد العصير."
"رائع!" صفق بابتسامة عريضة وتراجع إلى الخلف. "سأخبر الآخرين أنك ستبدأ على الفور. لا أستطيع الانتظار حتى أتناول قطعة من لحم الخنزير المقدد".
أعتقد أن السيد أمبروز قد يكون لديه شيء ليقوله في هذا الشأن.
قررت ألا أقول ذلك بصوت عالٍ، وانتظرت حتى غادر، ثم التفت لأتفقد مملكتي. في الليلة الماضية، ولأسباب معينة، لم أهتم كثيرًا بالبيئة المحيطة بي. والآن بعد أن دخلت خيمة المطبخ لأول مرة، لم أشعر بالإعجاب.
كان المكان فوضويًا. كانت أكوام من الأوعية وأدوات المائدة نصف النظيفة متناثرة على الطاولات. كانت الإمدادات مخزنة في عشرات الصناديق المختلفة، وكلها غير مصنفة وقذرة للغاية بالنسبة لي.
كان العفن ينمو على العديد منها. أوه، ثم كانت هناك جوهرة التاج في هذا الكنز من الأوساخ والفوضى...
"نقيق! بولي تريد بسكويت! بولي تريد بسكويت!"
وجهت نظرة حادة إلى الطائر الموجود في القفص المعلق في العمود المركزي. آه نعم. الببغاء.
كان الطاهي السابق، الذي يبدو أنه توفي مؤخرًا بسبب التسمم بالمعادن الثقيلة (أي سكين معدني ثقيل اخترقت الأمعاء)، قد قرر بحكمته اللامتناهية أنه من الجيد الاحتفاظ بطائر سعيد بالبراز في نفس الخيمة المستخدمة لإعداد الطعام لطاقمه بالكامل. كانت فكرة جيدة حقًا، لدرجة أنه قام بتثبيت قفص الطائر الملعون في العمود الرئيسي بقوة حتى أنه سيحتاج إلى مخل.
"كوكيز؟" سأل الببغاء.
"صرخة! أريد كعكة!"
"اصمت أيها الطائر الغبي!"
"اصرخ! اصمت! اصمت، أيها الغبي!"
"بولي تريد الكافيار!"
شعرت بإحدى حاجبي ترتعش. أليس هذا أمرًا صعبًا؟
الحمد لله أن هذا الطائر اللعين لم يكن مستيقظًا الليلة الماضية. إذا كان معتادًا على تكرار كل ما يقوله أي شخص، فأنا ممتن للغاية لأنه لم يستمع إلى ما حدث الليلة الماضية، وإلا لكان...
"أوه! آه! أعطني إياه! صرخ! أوه
نعم، أعطها لـم-"
كلانج!
"- صرخة!"
ارتد الوعاء عن القفص، ولكن لسوء الحظ لم يحدث أي ضرر للطائر الملعون في هذه العملية. هذا كل ما في الأمر! حسنًا، على الأقل لم يكن هناك أحد هنا ليسمع-
أزمة. أزمة.
خطوات!
بعد لحظة، أدخل جاك رأسه في الخيمة مرة أخرى. "هل هناك شيء خاطئ؟ اعتقدت أنني سمعت صوتًا غريبًا."
"لا، كل شيء على ما يرام!" ابتسمت له ابتسامة مشرقة ولوحت له بيدي. "لقد أسقطت للتو إناءً. لا يوجد شيء خاطئ هنا. لا شيء على الإطلاق."
"أعطني إياه! صرخ! كوكيز! أعطني إياه!"
غطيت وجهي بكلتا يدي.
عندما تجرأت أخيرًا على إلقاء نظرة بين أصابعي، رأيت ابن آوى يحدق في الببغاء وحاجبه مرفوعًا.
"يا للهول! هذا الطائر يصبح أكثر جشعًا كل يوم! والآن يتعلم كلمات جديدة للمطالبة بالبسكويت؟"
"إيه... نعم، الكوكيز." لم أكن أحمر خجلاً. لا، لم أكن أحمر خجلاً بالتأكيد! "الآن، أخشى أن أضطر إلى ان
اختصر هذه المحادثة. عليّ أن أبدأ العمل على وجبة الإفطار، وإلا فسوف أتعرض لتمرد.
"بالتأكيد. إلى اللقاء."
بقيت هناك، ساكنًة، منتظرة حتى تبتعد خطواته عني، ثم أرخيت رأسي من شدة الارتياح. الحمد لله! لقد نجحت في ذلك. كل ما عليّ فعله هو التأكد من أن الببغاء اللعين لن يستمر في الثرثرة.
"أعطني إياه! أمسكني! أمسكني بقوة أكبر-"
تقدمت للأمام، وطعنت الطائر بإصبعي، وقاطعته في منتصف الجملة. "هل ترغب حقًا في أن أحتضنك؟ سأكون سعيدًا بذلك، طالما أنه حول الحلق".
بحكمة، قرر الطائر أن يغلق منقاره.
دون مزيد من اللغط، شرعت في العمل على إعداد وجبة الإفطار. لم يكن الأمر صعبًا كما كنت أتصور. خلف الخيمة، وجدت إناءً ضخمًا تم إعداده بالفعل فوق حفرة نار محفورة في الرمال.
كانت صناديق الإمدادات تحتوي على البطاطس واللحوم المجففة والعديد من الأشياء الأخرى. ثم قمت بتوجيه العديد من زملائي في الطاقم لإحضار بعض الماء، وبدأت العمل بجدية.
لم يمض وقت طويل قبل أن نجلس جميعًا بمرح على الشاطئ، ونستمتع بالبطاطس المشوية مع حساء اللحم. وأعني "جميعًا".
"نباح!"
"حسنًا، ستحصلون على بعض اللحوم، أيها الجشعون! لا داعي لإزعاجي."
نعم، لقد وجدني سياج، صديقي المخلص، مرة أخرى في الوقت المناسب لتناول الإفطار. يا لها من مصادفة.
"آه..." وضع جاك وعاءه الفارغ جانبًا، ثم سقط على الرمال وفرك بطنه المنتفخ قليلاً. ولا، لم يكن حاملًا أيضًا. لقد كان مجرد نهم. "كان ذلك مذهلًا، فريدي!"
"هل تريد مساعدة أخرى؟" عرضت.
"ها، لا! لقد شبعت!" أشار إلى الجانب الآخر من الدائرة. "لكن لا يبدو أنه شبع".
نظرت من الجانب ورأيت السيد ريكارد أمبروز يلتهم بوحشية وعاءه الثالث من الحساء.
"إنه أمر غريب، رغم ذلك..." دفع جاك نفسه إلى وضعية الجلوس، ثم أدار رأسه نحو زوجي بتساؤل. "أعني، هل قام بأي شيء شاق بشكل خاص؟ إنه يأكل وكأنه كان يمارس الرياضة طوال الليل."
"إيه." تنحنحت. "ربما كان يتدرب بجد أو شيء من هذا القبيل. نعم، هذا بالتأكيد."
ثم توجهت بسرعة إلى سياج لإطعامه شريحة أخرى من اللحم.
انتهى الإفطار سريعًا بعد ذلك. تلقيت قدرًا كبيرًا من الثناء على مهاراتي كطاهٍ - ولا، لم أشعر بالدفء في داخلي بسبب الإطراءات وتمكنت من تقديم بعض الطعام الإضافي لأعضاء الطاقم الأصغر سنًا. لكن الأمور توقفت فجأة عندما تقدم شخص ما
لقد اقترب منا. لقد تعرفت عليه كأحد حراس غابتوث، الذي أحضر بعض الطعام للرجل البدين في وقت سابق. كان الرجل الذي قاد القراصنة في غياب قائدهم هو الوحيد الذي لم ينضم إلينا لتناول الإفطار.
"أوه، يا ابن آوى!" صاح الرجل. "الرئيس يريد رؤيتك!"
"الواجب ينادي." تنهد القرصان ودفع نفسه على قدميه وزحف ببطء نحو زعيمه المجيد، ويداه على بطنه الممتلئة. بدا الأمر وكأنه سيستغرق بعض الوقت.
لقد كنت مخطئة.
لم يحدث ذلك.
لقد عاد بعد أقل من خمس دقائق، وكان وجهه جادًا بشكل غير عادي.
"مرحبًا! الجميع، اجتمعوا على الشاطئ! غابتوث يدعو الجميع إلى التجمع معًا!"
رمشت، وخفضت وعائي. "ماذا يريد؟"
"ليس لدي أي فكرة. ولكن من خلال الطريقة التي يصرخ بها، لا تريد أن تتأخر."
ألا يبدو هذا نذير شؤم؟ ارتديت سريعًا معطفًا كنت قد سرقته، استعرته أثناء غارة الأمس، وخرجت من الخيمة إلى الشاطئ، حيث تجمع بقية القراصنة حول عرش غابتوث على شكل نصف دائرة. وعلى الجانب الآخر، لمحت السيد ريكارد أمبروز، وكانت نظراته الباردة تجوب المنطقة، ربما متسائلاً عما يحدث. لقد كان متسائلًا بالتأكيد.
"ماذا يحدث يا رئيس؟"
يبدو أنني لم أكن الوحيدة. لقد ألقيت نظرة على الرجل الذي تحدث والذي، بالنظر إلى تعبير وجهه المتجعد، كان يشعر بالندم الشديد على كمية الخمر التي شربها الليلة الماضية.
ضيّق زعيم القراصنة عينيه الصغيرتين على الرجل. "لقد استمتعت بوقتك الليلة الماضية، أليس كذلك؟"
"أم... حسنًا، نعم، لقد فعلت ذلك." الرجل الذي
حك رأسه ثم تراجع وتوقف. "لقد حصلنا على صيد جيد! من الطبيعي أن نحتفل!" أليس كذلك؟" سمح غابتوث لعينيه بالتجوال بين الحشد المتجمع. "هل تريدون أن تعرفوا بالضبط ما حصلنا عليه بالأمس؟"
لقد خطرت في ذهني فكرة، لكنني اخترت ألا أقولها بصوت عالٍ.
هتف القراصنة متلهفين لسماع خبر غنائمهم.
"هل تريدون أن تعرفوا؟ حسنًا، دعني أشارككم القائمة إذن. لدينا ستمائة بندقية، وعشرات المدافع، وثلاثون برميلًا من البارود، وعشرات الخرائط العسكرية مع مواقع القواعد السرية ومحطات الإمداد، وأدوات لتطهير الأراضي، ومعدات التلغراف، وعدة أطنان من مواد البناء، وستمائة مجموعة من الزي العسكري الملطخ بالدماء والمثقوب." ألقى غابتوث على رجاله ابتسامة كريهة وأقل ودية. "هل يريد أي شخص أن يحاول الذهاب إلى السوق وبيع هذه الأشياء ؟ هل تريدون أن تأكلوا؟ هل تريدون أن تنفقوا؟"
هدأت هتافات القراصنة فجأة.
"هل تقصد..." شحب وجه القرصان الذي كان يعاني من صداع الكحول.
"نعم." أومأ غابتوث برأسه. "سيتعين على أحدنا الذهاب لمقابلة السياج."
لقد رمشت. هل أرادوا مقابلة كلبي؟ كيف عرفوا ذلك؟
هو؟
ثم فجأة قرر عقلي الذي لم يستيقظ بعد أن يبدأ العمل، وأدركت أنهم لم يريدوا سياجًا. بل أرادوا سياجًا. بمعنى آخر، أرادوا شخصًا يبيعون له أشياءهم. وهو احتمال لم يكن أي منهم متحمسًا له.
"حسنًا!" نقر الرجل السمين بأصابعه. "متطوعون!"
أجابه صمت مطبق. يا إلهي. كنت أعتقد أن السيد أمبروز وحده هو القادر على فعل ذلك.
"قلت،" أجاب غابتوث، "متطوعون!"
"آه... آسف، أعتقد أنني شربت قليلاً
"لقد تناولت الكثير من الطعام الليلة الماضية." حك السيد هانجوفر مؤخرة رأسه، ثم تراجع إلى الحشد وركض بعيدًا في اللحظة التي اختفى فيها عن الأنظار.
"اممم، انا أيضا!"
"أنا أيضاً!"
"لا بد لي من الذهاب للتبول!"
"لا بد لي من الذهاب لأخذ قسط من الراحة!"
"لا بد أن...أفعل شيئًا! نعم، بالتأكيد يجب أن أفعل شيئًا!"
"لا تتحركوا أيها الجبناء اللعينون!" زأر غابتوث. جعلت نظراته الساخرة القراصنة الذين كانوا على وشك الفرار يتجمدون في أماكنهم. "لقد فزتم للتو في معركة دامية ضد البحرية البريطانية! وتقولون لي إنكم خائفون من بعض المتعجرفين البخلاء؟ ألا تمتلكون أي شجاعة؟"
"آه..." رفع أحد القراصنة يده مثل تلميذ خجول. "أنت تتحدث عن الرجل العجوز، أليس كذلك؟ الرجل الموجود في أنتيغوا؟"
"فرصة.'
"اذن لا، ليس لدي أي شجاعة."
كان على الرجل أن ينحني للخارج بسرعة لتجنب زجاجة الويسكي التي ألقيت على رأسه. "جبناء لعينون!"
"يا سيدي، هذا ليس خطأنا حقًا!" احتج أحد الرجال. "هل تتذكر المرة الأخيرة؟ ذهبنا لبيع بضعة براميل من الخمر لذلك الرجل العجوز، وأسكرنا الرجل العجوز بالويسكي الخاص بنا! عدنا وليس معنا سوى ملابسنا الداخلية، وما زلت لا أتذكر ما حدث بالضبط! وتريد إرسالنا إلى هناك مرة أخرى؟"
أوه يا إلهي.
ببطء شديد، بدأت ابتسامة ترتسم على شفتي. هل كان الأمر يسير حقًا كما توقعت؟
أرسل زعيم القراصنة رجاله العاصين نظرة غاضبة أخرى - ولكن دون جدوى على الإطلاق. "بحق لحية ديفي جونز! أنتم الأوغاد ذوو البطن الصفراء لا تخجلون حقًا! أليس كذلك؟
هل يوجد هنا أي شخص شجاع بما يكفي للذهاب؟
الصمت.
صمت مطلق وجليدي.
بدأت العد التنازلي في ذهني من عشرة.
عشرة، تسعة، ثمانية، سبعة...
"سأذهب."
توجهت كل العيون، بما في ذلك عيني بالتأكيد، إلى الرجل الذي تحدث. كان رجلاً طويل القامة، نحيفًا، وعينيه باردتين مثل القارة القطبية الجنوبية. سأعطيك ثلاثة تخمينات ناقص اثنين لمن كنت أتحدث.
"أنت؟" رفع غابتوث حاجبه. بطريقة ما، حتى حاجبيه كانا سميكين بما يكفي للاهتزاز عند الحركة. كما كان ينقل قدرًا كبيرًا من الشك. "الرجل الجديد؟ هل تعتقد حقًا أنه يمكنك الحصول على سعر جيد من الرجل العجوز؟"
أجاب السيد أمبروز، وكان وجهه ثابتًا، "أنا متأكد تمامًا، نعم".
خلفه، ابتسمت مثل المجنون.
هل لديك أي خبرة في التفاوض؟ هل قمت بأشياء مثل هذه من قبل؟
لقد تطلب الأمر الكثير من ضبط النفس حتى لا أبدأ بالتدحرج من الضحك على الشاطئ.
لم ترتعش عضلة واحدة في وجه السيد أمبروز. "مرة أو مرتين".
"حسنًا، إذا كان هذا هو الحال، فأنت هناك! لماذا تتدحرج على الأرض! وتوقف عن الضحك السخيف!"
"آسف،" قلت بصوت خافت، محاولة دفع نفسي للوقوف على قدمي. "لا أعرف ما الذي حدث لي."
لذا لم أكن قادرة على كبح جماح نفسي ـ فماذا في ذلك؟ كان أي شخص ليضحك على ما كان يحدث! وخاصة عندما فكرت في ذلك السياج وما كان ينتظره. يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي...
حاولت بكل جهدي أن أزيل الابتسامة المجنونة من على وجهي، ثم رفعت يدي.
"أوه! هل يمكنني الذهاب معك؟"
"فريدي؟ أنت؟" رفع غابتوث حاجبيه. "ماذا سيفعل طاهي السفينة أثناء المفاوضات؟"
"أوه، لا أعتقد أنني سأواجه مشكلة في العثور على شيء أفعله. أنا متأكد إلى حد ما من أن هذه الرحلة الصغيرة ستكون ممتعة."
"هل أنت الآن؟" قال زعيم القراصنة. "حسنًا... لا يبدو أن هناك أي متطوعين آخرين."
على الفور، مددت يدي وأمسكت بذراع نحيفة قريبة ورفعتها في الهواء. "ها هي!"
"مرحبًا!" جاء صوت صرير لصبي صغير من مكان ما على يساري. "لم أكن متطوعًا!"
"أوه، أعلم. لقد فعلت ذلك من أجلك."
"حسنًا، حسنًا!" قاطعني غابتوث بإشارة من يده. "توقف عن التمثيل! يمكنك أن تأخذ هذا الفتى الوقح. والآن انطلقا، ​​أيها اللعينان! خذا كل الرجال الذين تحتاجان إليهما لقيادة السفينة واذهبا بعيدًا!" ثم وجه إلينا نظرة غاضبة. "ولا تجرؤا على السماح لهذا البخيل العجوز أن يخدعكما!"
"أوه..." بينما لا تزال شفتاي ترتعشان، ألقيت نظرة جانبية على السيد ريكارد أمبروز. "بطريقة ما، لا أعتقد أن هذا سيشكل مشكلة".

===============

عاصفة فوق منطقة البحر الكاريبي ( الجزء الثامن من سلسلة عاصفة وصمت) حيث تعيش القصص. اكتشف الآن