Глава 12

2 1 0
                                    

Ричард не сказал больше ни слова. Вместо этого он снова наклонился ко мне, его поцелуй был настойчивым, и я почувствовала, как он прижал меня к себе, так, что не оставалось места для сомнений. Его руки крепко обвили меня, а его тело было твёрдое и уверенное, словно хотел убедиться, что я рядом и что всё остальное сейчас не имеет значения.

Я почувствовала его дыхание, горячее и нетерпеливое, и всё вокруг исчезло. Вся тревога, все вопросы, всё беспокойство — всё растворилось в этом моменте, пока его губы спускались все ниже и ниже .Он смотрел на меня, его глаза темнели от напряжения.

— Ты хочешь знать, Рина? — его голос был тише, чем обычно, как если бы каждое слово было лишним в этот момент. — Я не хочу больше думать об этом, только о тебе.

Наутро я проснулась одна. Постель рядом была пуста, а от Ричарда осталась только лёгкая складка на подушке. Почувствовав странное беспокойство, я быстро оделась и отправилась его искать. Найдя его в конюшне, я увидела, как он проверяет сбрую одного из лошадей, будто собирается куда-то уехать.

— И куда ты собрался? — спросила я, сложив руки на груди, чтобы скрыть своё раздражение.

Ричард оглянулся и, заметив меня, улыбнулся. Он подошёл ко мне и нежно поцеловал в лоб.

— И тебе доброе утро, — сказал он, словно моя обеспокоенность была лишней. — Мы едем искать кое-что.

Я нахмурилась, глядя на него пристально.

— Что искать? — мой голос звучал требовательно.

Ричард замялся, слегка прикусив губу, и быстро отвёл взгляд.

— Э-э... ну, это не так важно, — ответил он, очевидно, уклоняясь от прямого ответа.

Я сделала шаг вперёд, не давая ему так просто уйти от разговора.

— Я хочу знать, — сказала я, настойчиво глядя ему прямо в глаза. Мой строгий взгляд явно показал, что я не собираюсь отступать.

Ричард тяжело вздохнул и, наконец, сдался.

— Мы хотим найти один магический камень. Его мало кому удавалось отыскать, — признался он, неохотно.

Мой интерес мгновенно возрос.

— И что это за камень? — спросила я, пытаясь понять, почему он не хотел мне об этом говорить.

— Это... особенный артефакт. Он многое может: дарует магию, позволяет видеть то, что другим недоступно... — он остановился, внимательно глядя на меня, словно ожидая моей реакции. — Но это редкость. Его найти почти невозможно.

— И на сколько вы едете? И куда? — продолжила я, пытаясь понять, что именно он скрывает.

Ричард отвёл взгляд, поглаживая шею лошади, будто собирался взвесить свои слова, прежде чем ответить.

— Ну... далеко ехать. Где-то три часа туда, — сказал он наконец. — Думаю, завтра вечером уже вернемся домой .

— И что это за место? — я продолжала настаивать, чувствуя, что его уклончивость только усиливает моё любопытство.

— Лес. Один из старых. Никто туда не ходит без веской причины, — ответил он с лёгкой улыбкой, но в его глазах мелькнуло что-то настороженное.

— Значит, есть веская причина? — уточнила я, внимательно наблюдая за его реакцией.

Ричард на секунду замер, затем посмотрел мне в глаза.

— Есть. Но это не то, о чём ты должна беспокоиться, Рина, — сказал он, чуть наклоняясь ближе. — Всё будет хорошо. Я обещаю.

—Хорошо тогда увидимся завтра

Родилась чтобы отомстить Место, где живут истории. Откройте их для себя