Nina Küdell.

177 11 20
                                    

A.M: ¡Hola Nina! Disculpa por estos problemas técnicos 

¿Cómo estás?

N.K: ¡Hola! No hay problema.

Mucho mejor, gracias, descansando luego del post estrés pero bastante optimista.

A.M: Ohhh, ¿y eso? ¿Qué sucedió? Claro si no es mucha indiscreción.

N.K: Digamos que entre el trabajo, los quehaceres, escritos y el andar de aquí para allá, me colapsó, así que el doc me dijo que me llevara las cosas con calma, así que tendré que hacerle caso pero de a poco vamos.

A.M: Ya me imagino. A tomar todo con calma y descanso.

Ya anteriormente tuve la oportunidad de entrevistarte, nuevamente tengo el gusto de realizarte una entrevista, pero está vez un poco más amplia.

Espero que la disfrutes y si necesitas un break, no dudes en avisarme, por favor.

N.K: ¡Genial! Para mí un placer nuevamente ser entrevistada por ti.

Así que dale.

A.M: Gracias

Cuéntanos ¿De dónde eres? ¿Cuál es tu edad? ¿En qué te desarrollas profesionalmente?

N.K: Bueno, soy de Chile, específicamente Valparaíso, pero vivo en el sur hace tiempo.

Tengo 28 años de edad, y soy diseñadorx gráficx y traductorx inglés-español.

A.M: Wuao, si complementamos con la parte de escritora, eres el paquete completo.

Desde cuándo escribes, cuáles fueron tus musas o inspiración.

N.K: Parece ya que ambas me han servido muchísimo para escribir.

A.M: Siii, tus portadas e imágenes promocionales son hermosas *-*

N.K: Escribo desde hace unos doce años, aunque nunca me decidí a compartir (soy demasiado timidx) y mi inspiración digamos que fue de la nada, aunque lo asocio a mi fascinación por los vampiros, por lo que comencé escribiendo prosa gótica y algunos micro de vampiros. Sobre las musas, han ido apareciendo de a poco, pero la número uno es mi pareja.

¡Muchas gracias! La verdad que lo intento jajajaja pero siempre está eso de mejorarlas.

A.M: La práctica te hará mejorar más y más :3

Sé que muchas personas cuando lean la entrevista, les llamará la curiosidad el hecho de que no uses un género en específico cuando te refieres a ti, y usas la "x". Por favor nos puedes explicar el por qué.

N.K: Sí, confío en ello.

Bueno, prefiero ocupar la x que la @ (que muchos la utilizan de igual forma) porque son agénero (genderfluid, además) por lo que me es más cómodo referirme a mí mismx de esta manera, sin catalogarme de un "género" que en sí no me identifica ni me define.

A.M: Gracias por la explicación. ¿Tiene alguna "etiqueta" en este caso?

N.K: Claro, agénero pertenece a lo que sería el género no-binario (conjunto de identidades transgéneros, tercer sexo) en mi caso me identifico así, aunque voy fluyendo.

A.M: Wuao, siento que estoy en una clase avanzada.
Se podría decir que ser no-binario, ha tenido influencia en tus historias.

N.K: A veces se confunde con ser genderqueer (también lo soy), que es una etiqueta más social y política, y que no necesariamente tiene que ver en sí exclusivamente en las siglas del colectivo. Una persona heterosexual perfectamente puede ser genderqueer.

¡Muchísimo! Muchos dicen que es una moda, sin saber más allá. Simplemente es darte cuenta que esto siempre ha existido, y ahora hay un nombre. En mis historias, por ejemplo "Diario de un NO INVISIBLE" hablo desde mi perspectiva, en que las etiquetas son necesarias hasta cuando no se necesiten. No son malas; malas son cuando en estas las utilizamos de forma peyorativa. Ahí cambia. Con mis historias y con esta última, quiero visibilizar pues en el colectivo muchas veces no se habla más allá que no sean gays, lesbianas, bisexuales. También está el tercer género y otros más.

Entrevistando a... [1.0]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora