いいね!Pt.2~あの場所で~ (Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~/ I Like It Pt.2 ~In That Place~)

279 10 0
                                    

[Jungkook]
あの場所で (ho.ho.ho.) Pretty Girl (1, 2, 3)
Ano basho de ( ho ho ho ... ) Pretty Girl ( 1 , 2 , 3 )
At that place (ho.ho.ho.) Pretty Girl (1, 2, 3)
Di tempat itu (ho.ho.ho.) gadis cantik (1, 2, 3)

[Suga]
どこにいるの?会おうまた
Doko ni iru no? ao u mata
Where are you? Let’s meet again
Dimana kau? Ayo bertemu lagi

例えば例のとことかさ
Tatoeba rei no toko toka sa
Let’s say a meeting place for example
Katakanlah sebuah tempat bertemu sebagai contoh

また飯でも食おうなんて誘う君に
Mata meshi demo kuo u nante sasou kimi ni
Let’s go eat together again, I’ll invite you
Ayo pergi makan lagi, aku akan mengundangmu

でも特にないさ意味
Demo tokuni nai sa imi
But it doesn’t have any particular meaning
Tetapi itu tidak ada arti yang spesial

友達が押す「いいね!」
Tomodachi ga osu 'ii ne!'
Your friends click the “like” button
Temanmu mengklik tombol 'like'

で前より良さそうに見える
De mae yori yo sa sō ni mieru
But before that I can see that you look good
Tetapi sebelum itu, aku bisa melihat bahwa kau terlihat cantik

独身に変わるプロフィールのステータス見たら
Dokushin ni kawaru purofīru no sutētasu mi tara
When I saw that you changed your profile states to “single”
Ketika aku melihat kau merubah status profil menjadi 'lajang'

すぐにでも会おうまた
Sugu ni demo ao u mata
Let’s just meet soon again
Ayo bertemu lagi saja secepatnya

俺らを囲む気まずさと
Ore ra o kakomu kimazu sa to
The awkwardness surrounds us
Kecanggungan menyelimuti kita

前と違う君のそのクールさを
Mae to chigau kimi no sono kūru sa o
You were different before, in order to cover up
Kau berbeda dari sebelumnya, untuk menutupi

埋める為に何気なくする話が咲く
Umeru tame ni nanigenaku suru hanashi ga saku
For your (former) coolness, I casually talk to make the conversation bloom
Demi mempertahankan sikap dinginmu, aku dengan santainya memulai percakapan

また思い出す過去
Mata omoidasu kako
I remember the past again
Aku mengingat masa lalu lagi

この俺達の関係がExになる
Kono ore tachi no kankei ga ex ni naru
Our relationship becomes “Ex”
Hubungan kita menjadi "mantan"

なら2人の間が Oh no! “X”になる
Nara hutari nin no ma ga oh no! "X" ni naru
Between us Oh no! Becomes “X”
Di antara kita, oh tidak! Menjadi "X" (mantan)

いつの間にか壁が出来ていって
Itsunomanika kabe ga deki te itte
When did a wall form between us?
Sejak kapan sebuah dinding ada di antara kita?

すれ違って行く2人
Surechigatte iku hutari nin
Two people who pass by without noticing each other
Dua orang yang lewat tanpa menyadari satu sama lain

Ey

[Jungkook]
あの場所で 君とまた
Ano basho de kimi to mata
At that place, again with you
Di tempat itu, lagi denganmu

あの場所で 会えるならば
Ano basho de aeru nara ba
At that place, if we can meet
Di tempat itu, jika kita bisa bertemu

[Jin]
あの場所で 待ってるから
Ano basho de matteru kara
At that place, I’ll be waiting
Di tempat itu, aku akan menunggu

BTS Japanese Album Lyrics [Kan|Rom|Eng|Ind] Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang