[Jungkook]
電話やline を返せない日曜
Denwa ya LINE o kaesenai nichiyō
Sunday, when I can't answer any calls or texts
Hari Minggu, ketika aku tidak bisa menjawab telepon atau Line apapun何も手につけれないよ
nani mo te ni tsuke renai yo
I'm not in the mood for anything
Aku lagi tidak mood melakukan apa-apa[V]
たまにだけど嫌になるよ
tamanidakedo iya ni naru yo
Though not very often, I feel sick of it
Meskipun tidak terlalu sering, aku merasa muak karenanya今が少し怖くなるんだ
ima ga sukoshi kowaku naru nda
I feel a little helpless right now
Aku merasa sedikit tidak berdaya sekarang[Jimin]
でも誰かを救える気もするんだ
demo dareka o sukueru ki mo suru nda
But I still feel like I can save someone
Tetapi aku masih merasa bahwa aku bisa menyelamatkan seseorang君の声は聞こえてる
kiminokoe wa kikoe teru
I hear your voice
Aku mendengar suaramu[Jin]
喧騒の中で時が止まる
kensō no naka de toki ga tomaru
Within the noise, time stops
Di tengah keributan, waktu berhenti君と音で繋がる woah
kimi to oto de tsunagaru woah
We are connected by sound, woah
Kita terhubung melalui suara, woah[Jungkook]
目を閉じてみれば
me o tojite mireba
When I close my eyes
Ketika aku memejamkan mataku暗闇の中で your light woah
kurayaminonakade your light woah
In the darkness, your light woah
Di dalam kegelapan, cahayamu woah[V]
照らしてくれるから
terashite kurerukara
Lights the way for me
Menerangi jalan untukku恐れず歩める you & I woah
osorezu ayumeru you & I woah
We can walk forward without fear, you & I woah
Kita bisa berjalan ke depan tanpa waktu, kau & aku woah[Jin]
You’re my light you’re my light
Kau adalah cahayaku, kau adalah cahayakuいつだって 僕の心に差し込む
itsu datte boku no kokoro ni sashikomu
Always shine into my heart
Selalu bersinar ke dalam hatiku[Jimin]
You’re my light you’re my light
Kau adalah cahayaku, kau adalah cahayakuどんなに
don’nani
No matter how far apart we are
Sejauh apapun kita離れていても届いてる
hanarete ite mo todokeru
Your light shines on me
Cahayamu menerangiku[J-Hope]
痛みを知った天使達
itami o shitta tenshi-tachi
All the angels who know pain
Semua malaikat yang tahu rasa sakit傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
kizu-darake no tsubasa de tobu through the night
Flying with scarred wings through the night
Terbang dengan sayap tergores melewati malamEvery time I’m thinking about love
Setiap kali aku berpikir tentang cinta
Every time I’m thinking about love
Setiap kali aku berpikir tentang cinta明るいだけの曲は聴きたくはない
akarui dake no kyoku wa kikitaku wanai
I don't wanna listen to just happy songs
Aku tidak ingin mendengar lagu-lagu bahagia saja孤独と向き合い今を彩りたい
kodoku to mukiai ima o irodoritai
I'll face my loneliness, color my life
Aku akan menghadapi rasa kesepianku, mewarnai hidupku
KAMU SEDANG MEMBACA
BTS Japanese Album Lyrics [Kan|Rom|Eng|Ind]
RandomKumpulan lirik lagu BTS khusus Japanese Album lengkap dengan Kanji, romanization, Inggris, terjemahan Indonesia beserta bagian individual. Oh tentu saja tidak lupa dengan video supaya kalian tahu ini lagunya yang kayak apa, video diutamakan dari Big...