Airplane Pt. 2 (Japanese Version)

478 12 0
                                    

[Jungkook]
小さな子で
chīsana ko de
A small child
Seorang anak kecil

ずっと歌っていた
zutto utatte ita
always singing
Selalu bernyanyi

どこでもいい
doko de mo ī
Didn't matter where
Tidak peduli ada dimana

音楽がしたくて
ongaku ga shitakute
Just wanted to do music
Hanya ingin bernyanyi

歌い 音で
utai oto de
With their song
Dengan lagu mereka

心動かした thing
kokoro ugokashita thing
Something moved people's heart
Sesuatu yang menggerakkan hati orang-orang

迷わずに
mayowazu ni
Without hesitating
Tanpa ragu

来てみたけど
kite mita kedo
They tried to come here
Mereka mencoba ke sini

[Jimin]
簡単じゃない
kantan ja nai
It wasn't easy
Itu tidaklah mudah

失敗ばかり
shippai bakari
Full of failures
Penuh dengan kegagalan

疲れ切った日 聞こえた言葉は
tsukarekitta hi kikoeta kotoba wa
The words heard on tiring days were
Perkataan yang selalu didengar di hari-hari yang melelahkan adalah

[V]
You're a singing star
Kau adalah seorang bintang penyanyi
You're a singing star
Kau adalah seorang bintang penyanyi
But I see no star
Tetapi aku tidak melihat bintangnya

そして時は経ち
soshite toki wa tachi
Then time passed
Kemudian, waktu berlalu

[Jin]
(We still) 
(Kami masih)

[RM]
Sky high, sky fly, sky dope
Setinggi langit, terbang di langit, sehebat langit

[Jin]
(We still) 
(Kami masih)

[RM]
Same try, same scar, same work
Usaha yang sama, luka yang sama, pekerjaan yang sama

[Jin]
(We still) 
(Kami masih)

[RM]
世界中で稼働
sekai-chū de kadō
Running all over the world
Berlarian mengelilingi dunia

[Jin]
(We still) 
(Kami masih)

[RM]
ホテル内も作業
hoteru-nai mo sagyō
Working inside hotels
Bekerja di dalam hotel

[Jin]
(I still) 
(Aku masih)

[RM]
時によくなって たまにダメになって
ji ni yoku natte tamani dame ni natte
Sometimes better, sometimes worse
Kadang lebih baik, kadang lebih buruk

[Jin]
(I still) 
(Aku masih)

[RM]
今日は誰になってる?
kyō wa dare ni natteru?
Who am I today?
Siapakah aku hari ini?

キム・ナムジュン or RM?
Kimu. Namujun or RM?
Kim Namjoon or RM?
Kim Namjoon atau RM?

25 だし生き方なんて上手くない
25 da shi iki kata nante umaku nai
I'm only 25, there's no easy way to live life
Aku hanya 25 tahun, tidak ada cara mudah untuk menjalani hidup

だからひたすらにただ go
da kara hitasura ni tada go
That's why with all our heart we just go
Karena itu dengan seluruh hati, kami hanya menjalaninya

BTS Japanese Album Lyrics [Kan|Rom|Eng|Ind] Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang