So lately, been wonderingCes temps-ci, j'me disais
Who will be there to take my place
Qui pourra bien me remplacer
When I'm gone, you'll need love
Après moi, quel amour
To light the shadows on your face
Chassera les ombres sur ton visage ?
If a great wave shall fall
Si un tsunami tombait,
It'd fall upon us all
Il s'abattrait sur nous tous
And between the sand and stone
Et entre sable et rocher
Could you make it on your own?
Seule, pourrais-tu continuer ?
If I could, then I would
S'il y avait un moyen,
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
Way up high or down low
Vers le paradis, ou l'enfer
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
And maybe, I'll find out
Et, peut-être, je trouverai
The way to make it back someday
Le chemin pour rentrer un jour
To watch you, to guide you
Te veiller, te guider
Through the darkest of your days
Dans tes jours, même les plus sombres
If a great wave shall fall
Si un tsunami tombait
It'd fall upon us all
Il s'abattrait sur nous tous
Well, then I hope there's someone out there
Moi j'espère qu'il y a bien quelqu'un
Who can bring me back to you
Pour me ramener à toi
If I could, then I would
S'il y avait un moyen,
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
Way up high or down low
Vers le paradis, ou l'enfer
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
Run away with my heart
Tu pars avec mon coeur
Run away with my hope
Tu pars avec mon espoir
Run away with my love
Tu pars avec mon amour
I know now, just quite how
J'ai enfin bien compris, comment
My life and love might still go on
mon amour pourrait vivre
In your heart, in your mind
Dans ton cœur, tes pensées
I'll stay with you for all of time
Je serai toujours avec toi
If I could, then I would
S'il y avait un moyen,
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
Way up high or down low
Vers le paradis, ou l'enfer
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
If I could turn back time
Si j'pouvais remonter le temps
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
If I could make you mine
Si j'pouvais te faire mienne
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
I'll go wherever you will go
J'irais partout où tu iras
Merci à @StpiphanieReikcnor pour la traduction ! =)
VOUS LISEZ
Juré ! Caché !
Любовные романыDepuis qu'on est gamin, on est inséparable, et on partage tout ! Nos fous rire, nos passions, nos joies, nos peines, nos secrets... Il y a longtemps, on s'est fait la promesse de ne jamais se trahir, et d'être toujours là l'un pour l'autre, et c'...