world is so cruel without you

616 65 80
                                    

crueltysvictim: Annie'ye hastalandığını söyleyip senin adına özür diledim.

crueltysvictim: Armin...

despairofocean: Sana en başından beri kaybolmanı söylüyorum.

despairofocean: Babam haklıydı. Sen sadece dikkatimi dağıtıyorsun. Derslerime odaklanmam gerekiyor, senin gibi aptal anonlarla uğraşacak zamanım yok.

crueltysvictim: Neden o adamı dinliyorsun?

crueltysvictim: Ailen seni her geçen gün öldürüyor, Armin.

crueltysvictim: Bunu görmek ne kadar canımı acıtıyor bilemezsin.

despairofocean: Beni evden çıkarken yakaladığında suratıma attığı tokat kadar acıtamaz sanırım.

crueltysvictim: Onları dinleyerek hayatını harcıyorsun, Armin. Mutluluğunu elinden alıyorlar.

crueltysvictim: Derslerinin ne kadar iyi olduğunu biliyorum, herkes bu konuda sana hayranlıkla bakıyor.

crueltysvictim: Ailen hiçbir şeyle yetinmeyecek. Sen kendini gün geçtikçe daha da yıpratacaksın sadece.

crueltysvictim: Tek istediğim mutlu olman.

crueltysvictim: Bu şekilde ölüp gitmene izin veremem. Seni kurtarabilecekken kaybedemem.

despairofocean: Eğer sen benden uzak dursaydın, bugün şiş bir yanakla gezmek zorunda kalmazdım.

despairofocean: Siktir ol git.

crueltysvictim: Her şey farklı olsaydı, ailenin karşısında durur ve seni korumak için her şeyi yapardım.

crueltysvictim: Ama elimden hiçbir şey gelmiyor.

crueltysvictim: Dünya çok acımasız Armin.

crueltysvictim: Onu güzelleştiren tek şey sensin.

despairofocean: Bu cicili sözler beni daha iyi hissettirmiyor, bilgin olsun.

despairofocean: Gidip bir köşede ağlayabilirsin, umurumda değil.

crueltysvictim: Burada boş boş oturup, sana hayatta başarılar dilemeyeceğim.

crueltysvictim: Benim neler yapabileceğimi bilmiyorsun.

crueltysvictim: İstediğim her şeyi elde ettim.

crueltysvictim: Senin mutluluğunu da kazanabilirim.

despairofocean: "Her şeyi elde etmek" için, dilekleri gerçekleştiren sihirli bir lamban varsa, ona benden selam söyle.

despairofocean: Mümkünse şu son sınavlarda bana bir power-up versin, daha fazla dayak yemek istemiyorum da.

seen at 11.11 p.m.

rewrite the stars Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin