crueltysvictim: Armin? Uyuyor musun?
send at 05.37 a.m.
crueltysvictim: Bir şey olmadı, değil mi?
crueltysvictim: Olsaydı söylerdin.
send at 06.45 a.m.
crueltysvictim: Çok endişeliyim.
crueltysvictim: Okula gelecek misin?
send at 08.06 a.m.
crueltysvictim: Yarım saat sonra ders başlayacak.
crueltysvictim: İlk fırsatta gidip rehberlik servisi ile konuşacağım.
crueltysvictim: En kısa zamanda o evden kurtulmanı sağlayacağım.
send at 08.39 a.m.
crueltysvictim: Armin!
crueltysvictim: İnanabiliyor musun?! Yaptım!
crueltysvictim: Yarın gidebilirsin!
crueltysvictim: Bu harika! Ne kadar mutlu olduğumu bilemezsin!
crueltysvictim: ...
crueltysvictim: Hala banyoda mısın?
crueltysvictim: Yoksa başına bir şey mi geldi?
crueltysvictim: Aklıma kötü şeyler geliyor.
crueltysvictim: Endişeliyim.
crueltysvictim: Lütfen ilk fırsatta yaz.
crueltysvictim: Lütfen.
send at 01.12 p.m.
despairofocean has entered the chatroom.
seen at 02.29 p.m.
despairofocean: Evdeyim, Vic.
despairofocean: Uyandığımda öğlen olmak üzereydi.
despairofocean: Sonra tekrar uyuyakaldım.
despairofocean: Yazmadığım için özür dilerim.
crueltysvictim has entered the chatroom.
crueltysvictim: AH ARMIN ARMIN ARMIN
crueltysvictim: KALP KRİZİ GEÇİRECEKTİM.
crueltysvictim: OKULDAN SONRA EVİNE GELMEYİ PLANLIYORDUM.
despairofocean: Merak etme, iyiyim.
crueltysvictim: ...
crueltysvictim: Yüzün nasıl?
despairofocean: Daha iyi günleri olmuştu.
crueltysvictim: Özür dilerim, Armin.
despairofocean: Neden? Senin suçun yok ki.
crueltysvictim: ...
crueltysvictim: Seni Mikasa'dan uzak tutmalıydım.
despairofocean: Geçmişi boşver, Vic.despairofocean: Dün gece yanımdaydın.
despairofocean: Bunun için ne kadar teşekkür etsem az.
crueltysvictim: ... Daha iyi hissetmeni sağlayabildiğimi sanmıyorum.
crueltysvictim: Çok fazla panikledim. Ellerim o kadar çok titriyordu ki mesaj yazamıyordum bile.
despairofocean: Dalga mı geçiyorsun?
despairofocean: Cehennemin içinden beni kurtaran bir melek gibiydin.
despairofocean: Yüzü ve sesi olmayan bir melek.
crueltysvictim: ...
crueltysvictim: Sanırım kızarıyorum.
despairofocean: Ben de.
crueltysvictim: ...
crueltysvictim: Eşyalsrını toplamalısıb.
crueltysvictim: Yarın yurda gidecekdin
crueltysvictim: *gideceksin.
despairofocean: Gerçekten mi?
crueltysvictim: Evet.
despairofocean: ... Sihirli lamba olayını hatırlıyor musun?
crueltysvictim: Geçen ay benimle dalga geçtiğin lamba mı?
despairofocean: ... Kendimi iğrenç hissediyorum. Lütfen yüzüme vurma.
crueltysvictim: Sorun değil, Armin.
crueltysvictim: Geçmişin bir önemi yok, değil mi?
despairofocean: ...
crueltysvictim: Ee, ne olmuş o sihirli lambaya?
despairofocean: Onun varlığına çok saygı ve şükran duyduğumu iletir misin lütfen?
crueltysvictim: Ah, neden olmasın?
crueltysvictim: Başka bir dileğin var mı kendisinden?
despairofocean: Onu... Sonraya saklıyorum.
crueltysvictim: Meraklandım.
despairofocean: Vic.
crueltysvictim: ?
despairofocean: Teşekkür ederim.
crueltysvictim: ...
crueltysvictim: Seni seviyorum.
despairofocean: Biliyorum.
despairofocean: Bunun için de minnettarım.
despairofocean: Sanırım... Varlığının beni mutlu ettiğini fark ediyorum.
despairofocean: Bundan korkmalı mıyım emin değilim.
despairofocean: Ama kimse acımı göremezken, sen onu iyileştirmeye çalışıyorsun.
crueltysvictim: Armin.
crueltysvictim: Eskisi gibi olmanı istiyorum.
despairofocean: Deneyeceğim, Vic.
despairofocean: Senin için yapacağım.
seen at 02.44 p.m.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
rewrite the stars
Fanficcrueltysvictim: Neden yıldızları tekrar yazmıyoruz, Armin? crueltysvictim: Bu sayede benim olabilirdin. // ! : angst ! : selfharm ! : bad habbits 290719 ~ 270819