4 || I Should've Kissed You

11.8K 499 160
                                    

POV Иви

— Это был мой самый безумный поступок за всю жизнь, — я всё еще пыталась перевести дух, когда мы вернулись на лодку.

Гарри вытер волосы полотенцем и дал мне чистое полотенце.

— Пожалуйста, скажи, что ты не пожалела об этом, потому что, если да, то мы, серьезно, больше не сможем быть друзьями.

— Это было дико, но... — начала я. — Мне это очень понравилось. Я получила столько адреналина.

— Правда? — с энтузиазмом спросил он. — О боже, я живу для таких моментов. Не пойми меня не правильно. Не то, чтобы я прыгаю со скал каждый день. Мне просто нравится пробовать что-то новое каждый день, знаешь? Я, правда, твёрдо верю, что жизнь нужно прожить на полную катушку.

— Молодец, — улыбнулась я, выжимая воду из моих волос. — Я восхищаюсь такими людьми. Возможно из-за того, что я просто не такая.

Гарри подмигнул и сел рядом со мной.

— Проводи со мной больше времени, и ты станешь такой же сумасшедшей, как я.

— Ты невероятно прав, — засмеялась я, — Посмотри, что ты сегодня сделал со мной.

— Ты выглядишь слишком мило, когда смеёшься, — тихо сказал он. — Ты полна жизни.

Я положила руку на его, чувствуя покалывание в животе.

— Ты сделал меня очень счастливой сегодня.

— Ты уверена? Потому что большую часть времени ты кричала на меня, — усмехнулся он.

— Я знаю, знаю, — сказала я с виноватым видом. — Ты выиграл. Я должна была просто довериться тебе. Понять, что ты собирался дать мне самые захватывающие впечатления всей моей жизни.

Скулы Гарри немного задрожали, и он расплылся в ухмылке.

— Оу, вау, Иви. Это совсем не было моим намерением. Ты говоришь так, будто у меня был какой-то сексуальный мотив.

— Эй, это было не совсем то, что я имела в виду! — цокнула я, изо всех сил пытаясь не засмеяться.

— Лааааааааааадноо, — засмеялся он. — Давай просто оставим сексуальные шутки на потом. Это точно не походит для первого свидания.

Я открыла рот от неожиданности, и все-таки улыбнулась.

— А кто вообще сказал, что это было свидание?

Dreamboat ≫ h.s. (Russian Translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя