6.

100 6 10
                                    

Стою перед высоким зеркалом в своей комнате и пытаюсь сделать что-то привлекательное из своей причёски. Полчаса назад я закрутила небрежный пучок, и это выглядело довольно симпатично, но волосы вновь выбились из-под резинки и шпилек, заставив меня удрученно вздыхать.

В оконные стекла бьются лучи апрельского солнца — ещё не особо тёплого, но очень яркого и улыбчивого. По моим расчётам, выходить из дома мне надо уже через десять минут, потому что я не горю желанием опоздать на свой первый школьный бал.

Вновь провожу по нижней губе стержнем темной помады и поправляю платье на талии. Мне очень нравится, как оно сидит: мягкая чёрная ткань струится по стройным ногам, вырез сбоку опускается от бёдер до самого пола. Рукава плотно обтягивают мои предплечья, а острый треугольный вырез оголяет ключицы и кожу. Чёрные туфли на каблуках аккуратно стукаются о паркетный пол, когда я вытаскиваю их из шкафа. Сегодня даже я готова влюбиться в себя.

Хватаю со стола блестящую чёрную сумочку на блестящей цепочке. На телефон приходит сообщение от Эштона, и я быстро сбегаю вниз, повесив на плечо рядом с сумкой тканевый шоппер с обувью.

***

— Привет, — Эштон быстро целует меня в губы и отстраняется, чтобы посмотреть на мой образ. Сверху на платье я накинула бежевую кожаную куртку, а на моих ногах чёрные кеды с разноцветными шнурками. — Выглядишь невероятно. — его голос становится чуть более низким и приглушённым, а во взгляде я читаю чистое восхищение.

— Спасибо, — я слегка краснею. — Но я уверена, что не лучше тебя. — Эштон одет в белую рубашку, чёрный пиджак и брюки. Весь костюм смотрится шикарно на его подкачанном теле, поэтому я говорю чистую правду. Улыбаюсь, когда замечаю, что он не стал укладывать свои русые кудряшки. Протягиваю ладонь и легонько провожу сквозь них пальцами. Парень перехватывает мою руку, оставляя на ней лёгкий поцелуй, и переплетает наши пальцы.

— Мы идём?

— Конечно, — мягко киваю. Он заправляет за мое ухо выбившуюся прядь волос. Я молча утыкаюсь лицом в его грудь, чувствуя тепло его рук на своей спине.

— Наконец-то мы с тобой потанцуем, Дженни. — он наклоняется чуть ниже и тихо шепчет. По моей спине проходят мурашки от приятного предвкушения, и я киваю, поднимая на него взгляд. Светлые зелёно-карие глаза смотрят так проницательно, что Эштон может даже ничего не говорить, ведь я прочитаю все слова в цветах его радужки. Сейчас они говорят мне о любви.

Love Is Blind [lrh]Место, где живут истории. Откройте их для себя