41st pt.

31 3 3
                                    

На следующий день меня подвёз на машине Томас, так как ему тоже нужно было на работу. Уроки начинались, как и обычно, день начался заурядно. Первые два из них были совершенно ничем не отличающимися от остальных, на третий пришли мои ребята. Они сегодня мне должны были прочить стихотворение. Выбирали что-то из классики о любви, и прочитать должны это мне так, чтобы я почувствовал через них чувства поэта (будто бы сами признавались мне в чувствах). Конечно, сначала было предложение, чтобы они читали друг другу в парах, но альфы почему-то воспротивились, поэтому теперь задание читать мне. Я был впечатлён, узнав, что не все выбрали нашу классику. Многие ребята взяли что-то авторов, происходящих из совершенно других стран, но всё это было так красиво. Меня поражали Лермонтовым, Пушкиным, Уитменом, Негри, Говони и прочими. Даже было приятно, что мои дети не обходятся обычными классиками, что мы с ними проходим, хотя я и пытаюсь давать им разное (это касается и эпох, и стран, и жанров). Но больше всего меня поразил сегодня именно Карл Миллер, с которым мы беседовали вчера так уютно в моей комнате.

Выйдя к моему столу, он сел напротив меня, устроившись поудобнее, после чего робко, но достаточно прямолинейно посмотрел в мои глаза. Его руки легли на мой стол, парень слегка навалился телом вперёд и посмотрел так, будто у него не было от меня секретов, будто бы хотел быть ближе ко мне своим сердцем, своими эмоциями... Он выглядел так уязвимо и сильно одновременно. Голубые глаза цепляли меня, не было желания смотреть куда-то ещё, а чуть пухлые губы не улыбались, как было бы то в обычном контексте занятия. Глубоко вздохнув, альфа начал читать:

«В вагонах голубых и розовых и алых
Уехать от зимы!
Там в каждом уголке для поцелуев шалых
Приют отыщем мы.

Закроешь ты глаза, забыв, как ветер колкий
Гримасничает за окном,
Как черти черные и бешеные волки
Стенают в сумраке ночном.

И, словно паучок, щеки твоей коснется
Мой быстрый поцелуй, и скромно отвернется
Притворная щека.

«Поймай!» — прошепчешь ты, мы обо всем забудем:
На шее, на груди всю ночь искать мы будем
Бродяжку-паучка».

Пока я слушал его, у меня было ощущение полного признания, не смотря на то, что строки не были таким уж откровением, а в последних вовсе заключался элемент для более старшего возраста. Мне невольно вспомнилось время, которое я проводил в компании Брэда, когда мы просто сидели друг напротив друга и что-то рассказывали, обсуждали, а иногда он мне читал вслух. Его голос был таким приятным, погружающим в некую бессознательность и мечтание.

Keep my...Место, где живут истории. Откройте их для себя