Un Solo Error

2.2K 247 291
                                    

–Мексика нас увидит (México, nos van a ver)– suspiró Rusia.

–Nadie viene aquí– respondió el latino mientras se sentaba sobre el escritorio –Ya no te preocupes tanto– lo pegó a él –No va a pasar nada– lo besó.

El eslavo lo siguió y empezó a recostarlo sobre el escritorio.

–Russland? (¿Rusia?)– soltó Third Reich.

Ambos se congelaron.

24 horas antes:




–Семья и друзья, у меня есть объявление для вас (Familia y amigos, les tengo un anuncio)– bajó URSS.

–Du siehst glücklich aus (Te ves feliz)– sonrió Third Reich mientras servía el desayuno.

–Почему я (Por que lo estoy)– besó su mejilla, sonrojando así a su mejor amigo –Эта новость навсегда изменит наш образ жизни, уверяю вас (Esta noticia cambiará nuestra forma de vivir para siempre, se los aseguro)–.

–Ich weiß nicht, ob ich aufgeregt oder verängstigt sein soll (No sé si estar emocionado o asustado)– dijo Alemania.

–С моим отцом это сложно узнать (Con mi padre es difícil saber)– respondió Rusia.

–Nun, sag es uns (Bueno ya, cuéntanos)– se sentó el alemán mayor –Sie können uns nicht so lange mit der Intrigue verlassen (No puedes dejarnos tanto tiempo con la intriga)– rio.

–Хорошо хорошо (Ok, está bien)– hizo una pausa –Я собираюсь жениться (VOY A CASARME)–.

Third Reich escupió el café.

–Papa!– se sobresaltó Alemania.

–WAS!? HEIRATEN !? (¿¡QUÉ!? ¿¡CASARTE!?)– gritó el contrario –W-wie? Mit wem? (¿C-cómo? ¿Con quién?)–.

–Что вы имеете в виду с кем? Ну, Пруссия, глупая. Моя девушка (¿Cómo que con quién? Pues, Prusia, tontito. Mi novia)–.

Se hizo un silencio.

–¿В-третьих? (¿Third?)– lo miró Rusia.

–Ich werde der Arbeit voraus sein (Voy a adelantarme al trabajo)– se levantó.

–Ich begleite dich (Te acompaño)– lo siguió su hijo.

–Но как насчет завтрака? (¿Pero y el desayuno?)– preguntó URSS.

Third Reich lo ignoró y salió de la casa.

–Wir werden unterwegs etwas kaufen (Compraremos algo de camino)– murmuró Alemania.

–Что, черт возьми, только что произошло? (¿Qué carajos acaba de pasar?)–.

Rusia bufó.





–Estoy ansioso de veras, de llegar pronto a su casaaaa– cantaba México mientras esperaba que su guardia llegara.

–Извините за опоздание (Perdona la tardanza)– apareció Rusia y abrió la celda –У меня было небольшое неудобство (Tuve un pequeño inconveniente)–.

Doppelganger ◇Rusmex◇Donde viven las historias. Descúbrelo ahora