–¿Entendiste el plan?– preguntó México.
–Woher weiß ich, dass du nicht lügst? (¿Cómo sé que no estás no mintiendo?)– gruñó el austriaco.
–No puedes saberlo– se encogió de hombros –Pero no te preocupes, no me conviene no seguirlo– le ató la corbata y alzó la vista –No me mires así, cariño– rio –Si frunces demasiado el ceño te saldrán arrugas– acarició su rostro.
–Sag es mir nicht, Schatz (No me digas cariño)– apartó su mano –Wenn mein Bruder nicht frei davon ist ... (Si mi hermano no sale libre de esto...
–Lo hará, créeme, he estado planeando esto un largo rato–.
–Wo wirst du fliehen, wenn du frei bist? (¿A dónde escaparás cuando salgas libre?)–.
–¿Y que le digas a la policía dónde estoy?– soltó una risita –Sólo te diré que será un lugar pacífico, donde nadie sepa de mí– murmuró.
–Möchten Sie von vorne anfangen? (¿Quieres empezar desde cero?)–.
–¿Ahora de qué hablas?–.
–Legen Sie Ihr kriminelles Leben beiseite (Dejar de lado tu vida criminal)–.
El contrario hizo una mueca –Mi destino ya está sellado, esté donde esté– se separó –Agradece que me iré y tu familia estará a salvo– miró el reloj –Ya es hora– anunció –Que ni se te ocurra arruinar el plan–.
–Как вы думаете, что происходит сегодня? (¿Qué crees que pase hoy?)– preguntó Rusia.
–Ein neuer Gefangener wird eintreffen, den wir überwachen müssen (Llegará un nuevo preso que tendremos que vigilar)– bufó Alemania.
–Почему так обескуражен? (¿Por qué tan desanimado?)–.
Soltó un pesado suspiró –Arbeit stört mich nicht, du weißt es, aber es ist traurig. Es bedeutet nur, dass die Welt schlechter wird (El trabajo no me molesta, tú lo sabes, pero es triste. Sólo significa que el mundo está cada vez peor)–.
El euroasiático tragó saliva, en parte entendía muy bien a Alemania, pero de no ser por esas personas ellos no tendrían trabajo. Además, Alemania solo debía revisar las cámaras como él, su trabajo no era difícil.
–Ребята, пора идти (Chicos, ya es hora de irnos)–.
–Да отец (Sí, padre)– respondió Rusia.
–Wir gehen, Herr UdSSR (Ya vamos, señor URSS)– lo secundó Alemania.
Rusia suspiró –Как вы думаете, что чувствует Италия? (¿Cómo crees que Italia se sienta?)–.
–Ist das wichtig? (¿Eso importa?)– arqueó Alemania una ceja.
–Ну, должно быть трудно увидеть вашего похитителя и пройти испытание, чтобы доказать, что вы говорите правду (Pues, debe ser difícil ver a tu secuestrador y tener que pasar por un juicio para comprobar que dices la verdad)– murmuró –Никто не должен проходить что-то подобное (Nadie debería pasar por algo así)–.
El europeo soltó una risita –Gefällt es dir nicht (Te gusta ¿No es así?)– lo miró coqueto.
–Что!? Конечно, нет, я имею в виду, это приятно и так, но плохо быть привлеченным к подозреваемому (¿¡Qué!? Claro que no, quiero decir, es lindo y eso, pero está mal sentirme atraído por un sospechoso)–.
ESTÁS LEYENDO
Doppelganger ◇Rusmex◇
Fiksi PenggemarMéxico es uno de los criminales más peligrosos del mundo. Al llegar a prisión, Rusia, es el guardia encargado de vigilarlo. Con lo que el eslavo no contaba es que sentimientos empezarían a surgir por el latino del águila. "Portada hecha por: @jochiv...