[Hamilton] Talán nem érem meg győzelmünk.
[Lafayette, Mulligan] Talán nem érem meg győzelmünk...
[Hamilton] De boldogan csatlakozom a lázadókhoz!
[Lafayette, Mulligan] De boldogan csatlakozom a lázadókhoz!
[Hamilton] S mikor utódaink elmondják életünk történetét...
[Lafayette, Mulligan] S mikor utódaink elmondják életünk történetét...
[Hamilton] A ma este történetét fogják elmondani.
[Mulligan] Igyunk egy kört még az este!
[Lafayette] Igyunk egy kört még az este!
[Hamilton] Igyunk egy kört még az este.
[Laurens] Emelem poharam a szabadságra!
Arra, amit soha nem vehetnek el tőlünk, bármit is mondanak.
Emelem poharam négyünkre!
[Lafayette, Mulligan, Laurens] Arra, hogy nemsoká többen leszünk!
És majd elmondjuk a ma este történetét.
[Hamilton] Majd elmondják a ma este történetét...
[Lafayette, Mulligan, Laurens] Emelem poharam a szabadságra!
Arra, amit soha nem vehetnek el tőlünk!
[Hamilton] Bármit is mondanak...
[Lafayette, Mulligan] Igyunk egy kört még az este!
[Laurens] Emelem poharam négyünkre!
[Lafayette, Mulligan, Laurens, Hamilton] Arra, hogy nemsoká többen leszünk!
[Hamilton] Majd elmondják a ma este történetét...
[Lafayette, Mulligan] Igyunk egy kört még az este!
[Laurens, Hamilton] Majd elmondják a ma este történetét...
(Emeljük poharunk a szabadságra!)
[Laurens, Hamilton] Majd elmondják a ma este történetét...
(Emeljük poharunk a szabadságra!)
[Laurens, Hamilton] Majd elmondják a ma este történetét...
(Majd elmondják a ma este történetét...)
(Amúgy nem tudom, feltűnt-e bárkinek is az, hogy Laurens első szövege a dalban Alex utolsó mondata a musicalben, és Alex első sorai a dalban Laurens utolsó sorai a musicalben...
Sírok, komolyan, ez egy elképzelhetetlenül szép dal.)
VOCÊ ESTÁ LENDO
Hamilton: An American Musical (fordítás)
DiversosAz Alexander Hamilton életét bemutató Broadway darab teljes magyar fordítása. Illetve még nem teljes, de egy nap majd az lesz. Minden jog Lin-Manuel Mirandát illeti, én csak fordítottam. Ha tetszett, mindenképp nézd meg a Heathers és Dear Evan Hanse...