[Burr] Hogy tud egy önkéntes, mosdatlan, hadseregnek alig nevezhető csürhe egy világhatalom fölé kerekedni? Hogy bukkanhat fel a remény fénye egy sötét ingoványban? Hogyhogy büszkén hagyjuk el a csatateret, Betsy Ross zászlaját lengetve?
Ja, kiderült már, van egy titkos fegyverünk: Egy bevándorló, kit mindenki ismer, s ki nem fél kiállni igazáért! Állandóan borsot tör a britek orra alá, teljesen összezavarva ezzel őket...
Mindenki, nagy tapsot Amerika kedvenc franciájának!
[Társulat] Lafayette!
[Lafayette] Megragadom a ló kantárját, s a vöröskabátosok ingét még vörösebbre festi a saját vérük!
[Társulat] Lafayette!
[Lafayette] És sosem állok meg, míg el nem égetem, el nem intézem mindet! Hisz én vagyok...
[Társulat] Lafayette!
[Lafayette] Nézd, ahogy eltaposom őket, menekülésre késztetem őket! Hisz én vagyok...
[Társulat] Lafayette!
[Lafayette] Irány Franciaország még több ellátmányért!
[Társulat] Lafayette!
[Lafayette] És visszatérek még több hajóval és fegyverrel, minek következtében az erőviszonyok megváltoznak.
[Washington] Találkozunk Rochambeau-val, hogy megerősítsük egyezményünk!
[Lafayette] Véget vethetünk a háborúnak Yorktownban, ha körbekerítjük őket a tengernél, de a sikerhez még kell valaki...
[Washington] Tudom...
[Társulat] Hamilton!
[Lafayette] Uram, ő érti a dolgát, s ráadásul folyékonyan beszél franciául! Úgy értem...
[Társulat] Hamilton!
[Lafayette] Végül is még sosem vetettük be... És mégis mit érünk vele a kispadon? Úgy értem...
[Társulat] Hamilton!
[Lafayette] Nincs még egy ilyen fájdalomtűrő ember, vagy ki kiegészítené az én zseniális taktikai képességeim!
[Társulat] Hamilton!
[Lafayette] Vissza akarja szerezni a földjét?
[Washington] Vissza kell szereznem a jobbkezem!
[Lafayette] Igen! Szerezze vissza a jobbkezét!
Pontosan tudja ön is, hogy vissza kell szereznie a jobbkezét!
Írjon pár kedves sort neki, de a lényeg, HOGY MINÉL ELŐBB SZEREZZE VISSZA A JOBBKEZÉT!
[Washington] Alexander Hamilton, csapataink szeretettel várják önt a csatatéren.
Amennyiben azonnal csatlakozik hozzánk, megfordíthatjuk az állást.
Oh, Alexander Hamilton, a katonák csak önre várnak.
S ha mindent jól csinálunk, hajnalra már győzelmünket ünnepeljük.
A világ sosem lesz már ugyanolyan, Alexander...
ESTÁS LEYENDO
Hamilton: An American Musical (fordítás)
De TodoAz Alexander Hamilton életét bemutató Broadway darab teljes magyar fordítása. Illetve még nem teljes, de egy nap majd az lesz. Minden jog Lin-Manuel Mirandát illeti, én csak fordítottam. Ha tetszett, mindenképp nézd meg a Heathers és Dear Evan Hanse...