[Burr] Hogy tud a forrófejű Hamilton, a Parti Őrség és a New York Post alapítója hirtelen felindulással visszaélni kabineti posztjával, teljesen lerombolva hírnevét?
Hölgyeim és uraim, íme...
[Burr és a társulat] Az Adams-kormány!
[Burr] Jefferson lett a második, így övé az alelnöki poszt...
[Jefferson] Washington nem tutujgat tovább, úgyhogy nincs több „Kedves Elnök Úr!"
[Burr] Adams kirúgja Hamiltont, négy fal között csak „kreol fattyúként" emlegeti.
[Jefferson] Hogy mondja?
[Burr] Hamilton pedig azonnali hatállyal kiadja válaszát:
[Hamilton] Higgadj le, John, te nagy, dagadt fa... *sííííííííííp*
[Burr] Hamilton elvesztette az eszét.
[Madison] Ez remek! Már nincs tisztsége, ezáltal ereje sem! És épp most tette tönkre pártja egyetlen valamirevaló emberét!
[Jefferson] Hamilton önmagában is felér egy hadsereggel. Amíg tud írni, esélyünk sincs. Ideje megosztani vele, hogy mit tudunk.
KAMU SEDANG MEMBACA
Hamilton: An American Musical (fordítás)
AcakAz Alexander Hamilton életét bemutató Broadway darab teljes magyar fordítása. Illetve még nem teljes, de egy nap majd az lesz. Minden jog Lin-Manuel Mirandát illeti, én csak fordítottam. Ha tetszett, mindenképp nézd meg a Heathers és Dear Evan Hanse...