Глава 14

4K 136 11
                                    

Джейден

Понятия не имею, зачем мне в субботу будильник, но трезвонит он уже десять минут. Я смотрю на время, проклиная его ещё больше. Девять утра. Поднимаюсь с кровати и забегаю в душ, пока кто-то из парней не зашёл раньше.

После душа, по привычки захожу к парням и бужу их холодной водой из пульверизатора. Разбудив Ноена, плетусь к Чейзу и застываю в проёме от увиденного. Ария и Чейз спят вместе. Чёртов Хадсон.

—Хадсон, подъем! Нам товар везут сегодня, - пару раз трясу парня и спускаюсь на первый этаж.

Беспорядок страшный. Достав телефон, звоню в клининговую компанию. Я прекрасно знаю, что никто убираться не будет. А до прихода мамы, надо привести дом в порядок.

—Доброе утро, - спускается Пэйтон, и подходит к холодильнику. В этот раз он не берет что-то перекусить, а наоборот, вливает себя бутылку холодной воды. Кажется, Антарктида тает. 

—Кто-то вчера точно хорошо отдохнул, - смеётся Чейз, проходя мимо меня к кухонному шкафчику. Достает оттуда хлопья, потом молоко из холодильника. 

—Скоро приедут и уберут этот хлам, - оповещаю я Ноена, который собирался звонить в компанию.

—Пойду приму душ, - вяло бубнит он, поднимаясь на второй этаж. 

Я жду, когда мы с Чейзом останемся одни, чтобы я смог с ним поговорить. Хотя я мог и при парнях, но что-то мне подсказывает, лучше не надо. Пэйтон наконец-то выкидывает вторую пустую бутылку, и выходит из кухни. 

—Что у тебя с Арией? - напрямую спросил я, чем поставил брюнета в неловкое положение.

—Как рука? - одновременно мы задаём друг другу вопросы. Я смотрю на Хадсона, а тот старается не встречаться со мной взглядом.

—Ты же её используешь, Чейз! Это и дураку понятно, - усмехаюсь я.

—С чего ты это взял? Я хоть раз использовал девушку?

—Тебе напомнить? Лия?! Тебе надо было хорошо словить хайп, ну и все. Вы были вместе две недели, очень неожиданная пара. На всех заголовках твиттера, инстаграма, журналов. И тут Ария, вариант ещё лучше.

—Да, с Лией мой косяк, признаю. Но Ария это совсем другое. К ней у меня чувства, не думал? Хотя, что ты об этом знаешь, Хосслер, - закинув тарелку в раковину, Чейз быстро вышел из кухни. Глубоко вздыхаю, и иду за ним. Чейз уже успел выйти на задний двор и уде оч ем-то болтал с Пэйтоном. 

Поиграем, Диккенс? [РЕДАКТИРУЕТСЯ] Место, где живут истории. Откройте их для себя