Leçon 3. Devant, derrière, au-dessus de, sous, à côté de / 앞에, 옆에, 위에, 밑에, 뒤에

138 2 0
                                    

Dans cette leçon, vous apprendrez à décrire l'emplacement relatif des objets et des personnes.


Le mot pour «où» est 어디 [eo-di], et le mot pour «être» est 있다 [it-tta]. Pour le présent, vous pouvez utiliser «어디 어디?» [eo-di i-sseo-yo?], ou si plus de précision est nécessaire, vous pouvez ajouter la particule de marquage d'emplacement -에 [-e] et dire «어디에 있어요?» [eo-di-e i-sseo-yo?]


어디 있어요? [eo-di i-sseo-yo?]

= 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]

= Où est-il? / Où es-tu? / Où sont-elles?


어디 있었어요? [eo-di i-sseo-sseo-yo?]

= 어디에 있었어요? [eo-di-e i-sseo-sseo-yo?]

= Où étiez-vous? / Où étiez-vous?


어디 있을 거예요? [eo-di i-sseul kkeo-ye-yo?]

= 어디에 있을 거예요? [eo-di-e i-sseul kkeo-ye-yo?]

= Où serez-vous? / Où vas-tu être?


Pour répondre à cette question, utilisez l'un des cinq mots d'une syllabe suivants:


[ap] = avant

[dwi] = retour

[yeop] = côté

[wi] = haut

[mit] = bas


Pour utiliser ces syllabes avec d'autres mots, vous ajoutez 에 [-e]: la particule de repère de localisation.


앞에 [a-pe] = devant

뒤에 [dwi-e] = derrière

옆에 [yeo-pe] = à côté, à côté de

위에 [wi-e] = fini, au-dessus de

밑에 [mi-te] = sous, ci-dessous


En français, ces mots viennent APRÈS les mots qu'ils modifient, et en coréen, c'est pareil. :)


Ex)


자동차 [ja-dong-cha] = voiture, automobile

자동차 앞에 = devant la voiture

자동차 뒤에 = derrière la voiture

자동차 옆 에 = à côté de la voiture; à côté de la voiture

자동차 위에 = sur la voiture; au sommet de la voiture

자동차 밑에 = sous la voiture


Combiné avec 있다:


자동차 앞에 있어요. = C'est devant la voiture.

자동차 뒤에 있어요. = Il est derrière la voiture.

자동차 옆 에 있어요. = C'est à côté de la voiture.

자동차 위에 있어요. = Il est sur le dessus de la voiture.

자동차 밑에 있어요. = C'est sous la voiture.


Au niveau 1, leçon 18, il a été mentionné que -에 [-e] n'est utilisé qu'avec le statut d'une personne ou d'un objet. Lorsque vous exprimez des actions et des comportements actifs, utilisez -에서 [-e-seo].


Ex)


Q: 친구 를 어디 에서 만날 거예요?

[chin-gu-reul eo-di-e-seo man-nal kkeo-ye-yo?]

= Où allez-vous rencontrer (vos) amis?


R: 은행 * 앞에서 만날 거예요.

[eun-haeng a-pe-seo man-nal kkeo-ye-yo.]

= Je vais les rencontrer devant la banque. * 은행 [eun-haeng] = banque


R: 은행 뒤에서 만날 거예요.

[eun-haeng dwi-e-seo man-nal kkeo-ye-yo.]

= Je vais (les) rencontrer derrière la banque.


R: 은행 옆 에서 만날 거예요.

[eun-haeng yeo-pe-seo man-nal kkeo-ye-yo.]

= Je vais (les) rencontrer à côté de la banque.


Exemples de phrases


소파 위에서 자고 있어요.

[so-pa wi-e-seo ja-go i-sseo-yo.]

= Je dors sur le canapé.


나무 밑에서 책 을 읽고 있어요.

[na-mu mi-te-seo chae-geul il-kko i-sseo-yo.]

= Je lis un livre sous l'arbre.


나무 뒤에 숨어 있었어요.

[na-mu dwi-e su-meo i-sseo-sseo-yo.]

= Je me suis caché derrière l'arbre.


문 앞에서 통화 하고 있었어요.

[mun a-pe-seo tong-hwa-ha-go i-sseo-sseo-yo.]

= Je parlais au téléphone devant la porte.

Leçon de Coréen ▸ Niveau 3Où les histoires vivent. Découvrez maintenant