Dans cette leçon, vous apprendrez à dire «approximativement» ou «environ» en parlant de quantité, de fréquence, de temps, etc. Il existe de nombreuses façons de dire cela en coréen, mais l'expression la plus couramment utilisée est -쯤 [-jjeum].
En français, «autour», «environ» et «approximativement» sont utilisés AVANT les noms. Cependant, en coréen, le mot -쯤 est utilisé APRÈS les noms.
Ex)
1 heure = 한 시 [han si]
Vers 1 heure = 한 시쯤 [han si-jjeum]
1 000 wons = 천 원 [cheon a gagné]
Environ 1 000 wons = 천 원쯤 [cheon won-jjeum]
Un mois = 한 달 [han dal]
Environ un mois = 한 달쯤 [han dal-jjeum]
4 kilomètres = 4 킬로미터 [sa kil-lo-mi-teo]
Environ 4 kilomètres = 4 킬로미터 쯤 [sa kil-lo-mi-teo jjeum]
Expressions similaires: 정도 [jeong-do], 약 [yak]
-쯤, 정도 sont utilisés après les noms, alors que 약 est utilisé AVANT les noms.
한 달 [han dal] = un mois
한 달쯤 [han dal-jjeum] = environ un mois
한 달 정도 [han dal jeong-do] = environ un mois
약 한 달 [yak han dal] = environ un mois
* Notez que 정도 a un espace devant lui et que not n'en a pas. Parfois, les gens utilisent aussi 약 et 쯤 ensemble ou 약 et 정도 ensemble.
약 한 달쯤 [yak han dal-jjeum] = environ un mois
약 한 달 정도 [yak han dal jeong-do] = environ un mois
Exemples de phrases
100 명쯤 왔어요.
[baeng-myeong-jjeum wa-sseo-yo.]
= Environ 100 personnes sont venues.
독일 에서 2 년쯤 살았 어요.
[do-gi-re-seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.]
= J'ai vécu en Allemagne pendant environ deux ans.
언제쯤 갈 거예요?
[eon-je-jjeum gal kkeo-ye-yo?]
= Quand partez-vous environ?
내일 몇 시쯤 만날 까요?
[nae-il myeot si-jjeum man-nal-kka-yo?]
= Vers quelle heure nous rencontrons-nous demain?
다섯 시쯤 어때요?
[da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?]
= Que diriez-vous vers cinq heures?
VOUS LISEZ
Leçon de Coréen ▸ Niveau 3
Diversos▹▸▹ Sommaire ◃◂◃ Leçon 1. ⇒ Trop, très ~ 너무 Leçon 2. ⇒ Lier les verbes avec -고 Leçon 3. ⇒ Devant, derrière, au-dessus de, sous, à côté de / 앞에, 옆에, 위에, 밑에, 뒤에 Leçon 4. ⇒ Le ferons-nous? / Je me demande ~ -(으) ㄹ 까요? Leçon 5. ⇒ Approximativement, À pr...