안녕하세요! «Allons» directement dans cette leçon! Lorsque vous demandez à d'autres personnes de faire quelque chose avec vous, en français, vous direz probablement quelque chose comme «Allons», «Allons-y» ou «Commençons».
Il existe différentes manières de dire "Allons(-y)" en coréen:
1. -아 / 어 / 여요 [-a/eo/yeo-yo] [poli / simple]
2. -(으) 시죠 [-(eu) -si-jyo] [honorifique]
3. -자 [-ja] [informel]
4. -(으) ㄹ 래요? [-(eu) l-lae-yo?] [poli / décontracté]
5. -(으) 실 래요? [-(eu) -sil-lae-yo?] [poli / formel]
Ex)
시작 하다 [si-ja-ka-da] = pour commencer; pour commencer
1. 시작 해요. [si-ja-kae-yo.] = Commençons. (plaine)
2. 시작 하시죠. [si-ja-ka-si-jyo.] = Commençons. (honorifique)
3. 시작 하자. [si-ja-ka-ja.] = Commençons. (informel)
4. 시작 할래요? [si-ja-kal-lae-yo?] = Pouvons-nous commencer? (poli / décontracté)
5. 시작 하실래요? [si-ja-ka-sil-lae-yo?] = Allons-nous commencer? (poli / formel)
La forme la plus fréquemment utilisée est le premier exemple ci-dessus, -아/어/여요 [-a/eo /yeo-yo]. En tant que moyen le plus entendu et utilisé pour dire «oui», cette leçon se concentrera uniquement sur cette fin. Les autres formes seront couvertes par les prochaines leçons.
-아/어/여요
Si vous regardez cette fin de verbe et que vous vous demandez pourquoi elle ressemble à la fin du présent simple, c'est parce qu'elle l'est! Bien que ce soit exactement la même fin, vous faites généralement la différence à travers le contexte. Jetez un œil à quelques exemples de phrases pour voir avec quelle facilité le sens peut être déterminé.
Exemples de phrases
저도 서점 에 갈 거예요. 같이 가요!
[jeo-do seo-jeo-me gal kkeo-ye-yo. ga-chi ga-yo!]
= Je vais aussi à la librairie. Allons-y ensemble!
배 안 고파요? 우리 햄버거 먹어요.
[bae an go-pa-yo? u-ri haem-beo-geo meo-geo-yo.]
= N'avez-vous pas faim? Mangeons des hamburgers.
지금 두 시예 요. 세 시 에 여기 에서 만나요.
[ji-geum du si-ye-yo. se si-e yeo-gi-e-seo man-na-yo.]
= Il est deux heures maintenant. Rencontrons-nous ici à 15 heures.
저 금요일 까지 바빠요. 토요일 에 시작 해요. 어때요?
[jeo geu-myo-il-kka-ji ba-ppa-yo. to-yo-i-re si-ja-kae-yo. eo-ttae-yo?]
= Je serai occupé jusqu'à vendredi. Commençons samedi. Qu'est-ce que tu penses?
다른 데 가요. 여기 안 좋은 것 같아요.
[da-reun de ga-yo. yeo-gi an jo-eun geot ga-ta-yo.]
= Allons ailleurs. Je pense que cet endroit n'est pas si bon.
** La plupart des livres de phrases coréens enseigneront aux apprenants la fin -(으) ㅂ 시다 [-(eu) p-ssi-da]. Il y a des situations où l'utilisation de -(으) ㅂ 시다 serait naturelle, mais pas dans des situations quotidiennes. Par exemple, lorsque vous parlez avec des amis proches, -(으) ㅂ 시다 ne doit jamais être utilisé. L'utilisation appropriée de -(으) ㅂ 시다 sera présentée dans une prochaine leçon, mais pour le moment, veuillez utiliser -아/어/여요.

VOUS LISEZ
Leçon de Coréen ▸ Niveau 3
De Todo▹▸▹ Sommaire ◃◂◃ Leçon 1. ⇒ Trop, très ~ 너무 Leçon 2. ⇒ Lier les verbes avec -고 Leçon 3. ⇒ Devant, derrière, au-dessus de, sous, à côté de / 앞에, 옆에, 위에, 밑에, 뒤에 Leçon 4. ⇒ Le ferons-nous? / Je me demande ~ -(으) ㄹ 까요? Leçon 5. ⇒ Approximativement, À pr...