Vous êtes maintenant familier avec le fait que le coréen et le français ont des systèmes différents en ce qui concerne l'utilisation des adjectifs. Dans la leçon précédente, vous avez appris à créer des adjectifs à partir d'adjectifs sous leur forme infinitive (également appelée «forme verbale descriptive»). Vous allez maintenant améliorer vos connaissances des adjectifs coréens avec cette leçon sur la création d'adjectifs à partir de verbes d'action.
Les adjectifs font partie du discours qui modifient un nom ou un pronom. En coréen, l'adjectif est placé avant le nom / pronom, tout comme «gentil» dans «gentille personne» ou «amusant» dans «jeu amusant».
En coréen, non seulement les adjectifs sous leur forme infinitive peuvent être utilisés comme adjectifs, mais les verbes d'action peuvent également être conjugués pour être utilisés comme adjectifs!
Exemple d'adjectifs sous forme infinitive utilisés comme adjectifs
Personne sympa (gentille + personne)
= adjectif à l'infinitif 좋다 [jo-ta] + 사람 [sa-ram] = 좋은 사람 [jo-eun sa-ram]
Jeu amusant (amusant + jeu)
= adjectif sous forme infinitive 재미 있다 [jae-mi-it-tta] + 게임 [kke-im] = 재미있는 게임 [jae-mi-in-neun kke-im]
Exemples de verbes d'action utilisés comme adjectifs
노래 하는 사람 [no-rae-ha-neun sa-ram]
= 노래 하다 [no-rae-ha-da] (chanter) + 사람 (personne)
= (la / a) personne qui chante
좋아 하는 책 [jo-a-ha-neun chaek]
= 좋아 하다 [jo-a-ha-da] (aimer) + 책 (livre)
= (le / a) livre que j'aime
→ livre qui aime (x)
Comme le montrent les exemples ci-dessus, lorsque les verbes sont modifiés en adjectifs, la signification peut différer selon le contexte. Rappelez-vous simplement que l'adjectif modifie en quelque sorte le nom, et à en juger par le contexte général, la signification de l'adjectif doit être claire.
Conjugaison:
Racine du verbe + -는
Ex)
가다 [ga-da] = aller
Forme adjectif: 가는 [ga-neun]
자다 [ja-da] = dormir
Forme adjectif: 자는 [ja-neun]
Pour les radicaux verbaux se terminant par ㄹ, déposez ㄹ et ajoutez - 는.
Ex)
열다 [yeol-da] = ouvrir
Forme adjectif: 여는 [yeo-neun]
불다 [bul-da] = souffler
Forme adjectif: 부는 [bu-neun]
L'adjectif dans certaines phrases peut en fait être une clause adjectif (une clause qui modifie un nom / pronom).
Ex)
좋아 하다 [jo-a-ha-da] = aimer; aimer
Forme adjectif: 좋아 하는 [jo-a-ha-neun]
좋아 하는 책 = un livre que je / vous / ils / quelqu'un aime (s)
내가 / 제가 좋아 하는 책 = un livre que j'aime
(내가 / 제가 좋아 하는 (que j'aime) est la clause adjectif ici.)
내가 / 제가 안 [an] 좋아 하는 책 = un livre que je n'aime pas
(내가 / 제가 안 좋아 하는 책 est la clause adjectif ici.)
좋아 하는 est la forme adjectif de 좋아 하다, et que cela signifie «ce que j'aime» ou «que quelqu'un aime». En fonction du contexte et de l'utilisation des particules, le sens de la phrase peut changer.
Ex)
좋아 하는 사람 [jo-a-ha-neun sa-ram]
= quelqu'un que quelqu'un aime
= quelqu'un que j'aime
민지 가 좋아 하는 사람 [min-ji-ga jo-a-ha-neun sa-ram]
= quelqu'un que Minji aime
민지 를 좋아 하는 사람 [min-ji-reul jo-a-ha-neun sa-ram]
= quelqu'un qui aime Minji
Exemples de phrases
이 노래 는 제가 좋아 하는 노래 예요.
[je no-rae-neun je-ga jo-a-ha-neun no-rae-ye-yo.]
= Cette chanson est une chanson que j'aime.
자주 먹는 한국 음식 있어요?
[ja-ju meong-neun han-guk eum-sik i-sseo-yo?]
= Y a-t-il un plat coréen que vous mangez souvent?
자주 가는 카페 있어요?
[ja-ju ga-neun kka-pe i-sseo-yo?]
= Y a-t-il un café où tu vas souvent?
요즘 좋아 하는 가수 는 누구 예요?
[yo-jeum jo-a-ha-neun ga-su-neun nu-gu-ye-yo?]
= Quel chanteur aimez-vous ces jours-ci?
요즘 공부 하고 있는 외국어 는 일본어 예요.
[yo-jeum gong-bu-ha-go in-neun oe-gu-geo-neun il-bo-neo-ye-yo.]
= La langue étrangère que j'étudie ces jours-ci est le japonais.
눈 이 오는 날 에는 영화 보고 싶어요.
[nu-ni o-neun na-re-neun yeong-hwa bo-go si-peo-yo.]
= Un jour où il neige, je veux voir un film.
저기 있는 사람, 아는 사람 이에요?
[jeo-gi in-neun sa-ram, a-neun sa-ra-mi-e-yo?]
= Cette personne qui est là-bas, est-ce quelqu'un que vous connaissez?
배고픈 사람 (있어요)?
[bae-go-peun sa-ram (i-sseo-yo)?]
= Quelqu'un (qui a) faim?
VOUS LISEZ
Leçon de Coréen ▸ Niveau 3
Diversos▹▸▹ Sommaire ◃◂◃ Leçon 1. ⇒ Trop, très ~ 너무 Leçon 2. ⇒ Lier les verbes avec -고 Leçon 3. ⇒ Devant, derrière, au-dessus de, sous, à côté de / 앞에, 옆에, 위에, 밑에, 뒤에 Leçon 4. ⇒ Le ferons-nous? / Je me demande ~ -(으) ㄹ 까요? Leçon 5. ⇒ Approximativement, À pr...