Chương 46

76 2 0
                                    

Chương 46

Dịch: Hallie/ Beta: Raph

Chỗ sâu trong thuyền là một nhĩ thất*, xung quanh phủ tám bức bình phong hoa điểu*, lủng lẳng đá vân mẫu và thạch anh. Bên trong phòng có ánh nến chập chờn, in bóng hai người lên màn che.

*nhĩ thất: vị trí nằm ở hai bên phòng chính, như hai lỗ tai của người, thường sử dụng làm nhà kho.

*Bình phong hoa điểu:

Một tiếng than nhẹ, hai bóng người chồng vào một chỗ, si mê quấn thành một nắm, quả thật có thể thấy được vẻ kiều diễm bên trong. Đầu Tần Tranh ong một tiếng, lửa giận bộc phát, một khắc tiếp theo chân đã nhanh hơn lí trí mà bước vào trong.

Cảnh Hầu gia chưa từng nghĩ có người dám đi vào trắng trợn như vậy, trong lòng cả kinh, liền giận dữ nói: “To gan! Kẻ nào tự tiện xông vào thuyền của bổn hầu!”

Vừa dứt lời, chỉ cảm thấy một nguồn lực nắm mạnh đầu vai hắn lôi lên, không đợi hắn kịp phản ứng, cả người nhẹ hẫng, một khắc sau đã bị quăng ra ngoài. Chỉ nghe phịch một tiếng, Cảnh Hầu gia đã cuộn thành một cục đâm vào tám bức bình phong hoa điểu. Chuyến này đâm vào không nhẹ, mãi không phát ra được tiếng nào.

Tần Tranh nhíu chặt mi, đang suy nghĩ có nên bước lên bổ cho hắn một đao rồi ném xuống sông hay không. Chợt nghe trên giường phát ra một tiếng hừm nhẹ, xoay người nhìn thấy Sở Du…

… …

Tim đèn trên giá lụp bụp một tiếng giòn giã, cháy đến tận đáy lòng Tần Tranh, thiêu bỏng cả ánh mắt y.

Sở Du tựa vào ghế dài*, tơ lụa chất đống thành tầng tầng gợn sóng, nửa mặt chôn trong gối. Lông mi dài nhọn tựa quạt lông không ngừng run rẩy, đôi mày kiếm cong lện, ấn đường nhíu thành nếp nhăn, môi như ngậm chu sa, mặt hệt nhuộm mây chiều. Phát quan* của hắn rơi một bên, mái tóc dài tựa như mạng nhện quấn quanh, xộc xệch đầy ghế. Y sam nửa mở, lộ ra mảng ngực lớn, vốn là cơ thịt nõn nà, nay vì say rượu mà nhiễm đỏ mấy lần.

*Dịch ghế dài cho dễ hiểu, thật ra nó là tháp mỹ nhân/ tháp quý phi:

Triêu Tần Mộ SởNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ