"谁的现在没有藏着过往"
Shéi de xiànzài méiyǒu cángzhe guòwǎng
"Who's hiding the past now?"
好像我们都一样
Hǎoxiàng wǒmen dōu yīyàng
Like we're all the same.
习惯了把笑挂脸上
Xíguànle bǎ xiào guà liǎn shàng
I'm used to putting a smile on my face.
把心事收藏
Bǎ xīnshì shōucáng
keep one's mind in one's possession
好像我们都一样
Hǎoxiàng wǒmen dōu yīyàng
Like we're all the same.
绝口不提从前
Juékǒu bù tí cóngqián
Never speak of the past.
孤孤单单成长
Gū gūdān dān chéngzhǎng
Growing up alone.
越在乎越小心翼翼
Yuè zàihū yuè xiǎoxīnyìyì
The more I care, the more I'm careful.
谁的现在没有藏着过往
Shéi de xiànzài méiyǒu cángzhe guòwǎng
Who's hiding the past now?
成长 不就是这样
Chéng cháng bù jiùshì zhèyàng
Grow up. That's not it.
谁没受过青春的伤
Shéi méi shòuguò qīngchūn de shāng
Who hasn't been hurt by youth?
等不到天亮 就哭一场
Děng bù dào tiānliàng jiù kū yī chǎng
You can't wait till dawn. Just cry.
成长 不就是这样
Chéng cháng bù jiùshì zhèyàng
Grow up. That's not it.
写满不能说的伤
Xiě mǎn bùnéng shuō de shāng
It's full of unspeakable wounds.
只能自己硬抗
Zhǐ néng zìjǐ yìng kàng
I had to fight it myself.
好像我们都一样
Hǎoxiàng wǒmen dōu yīyàng
Like we're all the same.
习惯了把笑挂脸上
Xíguànle bǎ xiào guà liǎn shàng
I'm used to putting a smile on my face.
把心事收藏
Bǎ xīnshì shōucáng
keep one's mind in one's possession
好像我们都一样
Hǎoxiàng wǒmen dōu yīyàng
Like we're all the same.
绝口不提从前
Juékǒu bù tí cóngqián
Never speak of the past.
孤孤单单成长
Gū gūdān dān chéngzhǎng
Growing up alone.
越在乎越小心翼翼
Yuè zàihū yuè xiǎoxīnyìyì
The more I care, the more I'm careful.
谁的现在没有藏着过往
Shéi de xiànzài méiyǒu cángzhe guòwǎng
Who's hiding the past now?
成长 不就是这样
Chéng cháng bù jiùshì zhèyàng
Grow up. That's not it.
谁没受过青春的伤
Shéi méi shòuguò qīngchūn de shāng
Who hasn't been hurt by youth?
等不到天亮 就哭一场
Děng bù dào tiānliàng jiù kū yī chǎng
You can't wait till dawn. Just cry.
成长 不就是这样
Chéng cháng bù jiùshì zhèyàng
Grow up. That's not it.
写满不能说的伤
Xiě mǎn bùnéng shuō de shāng
It's full of unspeakable wounds.
只能自己硬抗
Zhǐ néng zìjǐ yìng kàng
I had to fight it myself.
好像我们都一样
Hǎoxiàng wǒmen dōu yīyàng
Like we're all the same.
需要一个能依靠的肩膀
Xūyào yīgè néng yīkào de jiānbǎng
I need a shoulder to lean on.
Singer: Er Ke
(Excerpts from "Exclusive Memory")
Composer: Custa
Lyrics by: Wang Leyang
Englis translation: Alexandra Elías.
I hope you like it. 😊 If you want more, please tell me.
YOU ARE READING
Somewhere only we know / Exclusive Memory
Teen FictionThe best thing in the world is that when I like you, you like me at the same time. At first sight, she was a test taker and he was an inspector. She was arrested by him due to a failed cheating attempted. When they met again, she was the class repre...
