Narrador
Cuando estaban pequeños.
Kousei lloraba mientras Tsubaki trataba de caminar, él estaba siendo cargado por ella en su espalda, le salían muchas lágrimas a Kousei.
-¡Cálmate Kousei! Eres un hombre, ¿no? -dice Tsubaki mirándolo de reojo- ¡No llores sólo porque te raspaste la rodilla! -por más que lo intentara, Tsubaki no tenía muchas fuerzas para caminar- ¡Yo me torcí el pie! ¿Lo oyes? ¡ME LO TORCÍ! ¡TODAVÍA ME DUELE! ¡Desearía que me estuvieran cargando a mí! -ella estaba caminando por una calle solitaria, mientras intentaba cargar a Kousei- Sería lindo...si alguien genial me cargara en su espalda. -"Ah, estoy tan..." Pensó Tsubaki. Una niña enamorada del amor.
-¡ES TU CULPA, ¿NO ES CIERTO?! -grita Kousei cambiando su expresión de tristeza a una furiosa.
-¡¿QUÉ?! ¡¿QUIERES PELEAR?! -Tsubaki mostró la misma expresión que acababa de cambiar Kousei.
-¡¡FUE PORQUE ME OBLIGASTE A HACER UNA VOLTERETA CUESTA ABAJO!! ¡DIJISTE QUE ERA UNA RESBALADILLA DE CARTÓN!
"Pero por suerte sólo fue su pierna. Si hubieran sido sus manos...me habría asesinado la mamá de Kousei." Pensaba Tsubaki, le comenzaron a salir lágrimas. "De todas formas, me van a regañar."
Kousei la sacó de sus pensamientos al ver como le volvieron a salir lágrimas a él y comenzó a llorar nuevamente.
-¡No llores! ¡Estúpido Kousei! Si no, yo... -dijo Tsubaki mirándolo de reojo, trató de contener las lágrimas, pero no lo aguantó. Ambos estaban llorando en medio de la calle solitaria, hasta que Tsubaki se sobresalta, su pie se hinchó como una pelota.-Este fin de semana tienes juego de play-offs, ¿cierto? -se escuchó la voz de Saitou por el teléfono de Tsubaki- Yo también tengo asi que no podré ir a animarte. ¡Buena suerte!
-Sí. ¡Tú también esfuérzate, Saitou! -sonrío Tsubaki, ella se encontraba sentada en su cama, en su brazo izquierdo tenía el teléfono mientras que en el otro estaba levantando una pesa pequeña- ¡Buenas noches!
Al colgar, ella se acuesta y suspira, luego escucha música de piano y en un instante se levanta.
"Kousei...¿sigue tocando?" Pensó Tsubaki mirando por la ventana que daba vista la casa de Kousei.
Ella recuerda como vio a aquellos músicos tocar en el escenario. Ella se acuesta nuevamente y se tapa la cara con su almohada.Tsubaki y Kashiwagi se encontraban caminando junto con las de su equipo de beisbol en dirección al auditorio de la escuela. Una voz femenina se escuchó por los altavoces de la escuela.
-Vamos a dar inicio...a los juegos de play-off de distrito para los clubs deportivos. Nos gustaría iniciar con unas palabras de aliento de nuestro director.
"Los juegos de los clubs deportivos van a comenzar." Pensaba Kousei, él se encontraba entre el público del auditorio. "Tsubaki y Watari...están por empezar su último verano de la escuela media."
-Ahora escucharemos algunas entusiastas palabras de cada club. -siguió aquella voz femenina, pertenecía a una chica que se encontraba en el escenario junto a un micrófono- Comenzando con el club de futbol...
Alguien la interrumpió arrebatándole el microfono y comenzó a hablar.
-¡Los que nacieron en esta era son afortunados! -los rostros de los chicos del público comenzaron a mostrar una expresión de duda- Porque serán capaces de ver el nacimiento de una estrella llamada Watari Ryouta. -multitud de chicas comenzaron a gritar y a acercarse al escenario tratando de atrapar a aquel chico que hizo una pose de victoria y sonrió- ¡SOY GENIAL! ¡MUY GENIAL!
Kousei ignoró aquel desorden cerca del escenario y miró a Tsubaki, ella nota la mirada de Kousei, pero en vez de hacer lo mismo, ella solo mira a otro lado, por lo que Kousei se sorprende un poco. La chica agarró nuevamente el microfono y prosiguió.
-Emm...volviendo al asunto, ahora tenemos a...En la sala de música, se encontraba Kousei tocando el piano, al terminar, comienza a escuchar el radiocasete en el que grabó lo que acababa de tocar y luego le dio una mirada a aquel agujero que se hizo hace un tiempo en la ventana, estaba tapado con un pedazo de cartón.
Kousei escucha la música que él mismo acababa de tocar.
Gira en el suelo a todos lados, lo que significaba...que realmente se sorprendio ante tal toque de piano que hizo, luego de segundos, el se detuvo y parecía que en la cabeza le salía humo.
Kaori entró a la sala y vió a aquel Kousei inmovilizado en el suelo, ella estaba comiendo una rosquilla y notó la música que se escuchaba desde el radiocasete, en instantes reconoció aquel sonido de piano.
-Patético. -dijo, Kousei sintió una gran punzada en el estomago- ¿Que estás haciendo? -ella camina hasta quedar frente al radiocasete, y escucha con más atención- Nada interesante. Ordinario. Normal. -cada oración que dijo Kaori, fue una punzada más para Kousei, ella voltea a mirarlo y sonríe- Pero, pudiste tocarlas completas. Ambas piezas asignadas, Bach y Chopin... -ve como Kousei aún seguía en el suelo, lo ignoró y volvio a hablar- Estaremos listos para el concurso Maihou a principios de julio.
-Aunque sea capaz de tocar las notas completas, nada cambiará... -dice Kousei sin moverse del suelo, Kaori voltea a mirarlo, se sorprendió al oír tales palabras- Bach y Chopin...me susurran. ¿En qué parte...te incluyes tú?
Kaori no dice nada. Ella sólo recuerda las palabras que antes le dijo Tsubaki.
"No quiero que Kousei sufra"
-¿Fuiste a animar en los distritales? -dice Kaori, era lo único que se le ocurrió decir en una situación como esa.
-No. -responde Kousei sin ningún movimiento.
-¿En que club estas? -Kaori dobla sus rodillas, quedando un poco más cerca de Kousei.
-El "club de ir a casa".
-Ya veo. Hoy y mañana, los clubs culturales tienen que ir a animar a los deportivos y presentar una lista de asistencia. Vamos, para cambiar el ambiente. Te sofocarás si sigues aquí encerrado.
-Paso. A este ritmo no habrá ningún progreso. -dice Kousei poniéndose de rodillas y con la mirada hacia abajo- Voy a...superar la perfección.
"Igual que tú". Pensó Kousei.
-No. Iremos a animar. -dice Kaori sacando la lengua- Los músicos...necesitan tiempo para mirar el cielo.
-¿Irás a mirar el club de futbol? -dice Kousei levantando la mirada hacia ella- Somos los anfitriones.
Kaori le sonríe y le respone a dicha pregunta.
-Nein. -significaba "No" en alemán.
ESTÁS LEYENDO
Tu mentira en Abril
RomanceEl Prodigio del piano, Arima Kousei dominó la competencia y todos los niños músicos sabían su nombre. Pero luego de que su madre, que a la vez era su instructora, muriera, él tuvo un colapso mental mientras tocaba en un recital que resultó en la inc...