«Мы могли бы организовать наше собственное тайное общество.»
- Итак?
Успела я только левитировать картину Прекрасной Долины на место, как вошла Хомэйдж.
- Что итак? - спросила я, надеясь, что звучала не так виновато, как себя чувствовала.
- Ты прокралась у меня за спиной и взломала мой сейф, чтобы посмотреть свои воспоминания, даже после того как я и ты сама сказали тебе не делать этого?
О Богини. То, что я разочаровалась в себе, уже было достаточно плохо. Но сколь плачевным было то, что я ворвалась в сейф Хомэйдж для этого?
Я ненавидела своё любопытство, и я ненавидела себя за то, что оказалась настолько слабой. Я смотрела на Хомэйдж, гадая, что же сказать. Должна ли я признаться ей в содеянном? Будет ли ей больно? Знает ли она уже?
- Литлпип, - сказала Хомэйдж грустным, но строгим голосом. - Я не знаю, что меня расстраивает больше. То, что ты ворвалась в мой сейф и пыталась отменить всё то, над чем ты так усердно работала, или что ты в самом деле собиралась лгать мне об этом.
- Но я... - Моё сердце разбилось.
- Ты сделала паузу, чтобы подумать, - нахмурилась Хомэйдж. - Обдумывание того, как сказать ''да'', не может занять столько времени.
Я опустила глаза к полу.
- Я думаю, этим вечером тебе лучше поспать где-нибудь в другом месте.
Я почувствовала, как моя кровь замерзает. Я с мольбой смотрела в глаза Хомэйдж. Красивая маленькая серая единорожка наградила меня грустной улыбкой.
- Я была там, когда ты делала ту небольшую речь для себя. Я знала, что ты, вероятно, собираешься сделать это... и ты тоже знала. Я надеялась, что ты могла бы быть лучше...
От её слов меня словно бы ударили под дых.
- ...Но я не сержусь на тебя за это. Просто разочарована.
Уж лучше бы она злилась. Разочарование гораздо больнее. Лучше бы она накричала на меня... Сама мысль, что я не смогла и опечалила Хомэйдж...
Хомэйдж ласково посмотрела на меня.
- Прежде чем твои беспокойства заведут тебя в тёмные места, я скажу тебе наперёд: это вовсе не меняет моё отношение к тебе. И моё разочарование не будет долгим. Я прогоняю тебя не потому, что не хочу тебя видеть, я прогоняю тебя потому, что ты была плохой и заслуживаешь наказания.
Она слегка улыбнулась мне.
- И я думаю, мы обе знаем, что тебе это необходимо столько же, сколь ты это заслужила. - Улыбка исчезла. - Увидимся завтра, Литлпип.
* * *
Выяснение, почему это я нуждалась в наказании столь же сильно, сколь заслужила, заняло у меня большую часть езды на лифте вниз. В заслуженности же наказания сомнений не было. Яма в желудке и отвращение к себе в сердце сказали мне, что я поступила неправильно. Я провинилась перед собой. И что ещё хуже, я провинилась перед ней. Моим голосом во тьме.
И вместе с тем, даже если она простила, я никогда не смогла бы принять её прощение, пока она не наказала бы меня за содеянное. Я не могла двигаться, в то время как мой хвост дёргался. Я нуждалась в том, чтобы что-нибудь упало мне на голову, или я всегда бы ожидала этого.
Я была не совсем уверена, как мне пришла в голову эта аналогия ("Внимательность! Оно было под буквой 'Э'!"), но я знала, что она была подходящей.
Я медленно шла по коридору к двери нашего номера и машинально открыла замок телекинезом. То, что когда-то было невообразимым подвигом, стало даваться мне с такой лёгкостью, что я едва была сосредоточена на этом. Почти все мои мысли были где-то далеко. Я была полна решимости оставаться в Башне Тенпони ещё кое-какое время. Не для себя, но для моих товарищей. За последние несколько дней каждый из них был на краю гибели. Ксенит и Каламити чуть было не превратились в пепел при атаке адских гончих. Если бы в последний раз, как мы были здесь, Вельвет не раздобыла у Лайфблума то замечательное заклинание, это бы и произошло. Каждый из них получил страшные раны, травма Вельвет по-прежнему держала её в гипсе, несмотря на мощную целебную магию и лучший уход, что могла предоставить ей пустошь. Не то, чтобы я была нетронута, но я боялась за них больше, чем за себя. В глубине души я почему-то знала, что я была расходным материалом, но вот они - нет.
Мне нужно было многое восстановить. Я подумала, следует ли мне попытаться отыскать им психолога? Или мы должны пройти через это сами? Я не знала, с чего лучше всего начать. Или даже что я, возможно, уже сделала. Обречена ли я была в ближайшие дни повторять обсуждения, которые мы уже провели и я их просто не помню? И видеть, как неловко смотрят друзья на меня в тот момент, как я второй раз начинаю трудный разговор?
Неужто я не могла хотя бы оставить себе какие-нибудь подсказки? Конечно, как говорится, задним умом... но нет, даже этого не было. Мой задний ум был весь как решето. Что ещё хуже, я была достаточно умна, чтобы понять, что не должна даже пытаться сложить кусочки вместе. Если я буду думать о вещах слишком много, я могу восстановить логические линии, которых быть не должно в моих мыслях, когда окажусь нос к носу с Богиней. Я подозревала, что Трикси телепатией может прочесть не многим более моих поверхностных мыслей - если бы могла, то в Марипони всё пошло бы совсем не так. (Или, возможно, всё-таки могла, но у неё не было достаточно свободного внимания, чтобы сделать это, при этом сохраняя связь со всеми её аликорнами. Тот факт, что Каламити удалось её удивить, сказал мне, что она была далеко не настолько осведомлена о наших текущих мыслях, как хотела заставить нас поверить.) Тем не менее, если бы я знала план или даже имела подозрения, то я никак не могла бы о нём не думать, выполняя его.
Эти мысли столь заняли мою голову, что я даже не заметила звуков, когда вошла в комнату. Но одного взгляда хватило, чтобы я застыла, словно мёртвая.
Каламити. И Вельвет Ремеди.
Вместе. В постели. Переплетённые. Двигающиеся...
...занимающиеся...
Я не должна быть здесь. Срочносматываюсьпока!
Я стала мастером скрытности. Мне удалось выскользнуть быстро и гладко, без малейшего шороха, незамеченной.
Но щелчок, когда я закрыла дверь за собой, прозвучал громче, чем Малый Макинтош.
Я замерла. Всё моё тело напряглось, нервы обледенели, мозги дымились. Я не могла бы даже начать разбирательство в своих чувствах по поводу того, на что только что наткнулась; я всё ещё была в панике.
С другой стороны двери я услышала голоса. Моё сердце бешено колотилось.
- Неужели... кто-то только что открыл дверь? - спросила она осторожно.
- Я закрыл её на ключ, - ответил он.
А потом, почти в унисон:
- Лил'пип!
- Литлпип!
Я побежала. Так быстро и так тихо, как только могла. Когда я уже мчалась по коридору, могу поклясться, я услышала голос Ксенит, провозгласивший из ниоткуда: "Обреченаааааааа!"
* * *
Я постучала копытом в дверь библиотеки Твайлайт. Часть меня знала, что я должна была быть изгнана из компании Хомэйдж сегодня, но я искала, куда бы сбежать. Мне нужно было место, чтобы спрятаться и место, чтобы остаться на ночь, и Хомэйдж выступила на передний план в моих мыслях.
Никто не ответил. Дверь была заперта, и я была не в том состоянии, чтобы ещё что-нибудь взломать без разрешения. Я бросилась вверх по лестнице на балкон и подняла копыто к двери Станции Экстренного Радиовещания. Она была занята? Прервал бы стук моего копыта запись? Имела ли я право на такой риск?
И что она сказала бы мне? Как я могла просить её сделать мне исключение на основании того, что я умудрилась вторгнуться в более чем частную жизнь моих друзей?
Действительно обречена. И я это заслужила. Я опустила копыто. Я решила просто весь день бесцельно гулять по Башне Тенпони, всех избегая, и ждать, пока последний час моей ссылки не истечёт.
Без проблем. Я могла бы прожить полдня, не попав в очередную беду.
Я услышала звон в атриуме ниже. Двери лифта скользнули в стороны. Я присела, спрятавшись на балкончике, как только увидела, как из него в атриум выходят Вельвет Ремеди и Каламити. Каламити помогал ей, поддерживая крылом. О Богини! Я не могу встретиться с ними сейчас! Я тихо прокралась обратно к двери М.Ч.Н.С.Э.Р.
- Как думаешь, она расстроена? - прозвучал снизу голос Каламити.
Я услышала странное глухое бряцание передней ноги Вельвет, когда та неловко прошествовала через атриум.
- Ну, я хотела бы, чтобы она видела в этом лишь возможность подразнить меня в отместку за мои поддразнивания, - приплыл ко мне голос Вельвет Ремеди. Её шоколадный, ровный голос имел слегка затравленный тембр. - Но я сомневаюсь, что так оно и будет. Бедняжка была влюблена в меня целую вечность, и в то время как я под впечатлением, что она прошла это, может быть, она всё ещё чувствует боль.
И правда, чувствовала ли я? Я не была уверена. Я всё ещё была слишком переполнена страхом быть пойманной. А теперь я забеспокоилась, что я могла бы себя так чувствовать. Это было бы несправедливо. И эгоистично. У меня были отношения с Хомэйдж, которые оставили меня... исчерпанной, честно говоря. Какое право я имела ревновать других, что они строят свои собственные отношения? Особенно если это два моих самых близких друга. Я должна быть счастлива за них больше, чем когда-либо.
- Честно гря, я думаю, ты слишком плохо думаешь о Лил'пип. У неё слишком большое сердце, чтоб её ревность разъедала. Думаю, я должен больше беспокоиться о твоей птичке.
До меня дошло, что я не чувствую радость за них. Не думаю, что я ревновала. Я хотела быть гораздо лучшей пони. Если бы я была ревнива, я не заслуживала бы дружбы ни одного из них. Но нет, не думаю, что чувство, что я сейчас чувствовала - ревность.
Это чувство было тревогой. Болезненным пессимистическим беспокойством.
Голос Каламити вновь раздался снизу:
- Ты думашь, она здесь? Кажется ужасно...
- Тихо? Да, теперь, когда ты упомянул об этом. Но если бы она была в компании Хомэйдж, мы бы услышали её. Во всяком случае, это то, в чём меня уверила Ксенит.
Я спрятала лицо в передних копытах, вдруг залившись краской. Я никак не могла уже попасть в более неудобное и унизительное положение.
- Ну, то есть... тридцать один? Селестия помилуй! - поражённо сказала Вельвет.
Окей, я была неправа. Вот теперь не может быть хуже.
- Это... много, верно? - спросил Каламити в козлоподобном невежестве.
- Да, это много, - сказала Ремеди. Я практически слышала, как она закатывает глаза.
- А... у тебя? - Оу нет. Неужели Каламити действительно спросил это? Я услышала мягкий шлепок копыта Вельвет Ремеди. Так ему и надо.
- Не спрашивай даму об этом, Каламити! - сделала она ему выговор. А затем, более тихим голосом: - Да. Дважды.
- Дважды? - Ох какой идиот. - И мы были... Тогда она была... - Я почувствовала, как мои уши горят, когда поняла, что Каламити пытается сделать арифметические вычисления. - Как, чёрт побери, она умудрилась найти время, чтобы ещё и в Прекрасную Долину сгонять?
- Действительно, - сказала Вельвет с лёгкой горечью. - Похоже, кьютимаркой Хомэйдж должна была быть Литлпип. Очевидно, это то, что она лучше всего делает.
Мне захотелось слиться со стеной и исчезнуть в пустоте за ней. Мне захотелось, чтобы с неба упала сама луна, обрушив потолок и меня вместе с ним. Мне не хотелось, чтобы они нашли меня, и мне не хотелось слышать их личную беседу... И просто мысль о том, что они могут узнать, что я случайно их подслушивала, убивала меня изнутри.
Я услышала всплеск. Один из них ступил в фонтан.
- После Марипони я наконец поняла аликорна в этой комнате, - размышляла Вельвет, переводя тему. - Я удивлялась, как и зачем Твайлайт Спаркл выбрала это украшение.
- Думаю, когда найдём её, - медленно проговорил Каламити, - лучше, чтоб с ней говорила ты.
- Да? И почему это?
- Ну, прост ты всяко в этом лучше меня. Лил'пип захочет узнать, кем мы терь друг другу приходимся, ну и всё такое. Я только хуже сделаю.
- И кем же, по-твоему? - вкрадчиво спросила Вельвет.
- Вот чёрт, - досадно и растерянно вздохнул Каламити. - Этого вопроса я и пытался избежать, - нехотя признался он. - Не знаю.
Голос Вельвет был нежным и добрым:
- Ты Каламити, а я Вельвет Ремеди. Такие же, как и были до этого, только чуть более близкие. - Я услышала ещё один всплеск. - Я не собираюсь настаивать, чтобы мы были чем-то большим, чем хочешь ты. Я точно не собираюсь обязывать тебя или требовать того, чего ты против...
Я никак не могла прекратить думать о том, что весь этот разговор основан на чём-то таком, во что меня до этого не посвящали, и что у меня не было никаких прав его слушать. Мой разум начал искать выход из сложившийся ситуации.
- Те и не нужно просить, девчушка.
- Я знаю, - промурлыкала Вельвет. - Но ты должен знать, что я против того, чтобы что-либо менять в тебе... ну, кроме, может быть, твоего произношения... я просто хочу быть с тобой.
Если бы я открыла дверь позади себя, закрыла и быстро встала, подумают ли они, что я просто только что вошла сюда со станции позади? Было похоже на хороший план.
Дверь была закрыта. Ну конечно, как же ещё.
Ну, хуже уже точно не могло быть...
- А, чёрт. Знать не знаю, чё б и сказать. Я в таком не силён.
- Не знаю, что и сказать, - тщетно попробовала поправить его Вельвет.
- Агась. Наверно. Может, мне... прост обнять тя?
Замок щёлкнул. Я приоткрыла дверь, потом встала и снова закрыла.
- Литлпип.
- Лил'пип.
Я посмотрела вниз на них, стоящих в бассейне фонтана. Копыто Каламити скользнуло из прерванных объятий. Моё сердце учащённо забилось, и я выпалила первое, что пришло в голову.
- О. Привет. Я только что была там с Хомэйдж, мы с ней, ну, занимались.
Они одарили меня странным взглядом. Я хотела зафейсхуфить себя до беспамятства. Взамен я одарила их наигранной, а скорее всего и неуклюжей улыбкой. Они посмотрели друг на друга, потом опять на меня, выражения их лиц расплылись в сострадании и заботе. Я поняла, что они примут мою неловкость за дискомфорт от увиденного ранее, а не от втайне услышанного сейчас. Вельвет Ремеди хотела уже потребовать объяснений...
Дверь позади меня открылась, и выглянула Хомэйдж.
- Литлпип, ты ведь только что пыталась зайти, да? - Её глаза сузились на мне. - Наказание работает совсем не так.
Каламити и Вельвет Ремеди переглянулись, осознавая ситуацию.
Обречена. Я не смышлёная пони.
* * *
После двадцати минут объяснений, признаний и извинений (и не без помощи жалобного хныканья) я, Каламити и Вельвет Ремеди сидели в комнате Хомэйдж за столом напротив друг друга. Хомэйдж заваривала чай, а я сгорала от стыда и чувствовала себя маленькой провинившейся пони.
Но теперь я по крайней мере могла как-то выразить свои чувства конкретными фразами. Проблема была в том, как мне их лучше озвучить и стоит ли вообще. Что, если мои опасения были верны? Не сделаю ли я им больно, пролив свет на их отношения? Или, что ещё хуже, вдруг мои предчувствия обманули меня, но неаккуратно заданные вопросы породят новые подозрения?
Неприятная тишина висела между нами. Вельвет сидела спокойно, но выглядела напряжённой. Каламити теребил зубами шляпу.
Если говорить, то говорить прямо сейчас, пока они вместе и могут вытянуть друг друга, отвечая на неудобные вопросы. Но что, если?..
Каламити внезапно постучал копытом по столу и как бы невзначай спросил Вельвет:
- Слухай, думашь, они прям тут этим делом занимались, а?
Я быстро сменила тему - не только потому, что ответ был "да", но ещё и потому, что мне не хотелось заставлять их об этом думать именно тогда, когда Хомэйдж ставила на этот самый столик чай и тортик:
- Я просто хотела спросить, в смысле, вы двое мои самые близкие друзья. Мы везде путешествуем вместе. И с нами обычно... почти никого больше нет...
- И ты волнуешься, что мы стали так близки только из-за того, что оказались в одной упряжке? - тактично закончила Вельвет.
- Ну... в общем-то, да.
Каламити фыркнул.
- Ты, наверн, так думаешь, так в Стойле жила. Но я здесь внизу уже долго. У меня было много других вариантов. Мне было как-то не до них. - Он кивнул вверх. - И там, наверху, тож были варианты. Но никого из кобылок из обслуживания особо не беспокоила помощь поняшам здесь, внизу. Эт отбивало интерес, знаешь ли.
Должна была признать, я никогда не думала о том, что у Каламити были отношения с кем-то до нас. Он казался этаким героем-одиночкой, из-за чего в моём представлении он был таким же чужаком для всего остального мира, как и мы. Но разве Рейлрайт не утверждал, что Каламити были предложены дом и местечко в Новой Эплузе?
Вошла Хомэйдж, неся чай и тортики. Она улыбнулась и поцеловала меня в рог, который внезапно почувствовался мне приятно тёплым, в то время как она левитировала чашку чая на стол передо мной.
- Должна признаться, - начала Вельвет Ремеди, - я сначала тоже об этом волновалась... Первым, что привлекло меня в Каламити, были крылья.
- Да все вы на перья западаете, - шутливо подколол её Каламити.
Вельвет сдержанно хихикнула.
- Нет. Тогда я ещё едва покинула свой дом и готова была встретиться со всем, что я здесь найду, ради свободы, и появился ты. Свободнее, чем любой пони, которых я вообще могла себе представить. Даже земля тебя к себе не тянет.
- Да брось ты. Я ничем не лучше других пегасов.
- Нет, ты лучше, - нежно, но твёрдо ответила Вельвет. - Тогда я этого ещё не знала, но ты гораздо лучше. Я всегда хотела быть медпони, и я ухватилась за первую же возможность. Но я оставила свой дом только по личным причинам. А ты вырвался из оков, которые не давали тебе помогать остальным пони. Ты покинул своих родных из сострадания к другим.
Каламити покраснел. Я внезапно поняла, что таким мне он больше нравился. Это делало его красивее.
- Ты правда заботишься о пони, - бродя взглядом по Каламити, продолжила она. - И я видела, каков ты с нами, а в особенности с Литлпип. - И, повернувшись ко мне, сказала: - Он рядом с тобой, никогда не покинет. Защищает тебя даже от самой себя...
- Всегда рядом, чтобы подхватить, - неожиданно мягко сказала я.
Улыбнувшись, Вельвет Ремеди кивнула.
- Когда он рядом, я чувствую себя в безопасности, ведь я знаю, что он защитит нас. А в особенности тебя, после того как ты показала, что нуждаешься в этом больше всех. Но он всегда прямо здесь, рядом со мной, когда я тоже нуждаюсь в нём.
Я внезапно почувствовала себя опять неуютно, на сей раз из-за того, что заставляла Каламити тратить на меня столько времени. Я наклонила голову и вдохнула успокаивающий аромат зебринского чая с молоком и специями, исходивший из моей чашки.
Хмурясь немного, Вельвет Ремеди не могла не добавить:
- Я не говорю, что мы идеальная пара. На мой взгляд, он слишком часто и даже не задумываясь прибегает к насилию для решения проблем. И не он единственный. - Она пристально взглянула на меня. В течение нескольких мгновений её стальной взгляд держал меня, заставляя непроизвольно ёжиться. Тогда её выражение смягчилось. - Но я понимаю, что в реалиях Пустоши насилие - зачастую единственный способ. Хотя Вы двое и злоупотребляете этим. По крайней мере, вы оба проливаете кровь ради справедливости, сострадания и чувства ответственности за притеснённых пони. Хотя многие посчитают это проявлением слабости.
Она повернулась к Каламити, всем своим видом говоря "теперь твоя очередь".
Хомэйдж обошла стол и села позади меня, ненавязчиво поглядывая на меня. Я чувствовала поддержку, которую она излучала, несмотря на недавнее разочарование во мне. Я думала, что должна быть наказанной, но даже намёка не витало в воздухе.
Я почти молилась, чтобы Каламити сейчас не ляпнул что-нибудь невпопад. Раньше я не была за них рада, потому что боялась, что эта близость повредит им. Но сейчас я хотела, чтобы они были вместе. Теперь я понимала это. Я надеялась, что у них всё получится. И слова Вельвет были словно луч настоящего, чистого солнечного света. Я впервые подумала, что они, возможно, действительно будут хорошей парой. Разумеется, если Каламити снова не начнёт тупить в ближайшие пару минут.
Каламити нервно чертил копытом пол.
- Эээ, то есть ща не прокатит просто сказать "окей, я тож так думаю"?
Я сделала глубокий глоток, наполняя рот слегка горьковатой жидкостью. Приятное тепло чая мягко разлилось внутри меня, медленно распространяясь по всему телу.
Вельвет Ремеди кивнула головой. Пегас снова почесал загривок, случайно уронив шляпу на глаза.
- Ну... она очень красивая, - начал Каламити. - Не только снаружи. За её внешней красотой и зачастую резким характером скрывается прекрасная душа.
Я поморщилась. Вельвет ещё задаст ему за это.
- Ну, то есть... - замялся Каламити, он тоже это понимал. Но он говорил честно. Я надеялась, Вельвет это учтёт. - Вот смотри, когда мы её в первый раз спасли, я не знал, чё и думать. Она помогала работорговцам. И она была... Ну... Короч, я подумал, что она такая же наглая, жеманная и высокомерная фифа, как эти пони здесь, в башне. Но она была совсем не такая. Она прекрасна, но она... Ну, не знаю... Как-то попроще, что-ли?
Он остановился, чтобы подобрать слово, затем улыбнулся, по-видимому найдя нужное, и продолжил:
- Практичная. Она практичная, и само главное - она предана своему делу. Она помогала работорговцам не потому, что ей нравилось то, чё они делают - прост она должна была помогать пони. И в этом ей не помешают неудобства или личная неприязнь.
Каламити обернул своим хвостом Вельвет Ремеди, восхищённо смотрящую на него.
- Она верный друг. Она не отвернётся и пойдет с нами в любое пекло. Правда эта её манера мирно решать проблемы со злыми или агрессивными ребятами не всегда прокатывает, но я понимаю, что в этом что-то есть иногда... Ну, она же так делает, потому что реально беспокоится за них и хочет помочь... Даж когда большинство из них этого не заслуживают. Этим вопросом она даже не задаётся.
Пегас пожал плечами.
- Ну как мне её за это не любить?
Глядя в глаза Вельвет Ремеди, он закончил:
- Ну, ты такая... в общем, то, чё доктор прописал, понимаешь? - Вельвет наигранно закатила глаза, но улыбнулась. - Эквестрийская Пустошь - она же не самое лучшее местечко. Мрачная, жестокая, кровавая... Бывает, так сразу и не вспомнишь, за чё тут вообще стоит бороться. Но вот щас мне достаточно прост посмотреть на эту угольно-чёрную единорожку, чтобы вспомнить, понять, какими хорошими на самом деле могут быть пони и что за это стоит бороться.
Одна часть меня хотела сейчас же вскочить и обнять их. Другая же часть хотела сказать им, чтобы они уже ушли к себе в номер и уединились... Хотя они и сейчас могли бы ещё быть там, и виновата в этом была я.
- Хорошо... вы меня убедили, - сказала я с улыбкой. Хомэйдж обняла меня сзади, и наш дуэт помог мне почувствовать себя менее неловко перед Каламити и Вельвет Ремеди.
- Да, - неожиданно сказала Вельвет Каламити, переведя взгляд на тортики. - Я думаю, они действительно занимались ''этим'' на этом столе.
Хомэйдж куснула меня за мои покрасневшие уши. Ох... слишком поздно, я сменила тему разговора:
- Ну... и как долго вы вместе?
Каламити засмеялся.
- Ты имеешь в виду физически? Или чё-т другое? - Он взглянул на Вельвет, но та своим видом будто говорила ''от этих вопросов я держусь подальше''. - Эммм... со вчера?
Я моргнула.
- Да ладно те, Лил'пип. Да мы ток неделю назад впервые поцеловались.
Вельвет Ремеди вздохнула, затем мягко произнесла:
- В самом деле, Литлпип, мы должны тебя поблагодарить за то, что у нас вообще есть отношения.
Подождите, что?
- Агась. Если б ты не вела ся так, типа мы уже были парой там, в Стойле, я б ни за что не подумал, что мы начнём мыслить друг о друге таким образом.
Я покраснела так сильно, что начала бояться совсем сгореть.
* * *
Каламити покатил мне два шара памяти по столу.
- Ты говорила, что можешь посмотреть их ещё раз.
Я поймала их телекинезом, стараясь не сосредотачиваться на них.
- Они... мои?
- Нее. Сбарыжил их у той караванщицы, она сказала, что эт подлинские воспоминания Рэйнбоу Дэш. - Моё сердце ёкнуло, он криво ухмыльнулся мне. Я была взволнованна, ведь представлялся шанс узнать что-нибудь ещё о легендарных пони прошлого. Но когда это стало навязчивой идеей?
- Правда? - спросила я с надеждой.
- Ну, ежли верить твоим же словам, - ответил Каламити, судя по голосу, считавший, что его облапошили, - то эт не совсем так.
Я переместила их себе на хранение в сумку и допила чай. Он уже был едва тёплым. Разговор был долгим.
Затем Вельвет и Каламити оставили нас. Я почувствовала, как Хомэйдж отпустила меня. Чашки, блюдца и остатки тортика засветились цветом магии рога Хомэйдж и поплыли обратно, в раковину.
Я почувствовала, как будто с меня стащили тёплое одеяло в холодный зимний вечер.
- Я думаю... Я должна идти. Я ведь по-прежнему наказана, ведь так? - Я встала и начала идти в неопределённом направлении.
- Да, - сказала Хомэйдж неохотно.
Я хотела наказания, не связанного с разлукой с Хомэйдж. Мысль о том, что сегодня придётся быть одной, причиняла больше боли, чем прежде. Я остановилась рядом с письменным столом, где лежали личные вещи Хомэйдж. У неё был триптих с фотографией в рамке на столе. Фотография со мной на пустоши, рядом с друзьями. Фотография была сделана откуда-то далеко и высоко и настолько приближена, что я почти заполнила кадр, но окрашенная в странный оттенок из-за всего этого воздуха между камерой и объектом съёмки. Я подозревала, что фотография была сделана с камер на шпилях. Я подозревала, что сегодня Хомэйдж было так же больно, как и мне.
- Не могла бы ты меня просто отшлёпать? - спросила я, надеясь на быстрое наказание.
Хомэйдж рассмеялась.
- Неееет. Но завтра я могла бы. В качестве вознаграждения.
Я недоумённо смотрела на неё, опустив одно ухо. Как порка может быть наградой?! ох... ОХ! О Богини! Я потеряла равновесие и треснулась головой об стол. Я отпрянула обратно, спотыкаясь и считая звёздочки.
Хомэйдж всё ещё посмеивалась, даже когда подбежала ко мне, чтобы убедиться, что всё в порядке.
- Я думаю, что лучше уйти сейчас, - сказала я ей. - Прежде чем ушибусь. Снова.
* * *
Я брела по рыночному сектору Башни Тенпони, мало обращая внимания на пони вокруг меня. Запах от ресторанов и закусочных дразнил мои ноздри обещаниями, которые были слишком хороши для упакованных несколько веков назад продуктов, чтобы быть правдой. Но так или иначе, мой нос тянул меня к одному из них.
Осматривая предложенные меню, мои глаза округлились от удивления, цены теперь писали карандашом и, судя по всему, множество раз переписывали, причём явно не в меньшую сторону. Я бросила взгляд на свой ПипБак, проверяя, сколько крышечек имела на копытах. Вельвет Ремеди была королевой бартера, и таким образом мы позволяли ей держать большинство наших крышечек. Мне едва хватало на Спаркл~Колу или на упаковку яблочных кексов. (Со сладкими яблочными конфетками внутри и количеством консервантов, в пять тысяч раз превышающим дневную норму. Йей!)
Я швырнула свои крышечки и заказала колы. Я смотрела, как пони копытом сгрёб крышечки с прилавка и пошёл с ломом в зубах ко всё ещё функционирующему автомату Спаркл~Колы. Подцепив панель, он достал мой заказ. Цепь и замок на земле объяснили мне, как обеспечивалась сохранность товара по ночам.
Я взяла колу, левитировав к своей морде, и пригубила приторный и теплый однородный морковный напиток. Я была час в изгнании и уже ненавидела это.
Я увидела Каламити, покидающего полицейского, он выглядел недовольным.
- Просто разбой какой-то, - проворчал он. - Да я могу где угодно прикупить бронебойные патроны за ту цену, по которой они толкают резиновые. - Потом добавил: - Если их где-нить продают.
Я проскакала рысью в его сторону.
- Как там твоё крыло?
Каламити улыбнулся, поняв цель вопроса.
- У нас с Вельвет всё путём. Хотя... не всё. Ей тяжело. То, что случилось в Стар Олнее, не на шутку её испугало. Но мы вместе, мы справимся. Так что не надо больше таких подстав, как тогда с психологом.
Я удивлённо моргнула.
- Я записала вас на приём? - Раньше я уже обдумывала такую возможность.
- Агась. Не самый лучший твой план, - отметил Каламити. - Зато с благими намерениями.
У меня пропало желание увидеть те воспоминания. Совсем.
Мы молча шли некоторое время. Я отпила свою колу, потом немного предложила своему другу. Каламити взял её, ухватив зубами за край бутылки, наклонил и сделал глоток. Затем он передал её обратно. Мы прошли ещё немного, не заговаривая.
- Я волнуюсь, Лил'пип.
Я кивнула. Было около сотни волнующих нас вещей. Вдобавок, несколько особых для Каламити, недавно нырнувшего в более глубокие отношения с Вельвет Ремеди.
- Анклав... тот эксперимент на крыше Стар Олнея. Это было чё-то новое. При мне ничего подобного не было. И я не знаю, почему они там были, чё делали или чё у них на уме. - Он посмотрел на меня. - Агась, я волнуюсь.
Из всех возможных его переживаний это было то, чего я меньше всего ожидала. Хотя должна была бы. Это был его народ. Его родина. И тяжесть эта была для него такой же, как для меня всё, что связано со Стойлом Два.
- Пегасы - отличные ребята, - сказал Каламити. - Что бы ни случилось, помни об этом. Потому как Анклав... Вот он - нет. Не особо.
* * *
<-=======ooO Ooo=======->
Я была в просторном вестибюле, облицованном серым мрамором. Тусклый из-за пасмурной погоды свет падал через огромные вертикальные окна. Снаружи под проливным дождём с транспарантами в копытах протестовало около десятка пони, выкрикивая лозунги. Внутри пони бегали рысью по своим делам или разговаривали, собравшись в небольшие кучки. Длинные плащи на большинстве из них до сих пор блестели от влаги. Некоторые из них тащили за собой скромных размеров тележки, доверху загруженные коробками.
Моей хозяйкой была земная пони, которая сидела за длинной стойкой, лениво уставившись в текст на терминале. Судя по распространявшемуся в определённых частях тела теплу, история, так увлёкшая её, была весьма откровенного и наверняка небезопасного для чтения на работе содержания.
Знакомый голос эхом отразился откуда-то сверху и на безопасном расстоянии, чтобы моя хозяйка успела сменить окно (на памятку о Стрессовом Расстройстве Военного Времени), не вызывая лишних подозрений. Она взглянула через плечо вверх, её взгляд следовал по кованной лестнице, спускающейся с мезонина. Архитектура помещения без сомнения соответствовала Министерскому стилю.
Неожиданная вспышка света в четырёх метрах от приёмной стойки отвлекла внимание моей хозяйки от поисков. Посреди фойе стояла немного пошатывающаяся Рэрити. От её одежды, гривы и большого рюкзака шли струйки дыма. Она часто моргала и, казалось, сама не понимала, как тут очутилась. Но в мгновение ока собралась и рысью с настойчивым выражением направилась к моей хозяйке.
- Здравствуйте. Добро пожаловать в... - вежливо начала моя хозяйка. Но Рэрити слишком торопилась для тонкостей.
- Да, да. Я знаю, где я и кто вы, - сказала она, махая копытом. - Мне надо узнать, здесь ли ещё Рэйнбоу Дэш. Пожалуйста, скажите мне, что я её не упустила.
До того, как моя хозяйка ответила, владелец знакомого голоса ответил за неё. Рэйнбоу Дэш спланировала с лестницы и громко воскликнула:
- Вау! Рэрити, ты только что телепортировалась сюда?
На шаг позади Рэйнбоу Дэш стояла Эплджек, впечатлённая не в меньшей степени. Её оранжевая шёрстка и светлая грива добавили тёплых тонов в эту строгую, холодную комнату.
Рэрити помедлила с ответом, увидев, что их двое, но потом мягко улыбнулась.
- Да, вообще-то я годами обменивалась заклинаниями с Твайлайт... и хочу заметить, что это заклинание не так просто, как выглядит в её исполнении. - И с содроганием добавила: - Скажите, с моей гривой всё в порядке?
Рэйнбоу Дэш устремилась вниз поприветствовать её.
- Всё нормально.
Спускаясь с лестницы Эплджек добавила:
- Она великолепна.
Рэрити выглядела так, будто только что несколько раз пробежала сквозь горящий дом.
- Так что случилось? - весело спросила Рэйнбоу Дэш.
Рэрити оглянулась и посмотрела вверх, на Эплджек. На её лице ненадолго отразилось беспокойство. Потом она повернулась к Рэйнбоу Дэш.
- Мне нужно... кое о чём поговорить с тобой. Но с этим можно повременить. Пока ты не будешь одна.
Рэйнбоу Дэш моргнула. Затем широко открыла глаза. И прошептала:
- О... Насчёт новой... - потом тоже оглянулась на Эплджек, - ...брони?
Рэрити кивнула.
- Об этом и ещё кое о чём. У меня было множество проблем с усовершенствованием этого заклинания, и я хочу видеть устройство, в которое ты хочешь внедрить его.
- О! - Рэйнбоу Дэш метнулась назад и почесала свою радужную гриву копытцем. - Ну, у Эплблум всё в порядке с закупкой капсулы жизнеобеспечения у Министерства Мира. Она должна быть у нас уже на следующей неделе, но... ну, она собирается её чутка улучшить. Ты будешь ждать, пока она докончит?
Рэрити подняла бровь.
- Эплблум тоже это известно?
- Да. А что... это проблема?
- Ну... - сказала Рэрити, кругами водя левым копытцем по мраморному полу. - Я правда не хочу подпускать мою сестричку к этому моему исследованию. А ведь они с Эплблум лучшие подруги...
- Я только что услыхала имя своей сестры? - рысью взбежав по лестнице, спросила Эплджек.
Рэйнбоу Дэш обернулась и улыбнулась.
- Да, она помогает мне с проектом.
- Я думала, что Министерство Крутости в общем-то ничего и не делает.
Дэш фыркнула и раздулась от гордости.
- Ты имела в виду, не делает ничего, что не было бы круто.
Рэрити и Эплджек с сомнением переглянулись.
- Ну, как бы там ни было, - сказала Рэрити поспешно. - Я действительно должна идти...
- Стой, - сказала Эплджек. - Значит, ты телепортнула ся так далеко, чтоб потом прост уйти? - Она нахмурилась. - И почему эт я чувствую ся нежелательным собеседником?
- Нежелательным? - ахнула Рэрити. - О небеса, нет! Как раз тебя, Эплджек, я желала бы больше всего. - Я хихикнула про себя и порадовалась, что моя подслушивающая хозяйка не сделала того же. - Нам сильно не хватает встреч друг с другом. Такое чувство, что уже года прошли с того, как... - Она сделала паузу, потом воскликнула: - И-дее-я! Сейчас мы вместе. Давайте пообедаем?
Рэйнбоу Дэш пожала плечами.
- Конечно. Почему бы и нет?
- У меня вполне найдётся часок перед сходкой с чиновниками из Министерства Технологий, - согласилась Эплджек. - Тут намедни дети Карамеля Эпла открыли кафешку с яблочной выпечкой, которую я не прочь посетить.
- Звучит прекрасно, - Рэрити хлопнула в копытца с широкой улыбкой. - Погоди... это, случаем, не те звери, которые пытались убить тебя, сломав лифт?
Глаза Эплджек сузились.
- Это так и не было доказано.
- Всё равно, сама мысль о том, что ты будешь находиться в одном помещении с этими...
- Да, - Рэйнбоу Дэш подпрыгнула. - Хочешь, я пойду с вами? Если они собираются сделать что-нибудь забавное, я заставлю их подумать дважды.
- Я сама со всем разберусь, Дэш. Но спасибо за предложение. - Видя, что ей не удалось убедить подруг, в чьих взглядах по-прежнему читалось неодобрение, она вздохнула и добавила: - К тому же, сержант СтилХувз уже вызвался сопроводить меня.
- Я знаю этого парня? - с подозрением спросила Рэйнбоу Дэш. - Ты уверена, что можешь ему доверять?
- Не думаю, что вы знакомы, - снова вздохнула Эплджек, - но он служил с моим братом. А коли мой брат ему доверял, доверяю и я. - На её морде промелькнула ухмылка. - К тому же я не собираюсь там долго проторчать. Ровно столько, чтоб толкнуть речь. Я весь день репетировала. Хотите послушать?
Глаза Рэрити округлились от мысли о прослушивании всей речи Эплджек, а, быть может, просто от обеспокоенности тем, что происходить это будет в холле, а у неё грива кудряшками.
- Может быть... за обедом? - предложила она.
- Конечно же, - с гораздо большим энтузиазмом сказала Рэйнбоу Дэш, - Давайте заценим.
- Ну ладненько... - Эплджек сделала паузу. Выпрямилась. Прочистила горло. Закрыла глаза. - Вы все уволены.
Рэрити и Рэйнбоу Дэш молча уставились на неё. Эплджек открыла один глаз и покраснела.
- Ну, как оно было?
- Это... всё?
- Агась. - Она покраснела ещё, выглядя немного гордой, но в то же время обеспокоенной.
- Отлично! Так им и скажи, ЭйДжей! - Рэйнбоу хищно усмехнулась, а Рэрити била в пол копытами, аплодируя. - Блин, увидеть бы их лица...
- Эй, Рэйнбоу Дэш! - раздался голос в дверях, и она повернула голову. В вестибюль зашли три немолодых пегаса. Один из них - светло-серый с коротко стриженой поседевшей гривой, спадавшей ему на глаза - был без плаща и отряхнулся так, что во все стороны полетели брызги, вызвав крики и жалобы других пони.
- Здравствуйте! Добро пожаловать... - начала было моя хозяйка, но умолкла, завидев, как трое пегасов стали проталкиваться к Рэйнбоу Дэш, не замечая, кроме неё, никого вокруг, в том числе и её подруг.
- Эй, Рэйнбоу, помнишь меня? - спросил пони горчичного цвета, сделав шаг вперёд. Он был непривычно крупным жеребцом, и его плащ прикрывал только один бок, открывая взгляду кьютимарку в виде большого оранжевого баскетбольного мяча. Я подумала, что у него, должно быть, всё было большим... и тут же пожалела, что не могу ткнуть себе копытом в глаз, чтобы прогнать из мыслей возникшую следом картинку.
Рэйнбоу посмотрела на них сквозь прищуренные глаза и потрясла головой.
- Простите. Нет. Я сильно занята и могу помнить только важных пони.
Вся троица нахмурилась. Тот же пегас, горчичного цвета, зарычал, толкая копытом в грудь Рэйнбоу.
- Тогда, может быть, ты помнишь моего младшего брата. Он был одним из пегасов, убитых драконом в сражении за Хуфингтон.
Глаза Рэйнбоу Дэш расширились. Её поведение сразу же изменилось.
- Ох... Мне так жаль. Несколько храбрых пони погибло в тот доблестный день...
- Агась, - сказал пегас пепельного цвета с потухшим взглядом проницательных голубых глаз и немногочисленными прядями песчаной гривы, оставшихся на его лысеющей голове. - Кажется, что ужасно много пегасов доблестно умирает в эти дни. Похоже, что одни только мы и дохнем. Я не знаю пони в Клаудсдейле, не потерявшего кого-то из близких.
Рэйнбоу Дэш печально кивнула.
- Война...
- Война, - усмехнулся темно-пепельный пони. - Война на земле. Против зебр...
- И драконов, - напомнила ему Рэйнбоу Дэш. - Теперь они используют и драконов, если ты не забыл. Не говоря уже о грифонах-наёмниках.
- А у некоторых из них есть магические амулеты, позволяющие им летать, - вклинившись в разговор, со знанием дела сказала Рэрити. - Если вы думаете, что невозможно для земной кобылицы полететь в Клаудсдейл с помощью правильной магии, у вас печально короткая память.
Пегас горчичного цвета сплюнул.
- Если бы пегасы держались в стороне от конфликта, то зебрам бы не пришлось ввязывать в войну драконов. А ВЫ тут ещё и новую инициативу Луны проталкиваете, как бы побольше пегасов на фронт отправить? Что, пока всех нас там внизу не кончат, спокойно спать не сможете?
- Пусть... только... - с жаром ответила Рэйнбоу Дэш. - Что!?
- И не только мы так считаем, - холодным тоном проинформировал Рэйнбоу Дэш лысеющий пегас. - И пусть пока что на наше мнение вам плевать, но моя сестра - мэр Клаудсдейла, она...
- Одну грёбаную минуточку, - громко прервала Эплджек. - Я знаю, что вы все потеряли родственников, я знаю, как это ранит. - Она подошла к горчичному пегасу. - Я сама потеряла брата в этой войне. Его звали Биг Макинтош. Вы все, вероятно, слышали о нём!
Горчичному пони хватило приличия принять смущённый вид.
Я услышала щелчок и жужжание сверху. Только моя хозяйка отвернулась от спора, как текст на её экране исчез, его сменило мигающее предупреждение.
ОБНАРУЖЕНА АКТИВИРОВАННАЯ ГРАНАТА
В, казалось, тот же момент Рэрити ахнула:
- Граната!
Пони в панике бросились кто куда, сталкиваясь друг с другом, не понимая, куда бежать.
Магия Рэрити вспыхнула вокруг сумки, открыв её.
Разноцветные лучи света выстрелили из сдвоенной энергомагической турели, спустившейся с потолка. Они ударили по какой-то пони в толпе, превратив её в пылающий розовый силуэт того, кем она была.
Моя хозяйка посмотрела вниз, осматривая пол, её движения казались невыносимо медленными. Я мысленно закричала, чтобы она пряталась в укрытие, но она как будто оцепенела. Её взгляд упал на металлическое яблоко в паре метров от своего стола. Большая чёрная открытая книга упала на него, и четыре белых копыта прыгнули сверху.
Книга!
Всё произошло за мгновение:
Вспышка огня и вихрь магии под книгой.
Оглушительный шум, а следом за ним звенящая тишина.
Рябь взрывной волны, отбросившей Рэрити назад.
Моя хозяйка споткнулась, дезориентированная звоном в ушах. Пони вокруг кричали, но их голоса казались приглушёнными и далёкими.
Я заметила Чёрную Книгу. Она приземлилась рядом с Рэрити, дымящаяся, но невредимая.
Я ощущала противоречивые волны ужаса и облегчения. Как какая-то книга уцелела, заглушив взрыв энергомагической гранаты? Что это за книга такая? И всё же... хвала звёздам, что она не пострадала. Эта книга была опасной, но это и было ценным! Просто глядя на неё, я поняла, насколько ценной она могла быть...
Рэйнбоу Дэш была быстра. Она подлетела к моей хозяйке, вырвав её из объятий страха стуком своих копыт.
- Перекрой выходы из здания! - услышала я её крик сквозь звон в ушах. - Собери свидетелей и позвони в Министерство Морали. Кто-то из пони видел что-то, даже если они об этом и не подозревают.
Эплджек рысью бегала вокруг, выкрикивая:
- Все пони в порядке? Кто-нибудь ранен? - Она повернулась к моей хозяйке, подняла копыто и крикнула. Её голос звучал, будто дошёл до меня сквозь метры плотного хлопка, но жужжание в конце концов затухало. - Сообщи Министерству Мира. Пусть пришлют советников. - Моя хозяйка кивнула.
Рэрити застонала, неуверенно двигая копытами и потирая уши.
- Быстро соображаешь, Рэрити, - сказала Эплджек, лихо метнувшись к ней на помощь. - Сдаётся мне, ты только что спасла уйму жизней с...
Эплджек замерла, уставившись на Чёрную Книгу.
- Это... то, о чём я думаю? - Мрачно нахмурившись, Эплджек повернулась к Рэрити и сказала: - Ты ж сказала, что избавишься от этой проклятой штуковины!
Отряхивая себя от пыли, Рэрити одарила её ответным взглядом.
- Я сказала, что сожгу, - спокойно ответила она. - И я пыталась. Но, как видишь, она не горит. - Понизив голос, она прошептала Эплджек что-то, что заставило тревожно встать её уши. Потом, снова повышая голос, добавила: - Я даже просила Спайка сжечь её. Добилась лишь того, что она отослалась принцессе Селестии.
Я вздрогнула, да и моя хозяйка тоже, понимая, что ничего хорошего предстоящий разговор сулить не может.
Эплджек нахмурилась; хотя она всем сердцем хотела поверить своей подруге, но её всё равно терзали сомнения. Виноватый взгляд Рэрити не помог.
- Ну... те всё равно надо избавиться от этой штуки!
- Как? - упрямо возразила Рэрити. - Сомневаюсь, что меньшее чем мегазаклинание может уничтожить её. И конечно же я не собираюсь никому передавать Книгу, она может попасть не в те копыта.
- Ну чёрт возьми! - вскрикнула Рэйнбоу Дэш, неосознанно отрывая своих подруг от пылкой беседы, что со временем могла перерасти в ссору. Дэш подлетела к кучке пепла, которая когда-то была пони. - Кому пришло в голову использовать здесь энергомагические системы защиты? Кучка пепла не будет особо распространяться по поводу того, кем она была, или предоставлять зацепки и улики следствию.
- Сторонники зебр, я так подозреваю, - нараспев с серьёзным тоном произнесла Рэрити, поворачиваясь к очень расстроенной голубой пегаске.
- Вот только не надо тут, Рэрити, - предупредила Эплджек. - Меня уже достало, что на зебр валют всё подряд, чё токо можно.
- Это точно не первое их покушение на меня, - ощетинилась Рэрити, с удивлением смотря на подругу. - Не ожидала, что даже после предательства Зекоры ты будешь их защищать.
- То, что Зекора оказалась гнилым яблочком, ещё не значит, что все они такие, - настаивала Эплджек.
Несмотря на то, что моя хозяйка уделяла больше внимания единорожице и земной пони, мне всё-таки удалось заметить полный вины взгляд, мелькнувший на лице Рэйнбоу Дэш. Я внезапно осознала, что Рэрити и Эплджек не знают всей правды о своей подруге-зебре. Настоящие положение дел по поводу предательства Зекоры было тщательно охраняемым секретом, о котором знали только две Кобылицы и, возможно, маленькая группа доверенных лиц их Министерств.
- Будто в мире нет пони, что мог бы захотеть кончить кого-нибудь из нас, - сказала Эплджек.
Услышав сказанное это, Рэрити широко раскрыла глаза.
- О Селестия... а ведь ты права.
- Ну, если за этим стояли они, то ясно, как сахар, что они меня не остановят, на заседание я попаду.
- Чёрт, - выпалила Рэйнбоу Дэш, взлетая. - Почём нам знать, может, целью была та компания. - Она указала копытом на трёх пегасов, сжавшихся в углу. - То, что они тут наплели, можно расценивать подстрекательство к мятежу. - От неё веяло стальной решительностью. - Я думаю, что в Клаудсдейле пора открывать центр Министерства Морали.
Рэрити отчаянно оглянулась по сторонам.
- О богини, боюсь, обеда не будет. Мне нужно вернуться к Стилю. У нас нет времени выяснять, что скажем про это новостным пони. Три Кобылицы Министерств... о, это плохо. Пока задвинем эту тему.
Как только Рэрити магией подняла Чёрную Книгу и исчезла в ещё одной вспышке, моя хозяйка наконец вернулась к своему занятию.
<-=======ooO Ooo=======->
* * *
Вернувшись из шара памяти, я обнаружила, что уже не лежала на скамье около уборной, на которой уселась просмотреть его. Я была в другом месте. Тёмном и холодном.
Чёрная Книга плыла во тьме передо мной. Всего лишь остаточное изображение, которое уже тухло.
Надо мной вспыхнул яркий луч света, осветив богато украшенный пурпурно-розовый мраморный пол, но пытаться теперь разглядеть что-либо в неосвещенных светом участках было бесполезно. Я включила свой Локатор Ушки-на-Макушке и обнаружила, что по крайней мере шестеро неизвестных скрывались во тьме вокруг меня. Мой Л.У.М. указывал на то, что враждебными они не были. Это не очень-то меня утешило, потому что было очевидно, что меня похитили.
- Э-гей? - Я пыталась скрыть нарастающее раздражение. - Кто вы? И что вам нужно?
Я тут же заподозрила, что они хотели, чтобы я что-то для них сделала. Какая-нибудь новая работёнка, которую необходимо выполнить, новая преграда на пути к Руинам Кантерлота. Если это так, то должна их разочаровать. Я решила, что уже достаточно отвлекалась от основной задачи. Часы тикали. И бомба готова разрушить Башню Тенпони и погубить всех пони в ней. У меня не было времени на игры.
Вперёд вышел пони, скрытый под плащом. Лицо его под капюшоном было затенено из-за света, лившегося сверху. Но изгибы на капюшоне выдавали в пони единорога. А ещё достаточно света отразилось от мраморного пола, чтобы я узнала пятнистую коричневую шкурку.
- Приветствую, Литлпип, - произнёс знакомый голос, источник которого я не нашла. В голосе были нотки настоящего джентльпони, но надменности как таковой не было. - Мы приносим извинения за столь грубое пробуждение.
- Кто "мы"? - спросила я, хотя уже и так знала.
- Мы называем себя Обществом Сумерек, - произнёс джентльпони. Я еле удержалась от того, чтобы спросить, не шутит ли он.
- Очень таинственно. Но кто же вы на самом деле? - спросила я, подавляя вырывающийся сарказм. - И что вы хотите?
Единорог под капюшоном издал сдержанный смешок. Затем продолжил:
- Но ведь это то, что мы есть. Вы тоже носите таинственные имена, не так ли, Выходец из Стойла? Героиня Пустоши? Нам сказали, что вы Спаситель Пустоши, Дарительница Света.
Я съёжилась. Я никогда не хотела, чтобы меня так называли. Я этого не заслуживала. А теперь я была в центре внимания, обо мне судили по репутации, которую я не могла ни контролировать, ни соответствовать ей.
- То, что мы хотим, - продолжил джентльпони, - это лишь знать: кто же вы на самом деле?
Я фыркнула.
- И вы похитили меня для этого? Могли бы и просто спросить.
- Такие разговоры не для лишних ушей, - сказал другой голос где-то слева от меня, в темноте.
- Вы уже были там, где вам не стоило быть. Видели вещи, которые никому нельзя было видеть, - сказал третий голос, на этот раз справа от меня. Внезапно я заволновалась насчёт Хомэйдж. Это ведь она нарушила правила этой чересчур драматичной группы пони, чтобы помочь мне. Что они могли бы сделать в ответ? В темноте вокруг меня раздалось бормотание. - Ради своих целей вы использовали секреты, которые мы должны охранять.
Оу.
- Я знаю слишком много, да? В этом дело?
- Это лишь часть проблемы, - сказал джентльпони, смотря на меня. - Нам поступило предложение дать вам доступ ко всей загадочной мощи этого места. Окончательное решение ещё не принято, но вы уже всё равно пользовались нашими секретами.
- Вы представляете для нас опасность, - сообщил голос справа от меня. - Не только для нас, но и для всего того, что может быть однажды достигнуто с помощью того, что мы охраняем тут.
Я топнула.
- Фигня. Я слышала этот бред и раньше. За две сотни лет вы так и не сделали ничего с тем, что у вас имеется.
Я повернулась и двинулась в сторону голоса справа от меня. Там оказался пони в плаще, прятавшийся под капюшоном так же, как он прятался в тенях. Он нервно попятился, ощетинившись.
- Вы храните свои тайны лишь потому, что в них есть что-то особенное, - со злостью сказала я. - И это даёт вам чувство, будто вы особенные и важные. А не потому, что вы собираетесь ими когда-нибудь воспользоваться, чтобы что-либо изменить.
- Башня Тенпони - оплот цивилизации в этом диком и жестоком мире, - невозмутимо ответил джентльпони. - Думаю, мы проделали немаленькую работу.
- Да, конечно. Но не вы, не правда ли? - Я уставилась на него. - Чёрт, да единственный из вас, кто делает что-то полезное - это... - я приостановилась, перед тем как назвать её имя, - ...это диджей Пон3.
- Ну, по крайней мере она может хранить секреты, - усмехнулся четвёртый голос где-то позади меня.
- Мы просто наследники этих тайн. Неразумно с твоей стороны судить о нас лишь по ошибкам наших предшественников, - сказал джентльпони. Я нахмурилась, прикусывая язык. В его словах был смысл.
- А возможно, вы и правы, - убедительно сказал джентльпони. - Возможно, пришло время использовать сокрытую здесь мощь во имя куда больших целей. Но мы не можем доверить это кому попало. Ни кому-либо из жадного и злобного внешнего мира и ни кому-либо из Башни. Кому можем мы доверить столь большую власть и ресурсы? Кого из тех, что мы знаем, не опьянит власть?
Я тяжело вздохнула.
- Так что вам от меня нужно? - спросила я. - И как же мне убедить вас, что я не собираюсь становится следующим Красным Глазом, если получу маленькую поддержку?
- Ваши воспоминания.
Меня аж передёрнуло.
- Ч-чего?
- Несколько дней из вашего прошлого были изъяты сегодня рано утром из вашей памяти в одной из наших тайных комнат. Нам нужен доступ к этим воспоминаниям.
Они хотели... мои воспоминания? Частичку моей жизни? К тому же ту, чьё содержание даже мне неизвестно?
- Нет, - топнула я. - Это мои воспоминания. Это личное.
- Мы бы могли попросить вас рассказать о себе, но в таком случае вы расскажете лишь то, что решите нужным рассказать. Другое дело - увидеть всё своими глазами, без купюр. Как же ещё можем мы узнать о том, кто вы есть на самом деле?
Я кипела от злости. Я не хотела доверить что-то столь ценное этим незнакомцам. Я не доверяла им. Я доверяла только Хомэйдж. Только ей. К тому же... это казалось неправильным. Чем-то вроде преступления. Хотя учитывая, сколько времени я сама провела, копаясь в чужих воспоминаниях, моё отношение в лучшем случае можно было назвать лицемерием.
Голос слева протянул:
- Мы знаем, что Красный Глаз поставил под угрозу существование этой башни и жизни всех пони, чтобы принудить вас к сотрудничеству. Если вы поставили на кон наши жизни, то не заслуживаем ли мы, по-вашему, по крайней мере узнать, ради чего затеяна эта игра?
Гнев отпустил меня, я задумалась над его словами.
Наконец, глубоко вздохнув, я спросила:
- Получу ли я их обратно? - Если ответ будет "нет", сделка не состоится. И если придётся, я с боем выберусь отсюда.
- Разумеется, - ответил мне джентльпони.
- Ладно. Я согласна, но на двух условиях.
Джентльпони поднял голову под капюшоном.
- И какими будут ваши условия?
- Первое: воспоминания останутся в собственности Хомэйдж. Я доверяю их охрану ей. На данный момент у меня нет оснований доверять вам.
- Согласны. А второе?
- Хомэйдж не покинет Башню Тенпони, пока сама того не захочет, и помощь мне или раскрытие своих действий не будет грозить ей никакими последствиями.
Снова послышалось бормотание. На этот раз недовольное.
- Торг неуместен, - сказала я, надеясь, что сейчас козырь в копытах у меня. Но что, если они всё-таки решат, что я не представляю для них такого уж интереса?
Но джентльпони ответил:
- Согласны...
Я испытала облегчение.
- ...Также на определённых условиях. - У меня замерло сердце. Облачённый в плащ пони продолжил: - Против Хомэйдж не будет предпринято никаких действий, пока каждый из нас не получит возможность заглянуть в шары памяти. В случае, если то, что они раскроют нам о ваших характере и методах, убедит нас расценивать вас в качестве перспективного вложения, а не угрозы, мы не станем ничего предпринимать в отношении Хомэйдж и с неё будут сняты все обвинения. Если, однако, ваша память докажет, что вы представляете опасность для нашего общества или Башни в целом, Хомэйдж ожидает соответствующее судебное разбирательство.
Я понимала, что, согласившись с этим, я подвергну опасности свои собственные воспоминания, рискуя больше никогда не увидеть их. Но, в конце-то концов, что мне ещё оставалось? Моя память была скромной платой в сравнении с потенциальной выгодой. Я молилась, чтобы хоть на долю соответствовать той характеристике, которой меня наградил диджей Пон3. Я надеялась, что была порядочной пони.
* * *
Мне было снова дан шар памяти, чтобы я потерялась в нём, пока они возвращали меня на ту же скамейку, откуда взяли. Это казалось абсолютно глупым, но я всё равно приняла это. Я подозревала, что Лайфблум был с ними, и это заставило меня чувствовать себя немного более в безопасности, хотя бы потому что Хомэйдж и Вельвет, вроде бы, он нравился.
Когда я во второй раз покинула шар памяти, чувство дежавю было достаточно ярким, чтобы я задалась вопросом: а не пригрезилось ли мне Общество Сумерек? Я задумалась, как часто пони, обитающие в Башне Тенпони, встречались с внезапными вмешательствами в их распорядок дня, а также что использовало Общество Сумерек, когда в их игре не было подходящего шара памяти?
Перепогружение в шар памяти вслед за моим таинственным похищением заставили меня задуматься о таком предмете, как тайна, и о её распространении. От тайности секретных операций зависит безопасность задействованных в ней пони. Но всё же это казалось жестоким со стороны Пинки Пай и Рэйнбоу Дэш, что они скрыли правду о Зекоре от Эплджек и Рэрити. Ведь они верили, что их близкий друг оказался предателем. Необходимо ли было причинять им эту боль? Или можно было доверить им ту тайну? Всё, что я видела, свидетельствовало о том, что Рэрити безусловно умела хранить секреты, но Эплджек? Насколько убедительно сможет вести себя носительница Элемента Честности, если ей придётся отстаивать ложь? Лучше ли для всех пони (и одной зебры), чтобы она оставалась в неведении?
Я упаковала шар памяти, проверяя свой Пипбак, чтобы убедиться, что другой по-прежнему был со мной и всё моё снаряжение было на своем месте. Потом, встав, я пошла по коридору в направлении от уборной. Мой разум по-прежнему был в глубоких раздумьях.
Кроме того, если связать предыдущие воспоминания, то было ясно, что Министерства знали правду о верованиях зебр. Или, по крайней мере, знали достаточно об их страхе перед Найтмэр Мун, чтобы попытаться использовать это против них. Но СтилХувз даже не подозревал об этих планах. Следовательно, в верхах правительства решили скрыть правду от широких слоёв населения или даже от менее высокопоставленных чиновников. Я скептически отнеслась к такому решению, хотя и могла понять его причины. Сильно ли эти знания деморализовали бы пони? Сыграли ли бы они какую-нибудь положительную роль? Тот жуткий кошмар в Литлхорне, то массовое убийство бедных жеребят оставило незаживающую рану в душе Эквестрии.
Литлхорн, конечно, стал точкой невозврата для обеих сторон. Я подумала, что, возможно, после этого пони были точно так же неспособны на капитуляцию, как и зебры.
Передо мной неожиданно свалилась зебра. Я отскочила, уже левитируя Малый Макинтош, моё сердце бешено колотилось. Но как только я узнала её, я испытала огромное облегчение.
- Ксенит! Ты напугала меня! - Взволнованная, я поспешно засунула Малый Макинтош обратно в кобуру. - То есть, ты сбила ход моих мыслей.
- Храбрая маленькая пони, - сказала она нараспев.
- Где ты была?
- Пряталась, - просто ответила она. - Когда они забрали тебя, я следовала за вами. Но, похоже, они не собирались причинять тебе вред или угрожать, так что я не действовала.
Внезапно мне стало намного спокойнее насчёт странной сегодняшней интерлюдии. Но в то же время я понимала, что мне нужно поговорить с Хомэйдж и предупредить её о предстоящих событиях. Если она ещё не в курсе.
- Я сейчас пойду к Хомэйдж, - сказала я, не добавив "если она меня пустит". - Не против присоединиться?
Я вспомнила дискомфорт Ксенит в отношении моей Хомэйдж и подумала, что, наверное, из-за этого я и не видела зебру весь день. Ну и ещё из-за того, что она может быть незаметной, как живой СтелсБак, и для пряток предпочитает потолки.
- Если ты хочешь.
Я остановилась.
- Хорошо, а ты что хочешь?
- Это неважно, - ответила Ксенит. - Мне здесь не рады, так что я не могу делать то, что хочу. Для слишком многих мои полоски делают меня врагом. Или, того хуже, демоном из прошлого, ответственным за все страдания этого мира.
- Это несправедливо.
- Не важно, что это несправедливо. Такова реальность. - Она посмотрела вниз. - Иногда мне кажется, что я земная пони и что мои полоски - это на самом деле страшные раны, наказание за великое зло, к которому были причастны предки моих предков.
Я вздрогнула. Не столько от глубины боли и покорности в её голосе, сколько от картины в моём сознании, которую нарисовали её слова. Должно было быть что-то, что я могла бы для неё сделать.
- Если бы ты могла делать что угодно, то что бы ты сделала?
- Я бы пошла по магазинам, - произнесла Ксенит. Она улыбнулась моему изумлению. - А что такого? Все любят ходить по магазинам. Мне бы хотелось иметь возможность сходить в магазин, посмотреть вокруг, поздороваться с пони-продавцами и сделать покупки. Сталкиваться не с большей грубостью, чем любой другой пони-покупатель.
Меня немного выбила из колеи нормальность этой просьбы. Я попыталась представить, каково это, когда ты не можешь даже просто зайти в магазин, чтобы купить что-нибудь. Но не смогла и почувствовала себя ужасно.
Конечно, должен был быть способ, чтобы исправить это.
* * *
- Мы можем покрасить её шкуру в новый цвет, - предложила Хомэйдж, убирая в сторону большую картину Прекрасной Долины, скрывающую её сейф. Она переносила мою коробку с шарами памяти в другое место, не желая показывать свой сейф, когда Общество Сумерек придёт за ними. - Почти чёрный древесный уголь может скрыть её прекрасные полосы; достаточно будет скромного платья и шляпки, чтобы завершить маскировку. Хотя я в жизни не могу представить себе тех, кто захочет сделать это.
Хомэйдж повернулась к Ксенит и тепло ей улыбнулась.
- Ты великолепна такой, какая ты есть.
Ксенит нахмурилась.
- Я говорю правду, - настаивала Хомэйдж. - Я уверена, что моя Литлпип фантазировала о тебе хотя бы раз. Разве не так, Литлпип? - спросила она, сознательно поставив меня в унизительное положение.
Хуже того, я немедленно вспомнила, как глазела на попку Ксенит в Стойле Два.
- Видишь? - рассмеялась Хомэйдж. - Эта покрасневшая мордочка Литлпип означает, что она присматривалась к тебе.
Ксенит пристально посмотрела на меня. Я опустилась на пол, положив копыта на голову. После нескольких мучительных моментов Ксенит ответила:
- Я зебра. Да ещё и в шрамах.
- Да, - согласилась Хомэйдж, открывая свой сейф. - К тому же прекрасная, сексуальная зебра.
- После этого простых чар должно хватить, чтобы скрыть, что ты зебра, - предложила Хомэйдж, покачивая открытой дверцей сейфа. - Но ты действительно уверена, что хочешь скрыть, кто ты и что ты?
- Я постоянно скрываюсь, - просто произнесла Ксенит. - Это не...
Ксенит закашлялась и отшатнулась, её взгляд впился в предмет позади Хомэйдж. Впечатлённые её реакцией, мы проследили за её взглядом.
Звёздный бластер.
- Ты... хранишь его здесь за семью замками, как бесценное сокровище... - медленно и серьёзно произнесла Ксенит.
Хомэйдж нахмурилась.
- Я храню его здесь, чтобы он никому не навредил.
Ксенит моргнула, затем, скосив на меня взгляд, медленно поинтересовалась:
- Значит, ты знаешь, что он жаждет убийств?
Хомэйдж бросила на меня озадаченный взгляд. Я попыталась ответить ей таким, чтобы убедить, что Ксенит была совершенно серьёзна в своём заявлении. Хомэйдж не засмеялась. Не было похоже, чтобы она посчитала его хоть сколько-нибудь забавным.
- Признаюсь, да, из этой штуки я стреляю куда лучше, чем из любого другого оружия, коим мне доводилось пользоваться, в том числе и другими видами энергомагического. Но я объясняла это тем, что по большей части в Эквестрийской Пустоши крайне сложно достать энергомагические пушки, а все те, что я всё же находила, представляли собой полнейшую рухлядь.
Ксенит безмолвно ждала.
- Но нет, я не думаю, что он действительно хочет убивать. Я сомневаюсь, что эта вещь может быть живой или разумной, - сказала ей Хомэйдж. - Однако в том, что его создатели предназначали его для убийств, я не сомневаюсь.
- Создатели? - переспросила Ксенит.
- Это сложное техномагическое устройство. Я не думаю, что звёзды просто принесли его в этот мир. Кто-то или что-то сделало его. - Она посмотрела на зебру. - Ведь так действуют звёзды? Подталкивают пони к самоуничтожению?
Я была сражена наповал таким ответом. И припомнила, что именно Хомэйдж первая рассказала мне о мифологии зебр. И, судя по всему, она верила в то, о чём говорила.
- Так ты... разделяешь наши убеждения? - медленно задала вопрос Ксенит.
- Я считаю, что большинство религий - это смесь правды и вымысла, надежды и страхов. Сложно сказать, сколько истины содержится в том или ином мифе.
Хомэйдж вытащила из сейфа коробку с моими воспоминаниями и закрыла его, оставив внутри дарованное звёздами оружие.
- И на мой взгляд, в мифах зебр присутствует некоторое количество истины. Правда, я думаю, что ваши давно упокоившиеся предки верили, что понимают звёзды куда лучше, чем на самом деле...
Хомэйдж взглянула на меня и обратилась к нам обеим:
- Но я повидала достаточно, чтобы убедиться, что пустота, лежащая по ту сторону луны, хранит в себе чудеса и страхи, неподвластные нашему воображению. И что по крайней мере некоторые из таящихся там сил вредоносны за пределами нашей концепции зла, и ищут они свой путь с враждебными намерениями.
* * *
- Я передумала, - раздался экзотичный голос угольно-чёрной земнопони рядом со мной, которой на самом деле была Ксенит. - Она мне нравится.
Ставшая пони Ксенит вглядывалась в банки, наполненные странной жидкостью, в которой плавало нечто ещё более странное. Банки выстроились на дальней полке одинокого аптекарского киоска, который притаился за углом от основных магазинов, как маленький жеребёнок прячется от хулиганов. Хозяин постоянно смеривал нас своим недоброжелательным взглядом, но я чувствовала, что волна негодования была направлена более на меня, чем на Ксенит. Она была облачена в платье, искусно стилизованное под вьющийся плющ и инкрустированное нежными цветками полевых растений. Широкополая шляпа прекрасно подходила этому ансамблю. Ксенит выглядела восхитительно, прям как местные леди и джентльпони Башни Тенпони.
А я же выглядела, ну, как я.
- Кто? - спросила я и тут же поняла очевидный ответ. - Хомэйдж?
Я внезапно почувствовала себя немного глупо. Не-зебра кивнула с улыбкой.
Мне захотелось начать прыгать вокруг и кричать "Да-да-да!"... но владелец и так уже косо поглядывал на меня.
Ксенит явно наслаждалась своим вечерним времяпровождением, в открытую прогуливаясь по улицам, проходя через толпы, сидя с ними в одних ресторанах и будучи обслуживаемой теми же заносчивыми официантами, платя такие же непомерно высокие цены за сладкий картофельный пудинг и яблочное пюре во фритюре, что и другие пони.
Уже не первый раз очередной пони ехидно предлагал Ксенит отвести меня в магазин одежды, да с таким сочувственным взглядом, будто она была моей старшей сестрой со скованными из-за меня копытами, а мой внешний вид, соответственно, был проявлением юношеского бунтарства. В такие моменты я просто ненавидела, что была столь мала.
- Выбор здесь отличный, - заметила Ксенит. - Но я не ожидала столь высоких цен.
- Вы, наверное, не обратили внимание, мисс, - проворчал жеребец за прилавком, - у нас не будет свежих поставок в ближайшее время. Товаров дефицит.
В Башне Тенпони цены на всё выросли в три раза с того момента, как я была здесь в первый раз. Блокада Красного Глаза придушила торговлю с караванщиками и мародёрами. В пони на рынке чувствовалось беспокойство.
Чуть ранее какая-то пони, фыркнув, воскликнула: "Да меня чуть обморок не хватил, когда я узнала, что те вина, которые должны были попасть в мой погребок, будут проданы в какую-то дыру, вроде Гаттервилля или Арбы."
Я вспомнила, насколько противно мне было общество этих пони.
Крики снаружи привлекли наше внимание. Вежливо улыбнувшись жеребцу, с негодованием смотревшему из-за прилавка, Ксенит сказала:
- Мы ещё вернемся.
Кажется, он не поверил ей, взглянув на меня так, словно я специально тратила его время. Отвернувшись от него, я последовала за Ксенит к выходу из магазина.
Леди и джентльпони собрались в небольшую толпу около внешнего окна башни. Чопорные и приличные юные кобылки и жеребята взбирались на своих родителей, на мгновение забывая о надлежащих приличиях, пытаясь хотя бы на мгновение на что-то взглянуть.
Ксенит, упиваясь возможностью общения с этими незнакомцами, поинтересовалась:
- Что за волнение?
Меня уже не в первый раз удивило, как легко ей удавалось влиться в общество, не находясь под тяжестью клейма своей расы.
- Захватчики! - ответил жеребёнок, быстро пробежав мимо нас и показывая головой в сторону окна. - Они уходят!
* * *
- Не нравится мне это, - сказала я Ксенит, когда мы смотрели в окно, вглядываясь вниз в темноту ещё неглубокой ночи. Огни факелов удалялись от Башни, подобно потокам лавы. Более половины сил Красного Глаза покидали позиции. - Единственная приходящая на ум причина их ухода, когда я ещё не выполнила свою часть сделки - это то, что он решил всё-таки взорвать башню. Прямо сейчас.
Ксенит осмотрительно спросила:
- Разве он не должен увести всех своих подчинённых?
- Нет, если он хочет быть уверенным, что никто не сможет отсюда бежать, - предположила я. Хотя в этом я видела мало смысла, но другого объяснения таким действиям у меня не находилось.
- Может, это всё часть твоего изощрённого плана? - с надеждой в голосе предположила Ксенит.
- Что-то мне так не кажется.
* * *
- Разве я не должна быть наказана? - спросила я, сидя на кровати Хомэйдж внутри Библиотеки Твайлайт Спаркл и смотря на отступающие войска сквозь огромное окно. Я была напряжена. И встревожена. Я хотела знать, что замыслил Красный Глаз. Он сделал ход. Хоть у меня и не было никаких оснований для беспокойства, мои инстинкты кричали об обратном.
Во всей башне пони излучали осторожный оптимизм.
- Я передумала. - Хомэйдж села позади меня и начала массировать мои плечи, сбрасывая напряжение. Ксенит убедила меня не предполагать худшего, но это не останавливало меня от того, чтобы раздумывать о всех других плохих вариантах.
Копыта Хомэйдж нежно массировали мои плечи и опускались по моей спине, двигаясь к моим бокам. Я не могла сдержать стона.
Мои глаза распахнулись, когда тёмные мысли кинжалом вонзились в мой мозг.
- Хомэйдж! Ты же знаешь, я была поражена Порчей, ведь так? Только Богини знают, что за мерзость была во мне. Сейчас я могу быть... неправильной!
Хомэйдж нежно хихикнула - совсем не тот ответ, что я ожидала услышать.
- Любимая, - сказала она, вызывая дрожь в моей спине, - мы это уже обсуждали.
- Ох... - произнесла я, чувствуя смущение. Хомэйдж покрыла поцелуями всю мою гриву.
- Доктор Хелпингхуф и Лайфблум осмотрели тебя. Есть крошечная мутация, но она доброкачественная. Не о чем беспокоиться. - Она прикусила одно из моих ушек. - Факт того, что ты рисковала заразиться Порчей ради меня и других пони в этой башне, не остался незамеченным. Или недооцененным, особенно мной.
Я почувствовала облегчение. Кинжал в моём мозгу растаял.
- Я тебя даже собой проверила и довольно-таки тщательно. Ты определённо всё та же моя Литлпип.
Мои уши вспыхнули, когда она прошептала:
- Шар номер во-осемь...
* * *
Я нежно зарылась в её шерсть, держа Хомэйдж в объятиях. Она склонилась надо мной, тело её было тёплым, а дыхание приятно тяжёлым.
- Хомэйдж, - спросила я с трепетом, боясь испортить вечер.
- Да, любимая? - донёсся до меня сладкий голос Хомэйдж с нежным придыханием.
- С тобой... всё в порядке?
- После этого? Ооооуу даааа. - Она захихикала.
Я рассеянно щекотала её, наслаждаясь возможностью просто прикоснуться к ней.
- Ты знаешь, о чём я. Происходили неприятные вещи... раньше. И то, что ты сделала несколько дней назад, чтобы спасти нас...
Хомэйдж вздохнула и повернулась, чтобы посмотреть на меня, хотя мы и не могли видеть друг друга в темноте.
- После всего, через что ты прошла ради меня, ты всё ещё беспокоишься обо мне больше, чем о себе.
Это была... увёртка. И я не собиралась позволить ей этим ограничиться.
- Это не ответ на вопрос.
- Обычно из нас двоих стреляла Джоукблу, - призналась Хомэйдж. - Я отнимала жизнь всего несколько раз, не считая зверей и роботов, но каждый раз это спасало другого пони... хотя иногда этим пони была я. - Она дотянулась копытом до меха на моей мордочке. - Мне не нравится это. Я не получаю удовольствия от этого. И я, в самом деле, не хороша в этом. Но об этом я не жалею.
* * *
На следующее утро пошёл лёгкий дождь, который, стуча по окнам, покрыл и без того серый вид Руин Мэйнхэттена туманом. Я использовала бинокль, чтобы осмотреться, и обнаружила, что только треть сил Красного Глаза поддерживала осаду. Зато эта треть выглядела так, будто разбила здесь лагеря навсегда.
На сердце было тяжко, в голове был туман от недостатка сна, причём последнее - полностью вина Хомэйдж. Не то чтобы я возражала. Хотя бы капельку. Но я начинала чувствовать себя виноватой за то, что она уделяла мне так много внимания по сравнению с тем, сколько я ей. Я даже близко не могла повторить то, что она делала для меня, и я начинала чувствовать себя неполноценной. Я уже дошла до такого состояния, чтобы просить её об инструкциях. Но вопрос, как бы я ни формулировала его у себя в голове, всегда звучал жалко и ни капли не романтично.
За мной, поскрипывая, катилась небольшая красная тележка.
Я остановилась, когда добралась до двери в нашу комнату. На сей раз я подняла копыто и постучалась. Дважды.
Каламити, улыбаясь, открыл дверь.
- Привет, Лил'пип. Доброе утро.
- И тебе доброе утро, Каламити. Я вижу, ты в хорошем настроении.
- Агась.
- Мы готовы сделать это?
Каламити усмехнулся.
- Думаю, она уж пару дней как готова.
Хлопнув крыльями, он отскочил с моего пути.
Вельвет Ремеди лежала на краю своей (а теперь, я готова была поспорить, и Каламити) постели, её загипсованная нога была протянута перед ней под неудобным углом. Её глаза расширились, когда она увидела тележку. А затем снова сузились.
- Это ещё зачем?
- Сегодня большой день, - сладко сказала я. - Готова пойти в Клинику для снятия гипса?
- Я и сама могу его снять, - настаивала Вельвет Ремеди. - И я не позволю таскать себя в этом.
Но я обняла свою подругу телекинетическим полем и подняла в воздух.
- Отпусти меня.
- Так док сказал, - напомнил ей Каламити. - Хелпингхуф хочет осмотреть твою ногу и убедиться, что там всё залечилось как следует.
- Мы твои друзья, - добавила я, пока Вельвет тщетно размахивала конечностями в воздухе. - Мы настаиваем, чтобы ты получила наилучший медицинский уход, и мы не позволим тебе от него увиливать. Ты всегда отлично о нас заботилась, но при этом часто обделяла вниманием саму себя. В этот раз мы такого не допустим.
Я опустила её в тележку. Она поначалу попыталась оттолкнуться, вытянув ноги, но с гипсом на ноге из этого вряд ли бы вышел толк. Осознав это, Вельвет наконец уселась в тележке, подогнув под себя три нескованные ноги.
- Ты же этим наслаждаешься, не так ли?
- Ага, - сказала я с улыбкой. Я развернулась и вышагала наружу, осторожно толкая её через холл в лифт, в той самой тележке, в которой однажды она перевозила меня в то же самое место.
* * *
- Ты была права, - сказала я Вельвет, как только Доктор Хелпингхуф провёл последний осмотр ноги моей подруги. Вокруг ноги остался тонкий шрам. Он даже не будет заметен, когда шёрстка вырастет снова.
Вельвет Ремеди взглянула на меня, когда по настоянию доктора пошевелила ногой во всех возможных направлениях. Лайфблум стоял рядом, его рог светился, заклинанием помогая Хелпингхуфу проверять функциональность ноги Вельвет внутри.
- Ты сказала, что мне нельзя доверять, - напомнила я ей. Она тяжело вздохнула и собиралась уж сказать что-то успокаивающее, но я ей не позволила. Мне нужно было высказать это. - И в том, что касается Праздничных Минталок, ты права, мне нельзя доверять.
Я нахмурилась, пытаясь выдавить из себя слова, зная, что я должна.
- Я не знаю, нужны ли были они мне. Возможно, я никогда не узнаю. - Она не видела ситуацию целиком: только Хомэйдж и Ксенит знали, что мои воспоминания сейчас просматривались Обществом Сумерек. - Но я знаю, что, когда у меня был шанс оставить немного у себя, я не была достаточно сильна.
Вельвет Ремеди печально смотрела на меня.
- Так что мне нужно, чтобы в будущем ты исполняла своё обещание. Пробегайся по моим вещам. Проверяй ПипБак. Может, Лайфблум научит тебя заклинанию обнаружения ПрМ. Неважно, чего нам это будет стоить. - Я чуть вздрогнула, услышав падающий тон своего голоса. - Пожалуйста. Я прошу твоей помощи. Я нуждаюсь в ней.
Вельвет медленно кивнула.
- Конечно, Литлпип.
- Что ж, - объявил Доктор Хелпингхуф. - Хочу сказать, что вы свершили просто чудесное восстановление. Можно вас выписывать. - Он посмотрел на Каламити. - Рассчитаться можете с Лайфблумом на выходе.
Каламити кивнул, обняв Вельвет своим ранее подбитым крылом. Посмотрев на меня, он спросил:
- Ну, куда дальше?
Я сжала губы, размышляя.
- Наша цель сейчас - Руины Кантерлота. Но по пути нам надо посетить ещё несколько мест. На нашем пути ещё деревня, в которой, как считает Ксенит, живёт её дочь. Но сначала нам нужно вооружиться всей возможной информацией по выживанию в Розовом Облаке. А это значит, что наш путь лежит назад в Стойло Двадцать Девять.
Остальные кивнули в знак согласия.
- Нам нужен СтилХувз.
* * *
<-=======ooO Ooo=======->
В Понивилле был отличный день. Светило солнце, поливая теплом эквестрийский городок, согревая и землю, и душу. В небе было несколько облачков, и мятно-зелёный пегас летал сверху, слегка запоздало распинывая их. Внизу разноцветные пони беззаботно прогуливались по своим делам, часто останавливаясь, чтобы дружелюбно поприветствовать проходивших рядом. Три кролика, бросившиеся в кусты, тащили из чьего-то огорода редис.
- О Бо... - вырвалось у Флаттершай, смотревшей через спадавшую на глаза длинную розовую гриву, как кролики проскочили между её ног. Она едва удержалась, чтобы не полететь следом за ними, бросив тех пони, вместе с которыми шла.
- Этот новенький неплохо справляется, - заметила Эплджек, взглянув на небо. - Но без Рэйнбоу Дэш всё как-то не так.
- Об этом я с вами и хотела поговорить, - сказала ей Твайлайт Спаркл, левитируя письмо из седельной сумки. - Сегодня я получила письмо от принцессы. Она говорит, что Рэйнбоу Дэш не просто в отпуске. Она записалась в Эквестрийские Небесные Стражи.
- Бедняжка очень переживает из-за того, что случилось с Вондерболтами, - прокомментировала Рэрити, подставив мягкому летнему ветру перья своей новой шляпы. - Я не могу её винить.
- Да, так вот, принцесса не хотела бы, чтобы она подвергала себя опасности, но Она была не вправе сказать Дэш "нет". Так что... - Твайлайт открыла письмо, и остальные окружили её, навострив уши, - ...принцесса Селестия дала нам задание. Мы отправимся к буйволам и попробуем укрепить с ними дипломатические связи. Поскольку у Рэйнбоу Дэш уже есть опыт работы с ними, принцесса считает её идеальным кандидатом на роль посла.
- О, поняши! - Пинки Пай подпрыгнула. - Я работала над своей песней, и я думаю...
- О сено, нет, - простонала Эплджек.
- О небо, - вздрогнула Рэрити.
- умм... - умм-кнула Флаттершай.
- Никаких песен! - строго сказала Твайлайт Спаркл.
- Но...
- Никаких песен, - повторила она. - Приказ принцессы.
- Ооууу...
- Твайлайт, дорогая, - обеспокоенно спросила Рэрити. - Принцесса Селестия случайно не сказала, почему на самом деле мы укрепляем дипломатические связи с буйволами? Я имею в виду, кроме того, чтобы занять Рэйнбоу Дэш.
Твайлайт покачала головой. Над группой друзей повисла тяжелая тишина, так контрастировавшая с солнечным и жизнерадостным днём.
Эплджек нарушила эту тишину:
- Мне тут рассказали слушок один: ребята с фермерской выставки, что на прошлой неделе была, говорят, что... - Она замолчала, будто бы боялась, что слова в её мыслях сбудутся, если она произнесёт их вслух. - ...Что, возможно, мы на пороге войны.
Флаттершай ахнула и спряталась за пенёк.
- Эт-то невозможно, Эплджек. Эквестрия ни с кем не воевала уже... - Твайлайт сделала паузу, поднимая в памяти все свои знания об истории Эквестрии. И не найдя ничего: - ...Думаю, что никогда. По крайней мере за последнюю тысячу лет.
- Ну да, мы все знаем, какими твердолобыми могут стать пони, когда их средства к существованию находятся под угрозой. Но на сей раз, боюсь, они не ограничатся метанием пирогов. Биг Мак принёс домой кой-чего из их новомодного огнестрельного оружия, чтобы позаботиться о куролиске, который нападал на наших свиней...
Эплджек была прервана расстроенным писком Флаттершай, которой наконец удалось выбраться из-за её пенька.
- Он бы не стал!
- Прости, Флаттершай, - извиняющимся тоном сказала Эплджек. - Но эта тварь убивала наших свиней. Иногда об опасных хищниках надо заботиться довольно грубыми методами.
- Вы должны были сказать мне! Я могла бы остановить его ради вас, - сказала Флаттершай, её голос нехарактерно повысился и окреп. - Теперь ваши свиньи навсегда останутся мёртвыми, ведь только куролиск может обратить свою магию. И он бы сделал это, если бы я могла ему сказать.
- Что? - Эплджек застонала. - Вот же ж блин!
Флаттершай покорно обернулась к Твайлайт Спаркл.
- Но ведь этого не может быть, чтобы началась... - На слове "война" голос подвел её, сорвавшись на жалкий писк. - ...Ведь не может?
- Надеюсь, что нет, - сказала Твайлайт. - Я не знаю, что бы мы делали в таком случае.
- Но... Пони пострадают. И звери. - Флаттершай дрожала, как и её мысли. - Мы просто не можем этого допустить. Не можем.
- Думаю, что именно поэтому принцесса хочет, чтобы мы начали говорить с буйволами, - неуверенно сказала Твайлайт.
- Ты права. Нет ничего, с чем бы мы не справились вместе, - сказала Эплджек, улыбнувшись Рэрити.
- Верно, - сказала Твайлайт уже заметно твёрже. - Что бы там ни было, принцесса Селестия поручила эту миссию нам, и мы её не подведём. - Это было для неё обычным делом. Она уже делала это раньше, и сейчас делала вновь. - Сделайте всё, что нужно, чтобы подготовиться. Возможно, мы нескоро вернёмся в Понивилль. отправляюсь за Рэйнбоу Дэш. Давайте встретимся здесь через два дня. - Она практически светилась верой в своих друзей.
Все её друзья кивнули, Флаттершай смотрела крайне нервно и особенно решительно. Затем пони ускакали, оставляя жёлтую пегаску в состоянии одиночества.
- Ах, так много предстоит сделать. Но мы не должны сдаваться. Мы не должны, не должны, не должны, - сказала она в грустной ярости. - Кто позаботится о моих животных?
- Могу ли я помочь? - спросила моя хозяйка, подлетая к безутешной жёлтой пегаске.
- Ой! - подпрыгнула Флаттершай. Потом присела, виновато оглядываясь вокруг, пока не увидела меня. - О, привет, Дитзи Ду. Я тебя не заметила. - Она застенчиво отвела взгляд. - Эм... конечно, если ты не против?
Я ощутила, как моя хозяйка счастливо улыбнулась. Сегодня был хороший день.
<-=======ooO Ooo=======->
Примечание: Максимальный уровень.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Fallout Equesrtia
أدب الهواةОригинальная книга, переведённая на русский язык. Думаю, многие брони уже читали её, но для тех кто её не видел я решила выложить её. Эта история очень увлекательна. Советую читать всем!!! ( история не моя!)