12

20 2 0
                                    

    На следующее утро было назначено продолжение переговоров.

    - Король Апос. Сколько Вы готовы потребовать за эти территории.

    - Они не продаются.

    Король был совершенно непреклонен.

    - Я не оставлю эти земли в покое, если они перейдут во владение Айвесту.

    "Нам не нужно место постоянных конфликтов и столкновений. Но я не знаю, какое решение примет Его Величество..."

    - Тогда нам не остаётся ничего, кроме как отказаться от этих территорий. Спасибо, что уделили мне время для этих переговоров.

    Аллен буквально физически почувствовал разочарование, в которое погрузился Лиандро.

   "Я вижу, как плохо себя чувствует из-за этого Его Величество. Я должен его поддержать..."

    Они хотели было покинуть зал, когда король Апос прервал тишину:

    - Раз уж вы здесь, король Лиандро, почему бы нам не познакомиться ближе и сгладить это недоразумение дружеским поединком?

    Все были удивлены. Все, кроме Лиандро. Он изучал Апоса и знал, что он любит устраивать поединки.

    - Я наслышан о том, что Ваше Величество хороший мечник, поэтому хотел бы устроить отличный поединок.

    Аллен воодушевляюще глянул на Лиандро и кивнул, подтверждая, что это хорошая идея.

    - Отличная идея. Я тоже не хочу, чтобы мы расстались на неприятной ноте.

    Спустя пару часов, в стойке на тренировочной площадке стояли молодой король Лиандро и закалённый битвами король Апос.

    - Начало поединка! — скомандовал один из рыцарей, и Лиандро пошёл в атаку.

    "Он не торопится сокращать дистанцию, опираясь на то, что Апос владеет более коротким мечом..."

    “Звень!”

    Их поединок был совершенно не похож на сражение Аллена и Лиандро. Два короля изучали друг друга, словно два льва, не торопящихся нападать на незнакомого соперника.

    Но уже скоро Лиандро начал наращивать темп, сначала больше обороняясь, но постепенно, с ростом скорости, переходя в нападение.

    "Он хочет аккуратно перетянуть лидирующую позицию на себя..."

    Но и Апос был не так прост, и то и дело норовился сократить дистанцию между ними.

Аллен (Том 2)Место, где живут истории. Откройте их для себя