Sáng nào tỉnh lại, "cậu" cũng cảm thấy muốn chết quách cho xong.
Không phải vì "cậu" xuyên qua. Càng không phải vì nguyên nhân tử vong của cậu kiếp trước cực nhảm nhí, thô hơn một tí thì là kiểu chết quá ngu - tiện đây nhắc nhở quý bạn đọc, đừng bao giờ nằm ườn trên giường mà ăn bánh mochi, nghẹn chết đấy.
Tất nhiên, cũng không phải vì năm nay "cậu" mới chín tuổi nhưng đã nổi tiếng xa gần là kẻ uống thuốc thay cơm, có thể lăn quay ra chết bất cứ lúc nào, thậm chí có thể phá vỡ kỷ lục "tuổi thọ ngắn nhất của người xuyên qua".
Mấy cái đó không thấm vào đâu cả nhé.
Điều thực sự khiến "cậu" muốn sống không được muốn chết không xong mỗi lần thức dậy buổi sáng, ấy là cứ sáng dậy là đám con trai lại "dựng lều". Nói nghiêm túc thì là hiện tượng "hưng phấn buổi sáng". Tất nhiên mới từng này tuổi đầu thì làm gì có tí nào sắc dục hay là đen tối, chỉ đơn giản là hiện tượng sinh lý bình thường của cơ thể.
Nhưng chỉ thế thôi cũng đủ khiến "cậu" tuyệt vọng, nát lòng nát dạ.
Bởi vì kiếp trước "cậu" là một cô gái, trăm phần trăm là nữ giới, tuyệt đối là đàn bà. Mặc dù lúc chết mới tròn ba mươi tuổi.
Giờ không còn phải chịu hai quả tạ nặng nề trước ngực đương nhiên là thoải mái. Mấy đứa suốt ngày mong ước ngực càng to càng đẹp thuần túy là mấy đứa chưa từng trải nên éo biết cái mẹ gì. Mấy đứa cứ thử vác ngực cup F xem có ôm đầu khóc rống khổ sở đêm ngày hay không. Mặc áo ngực thít chặt đã khổ mà không mặc áo ngực còn khổ hơn... Nhưng dẫu có thế, không một đứa con gái nào có sức khỏe tâm sinh lý hoàn hảo lại có thể bình tĩnh nổi khi một ngày thức dậy thấy háng mình thừa ra hai lạng thịt...
Cô không dám tự cung tự thiến bởi vì "cho dù tự cung cũng không thể thành công". Chẳng những sẽ vô cùng đau đớn mà nghe đồn sức khỏe sinh lý tiết niệu về lâu về dài cũng sẽ bị ảnh hưởng, nghe đồn các thái giám đều bị vài thứ bệnh liên quan đến mấy thứ "tiện", nên trên người lúc nào cũng có mùi hôi hám.
Thế nên bản thân cô có chứng bệnh ám ảnh sạch sẽ (dù là nhẹ thôi), không thể chịu nổi điều đó.
(Chú thích: mình để nguyên tự cung thay vì tự thiến trong câu ngoặc kép vì câu đó chơi chữ: cung 宫 trong tự cung nghĩa là cung điện, nhưng phiên âm cách đọc là gong, đồng âm gong với chữ công 功 trong thành công. Hơn nữa mình nghi ngờ, dù má Điệp không hề xác nhận mà chỉ ám chỉ nhẹ nhàng trong truyện về sau, là đang ám chỉ tự cung xong thì không thành "công" được, công trong công thụ đam mỹ BL ấy =)) Lý do thì bao giờ xuất hiện nhân vật "tự cung nên không thành công" mình sẽ nhắc lại nha =))) Truyện phong cách hài hước, giễu cợt rất nhiều. Thôi không spoil nữa đâu hahaha.)
Hơn nữa, cô tự nhận mình là người có tính cách dứt khoát nghiêm túc, với nghị lực vững vàng cứng rắn. Cái "của nợ" này có phải cô chưa bao giờ nhìn thấy đâu kia chứ. Đám cháu ruột nhà cô hồi xưa từ vài tháng tuổi đến mười tuổi, đứa nào chả qua tay cô chăm sóc, thay tã ư tắm rửa ư, nhìn mãi rồi cũng quen chả cần cảm thấy ngượng ngùng xấu hổ. Chỉ cần coi như không phải của mình, cô vẫn có thể tỉnh táo thoải mái mà đứng đi tiểu rồi thì tắm rửa vệ sinh linh tinh...
BẠN ĐANG ĐỌC
Hai đời làm "Hoa" - Hồ Điệp Seba - Edit - Hoàn thành
Ficción GeneralTên gốc: Lưỡng sinh hoa - 兩生花 Tác giả: Hồ Điệp Seba Năm post trên mạng: 2016 (tháng 8 đến tháng 10) Năm xuất bản: Tháng 2 năm 2017 Nguồn bản gốc: blog chính chủ seba.tw (ai biết tiếng xin hãy lượn qua ghé blog má cho vui) Các loại công cụ chuyển ngữ...