Малик, глава 20

26 2 0
                                    

Гриша опустил глаза на свои его перебинтованные пальцы. Он стал нервно трепать край одеяла. Я мягко взял его руку в свои ладони и сжал.

- Отец узнал, что я обманывал его насчет Изольды, - произнес Гриша. – Я врал, что не знаю, где она.

В моей спальне находились родители, Закария и Изольда. Они все пришли выслушать историю сбежавшего принца.

- Несколько недель назад отец смог перехватить одно мое послание вам, - продолжал он. Я вспомнил, что как раз в то время перестали приходить письма от него. - Он прочитал его. А потом заставил меня все ему рассказать. Я пытался промолчать, но он... он... - грудь Гриши резко поднялась и опала. Я сильнее сжал его руку, напоминая, что теперь я рядом и он не там.

Мы все терпеливо ждали, пока он успокоиться и сможет продолжить.

– Он пытал меня... Прости, Изольда, мне очень стыдно. Я предал тебя. Я ему все рассказал, - Гриша закрыл лицо руками. Плечи задрожали от тихих, еле сдерживаемых всхлипов.

Изольда подлетела к Грише и крепко его обняла.

- Не смей этого говорить. Ты не предавал меня, - твердо заявила она. Гриша покачал головой.

- Он пытал меня несколько дней. Братьев в то время не было дома, он отправил их в столицу, - Гриша продолжал всхлипывать. – А мать... он запер ее в спальне. Никто не мог помешать ему вытаскивать из меня информацию. Я искренне начал верить, что не выживу.

В комнате царило мрачное напряжение. Никто не мог ничего сказать – все были сильно потрясены. Я сам не мог понять, что чувствую. Я был в ужасе.

- Меня спасло то, что в резиденцию неожиданно вернулась жена Никиты. Пока отец ушел ее отвлекать и делать вид, что в доме все хорошо, я собрал последние силы, добрался до конюшни и сел на первую попавшуюся лошадь. Я... не знал, куда мне ехать. И я направился сюда. Но с ранами, я ехал медленнее, чем хотел. Пока добрался, жизнь уже покидала меня.

- О, Сашируди! – воскликнула мать. – Это просто ужасно.

Отец подошел к кровати, где лежал Гриша. Он положил широкую руку на коленку парня.

- Я должен принести тебе наши извинения, - я чувствовал, что слова довались отцу с трудом. – Мы с женой знали, каков ваш отец... Но поставив власть выше вас, мы ошиблись. Это привело к такой трагедии. Мы не хотели вмешиваться в семейные дела Демьяна, потому что тогда мы бы переступили ту черту, которую он бы нам не простил. Отношения между наши странами во время его правления стали шатким. И один его приступ гнева мог все разрушить. И мы не рискнули... - отец тяжело вздохнул. Потом по очереди посмотрел в глаза брату и сестре. – Простите нас. Что не спасли вас раньше.

Изольда покачала головой. В ее глазах стояли слезы.

- Мы не виним вас, - сквозь слезы проговорила она. – Сейчас мы тут. Вы дали мне дом. Ваша ошибка исправлена.

- Мы даем дом и Грише. Мы будем рады, если ты останешься здесь, в Ракшире, рядом с моим сыном и найдешь здесь свое счастье.

С губ Гриши сорвались тихие слова благодарности.

- Какие вы все сентиментальные! – притворно пожаловался Закария. В его глазах тоже стояли слезы, но он упорно делал вид, что их там нет. – Ни дня без ваших драм! Ох, что за театр...

- Какие актеры... - я взглянул на него и обвел рукой свои глаза, а потом указал на него. – Актер из тебя никудышный, - прошептал ему я.

- Так я и не актер, а будущий король, - он подмигнул мне.

Наша перепалка разбавила тяжелую атмосферу в комнате.

Я посмотрел на Гришу. Он улыбался сквозь слезы, лежа в руках своей сестры и в окружении моих родных. Но улыбался.

Где-то в груди стало тепло, и я понял, что сделаю все, чтобы вызывать у него улыбку снова. И снова. И так, пока вечность не поглотит нас.

Шёпот песковМесто, где живут истории. Откройте их для себя