... Спроси у бессловесных цветов, для кого они цветут?..
Лян Цзэн (1007-1072)
Увидев слезы на невыразительном личике, Ван Цзыцзинь исполнился жалости. Он и сам едва не плакал. Шмыгнув носом, он сказал Чэнь Син:
- На самом деле, я давно знал, что ты призрак, так что ничего страшного. Я от своих слов не отказываюсь. Пойдем со мной!
- Ах, молодой господин Ван, зато Чэнь Син отказывается от своих слов. Теперь, когда я все вспомнила, я не должна идти с вами. Раз уж знаю, что мертва, то не могу больше жить.
Тут уже Цзыцзинь не сдержался и заплакал в открытую. В душе он уже понял, что расставания не избежать, однако попытался отговорить девушку.
- Чэнь Син, ты не должна бросать меня! У нас же назначена свадьба!
Она посмотрела на него с невыразимо печальным лицом, слезы прочертили блестящие полоски по грязным щекам.
- Я в долгу перед молодым господином Ваном. Обещаю, в следующей жизни я непременно верну долг, - она легко коснулась руки юноши. – С тех пор, как я стала призраком, самое лучшее, что со мной случилось – знакомство с вами! – Чэнь Син опустила голову. – К сожалению, моя истинная внешность разочаровала вас.
- Нет-нет-нет! – Цзыцзинь порывисто взял в ладони заплаканное лицо девушки. – Ты самая красивая барышня из всех, что я встречал!
- Правда? – слабо улыбнулась она. И эта бледная улыбка на самом деле добавила немало прелести ее невзрачному лицу. – Молодой господин, зовите меня Сяо(1) Син, как все называли меня при жизни.
- Хорошо, Сяо Син, - сквозь комок в горле еле смог выговорить Цзыцзинь.
- Тогда, господин, пообещайте бедной Сяо Син не забывать ее! – девушка протянула Цзыцзиню руку.
- Конечно! – горячо воскликнул юноша. – Я никогда не забуду тебя!
Он обеими руками сжал ее ладонь, но почувствовал лишь легкость и пустоту. Юноша опустил глаза и увидел, что держит сухую ветку персика, а на ней остатки черной крови, сгнившей плоти и грязи. Он отпустил край рукава, и платье, в которое только что была одета Чэнь Син, с шелестом опало наземь. В воздухе еще витал запах духов девушки, но самого человека уже не было.
- Фейсяо! Фейсяо, она ушла? – зарыдал Цзыцзинь. – Она больше не вернется?
Лис с серьезным лицом отрицательно покачал головой.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Похититель душ 春江花月夜
FantasíaПо дороге в столицу для сдачи императорского экзамена молодой ученый Ван Цзыцзинь встретил красивого юношу. Откуда же он мог знать, что судьба свела его с Духом Лиса Фейсяо И кто мог предположить, что для достижения бессмертия Дух Лиса должен будет...