Часть 1: Глава 8

1.6K 93 20
                                        

Поднимаясь по черной лестнице, Кассиопея Блэк бормотала проклятия себе под нос.

Старая ведьма на самом деле любила своего племянника Джеймса, когда он был жив, но его портрет она терпела из последних сил. Волшебная кисть сохранила и подчеркнула неприглядные черты Поттеровского характера, не оставив почти ничего от наследия Дореи. Кассиопея так же не одобряла влияние Джеймса на Эриса и Драко. Поттер оказался бы прекрасным крестным, в этом Кассиопея не сомневалась, но он был мертв. А значит, юным наследникам не надлежало слушать рассказы о том, как Джеймс и Сириус развлекались в свои школьные годы.

Если бы это мешало учебе мальчишек, то мисс Блэк уничтожила бы портрет с большим удовольствием. Но она должна была признать, что Эрис и Драко были прилежными учениками на ее уроках и, когда ситуация того требовала, вели себя вполне достойно, хотя большинство детей их возраста не могли похвастаться такой дисциплинированностью. И все же Кассиопея продолжала следить за портретом племянника.

Вернувшись в свои комнаты, она с улыбкой удалила последствия, появившиеся в результате шалости мальчиков. Даже она восхитилась их изобретательностью, хотя и никогда бы в этом не призналась.

Повернувшись к зеркалу, Кассиопея принялась укладывать свои длинные волосы в повседневный пучок. Краем глаза она заметила чью-то тень, мелькнувшую в стеклянном шаре. Ее глаза сузились. Враг был близко — здесь, в этом доме. Кто-то хотел навредить ее семье или расстроить ее планы.

Мисс Блэк набросила на себя маскирующие чары и бесшумно и быстро спустилась по лестнице. Она знала, что сквибы не продержались бы против враждебно настроенного колдуна и минуты, поэтому была рада, что Эрис и Драко сейчас находились на Гриммо 12. Она невербально настроила защитные чары таким образом, что мальчики не могли вернуться, пока не минет опасность. Защита также не позволила бы никому постороннему войти в дом или покинуть его.

Спустившись на первый этаж, Кассиопея зашла в столовую.

Рядом с побледневшим Мариусом стоял молодой человек с прической кошмарного морковного цвета и потертой одежде. Незнакомец держал палочку наготове.

— Ты не понимаешь, Луни, — доказывал Джеймс с портрета, — это не то, чем кажется на первый взгляд.

— Твой сын был похищен твоим собственным дядей, и его выдают за сына предателя, по чьей вине погибли ты и Лили. Вдобавок ко всему он еще умудряется разыгрывать бешеную старую гарпию, которая в свою очередь угрожает шестилетнему ребенку Круциатусом, — ответил молодой человек. — Что из этого я пропустил?

Growing Up Black | Вырасти БлэкомМесто, где живут истории. Откройте их для себя