Devdas

331 2 0
                                    

Dola Re

Dolaa re... he Dolaa re

Beweg dich, wiege dich im Takt

haa'e Dolaa dil Dolaa man Dolaa re Dolaa

Oh mein Herz wiegt sich im Takt, mein Geist bewegt sich

lag jaane do najariya gir jaane do bijuriya

Lass das böse Auge zuschlagen, lass Blitze auf uns herabkommen

bijuriya bijuriya gir jaane do aaj bijuriya

Blitze, Blitze, lass die Blitze herabkommen

baa.ndhke mai.n ghu.nghruu

Die Glöckchen an die Knöchel geschnallt

pahanke mai.n paayal

Die Armbänder angezogen

jhuumke naachuu.ngi ghuumke naachuu.ngii

werde ich tanzen, mich bewegen, umherdrehen

dekho jii dekho dekho kaisii yeh jha.nkhaar hai

Sieh nur dieses Klingeln der Armreifen

inkii aa.nkho.n me.n dekho piya jii ka pyaar hai

Sieh in ihre Augen, sieh ihre Liebe für den Liebsten

inkii aavaaz bhii ha'e kaisii thandaar hai

Selbst ihre sanfte Stimme erklingt in Verurteilung

piya kii yaado.n me.n yeh jiya beqaraar hai

In den Erinnerungen an ihren Liebsten ist das Leben rastlos mit Sehnsucht

maathe kii bi.ndiya me.n voh hai

Er ist in dem Bindi auf ihrer Stirn

palko.n kii nii.ndiyaa.n me.n voh hai

Er ist in der Schlafloskeit ihrer Augenlider

tere to tan man me.n hai

Er ist in deinem Körper, in deinen Gedanken

terii bhii dhaRkan me.n voh hai

Er ist sogar in deinem Herzschlag

chhuRii ke chhan chhan me.n voh hai

Er ist im Klingeln der Armreifen

ka.ngan ke khan khan me.n voh hai

Im Aufeinanderschlagen der Bangles

()

tum ne mujhko duniya ne dii

Du hast mir die ganze Welt gegeben

mujhko apnii haa.n khushiyaa.n de dii

Ja du hast mir so viel Freude gebracht

tumse kabhii na hona duur

Möge er niemals fern von dir sein

haa.n maa.ng me.n bhar lena si.nduur

Ja, heirate ihn

unkii baaho.n ka tum ho phuul

Du bist die Blume seiner Umarmung

mai.n huu.n qadmo.n kii bas dhuul

Ich bin nur der Staub unter seinen Füßen

------------------------------

Maar Daala

yeh kiskii hai aahaT

Wessen Schritte sind das?

yeh kiska hai saaya

Wessen Schatten ist das?

hu'ii dil me.n dastak

Es hat an der Tür meines Herzens angeklopft

yahaa.n kaun aaya

Wer ist hierher gekommen

ham par yeh kisne hara ra.ng Daala...

Wer hat mich in diese Farbe getaucht

khushii ne hamaarii hame.n maar Daala

Die Freude darüber hat mich umgebracht

maar Daala...

Sie hat mich umgebracht

ham par yeh kisne hara ra.ng Daala

khushii ne hamaarii hame.n maar Daala

hame.n maar Daala...

allah maar Daala...

na chaa.nd hathelii par sajaaya

Der Mond hat nicht auf meine Handflächen geschienen

na taaro.n se ko'ii bhii rishta banaaya

Und zu den Sternen habe ich auch keine Beziehung

na rab se bhii ko'ii shikaayat kii...

Noch habe ich mich über Gott beschwert

har gam ko ham ne chupaaya

Ich habe jede Sorge versteckt

har sitam ko ha.nske uTHaaya

Mit Lachen habe ich über jede Ungerechtigkeit hinweggetäuscht

kaa.nTo.n ko bhii gale se lagaaya

Selbst die Dornen habe ich umarmt

aur phuulo.n se zakhm khaaya

Und die Blumen haben mir Schmerz zugefügt

haa.n magar du'aa me.n jab yeh haath uTHaaya...

Ja, aber als ich meine Hände zum Gebet gehoben habe

khuda se du'aa me.n tumhe.n maa.ng Daala

Habe ich zu Gott für dich gebetet

maa.ng Daala allah...

ham par yeh kisne hara ra.ng Daala

khushii ne hamaarii hame.n maar Daala

hame.n maar Daala...

allah maar Daala...

maar Daala...

yeh kiskii hai aahaT

yeh kiska hai saaya

hu'ii dil me.n dastak

yahaa.n kaun aaya

Shahrukh Khan Song Lyrics deutschWo Geschichten leben. Entdecke jetzt