Koyla

173 3 0
                                    

Saanson Ki Mala

saa.nso.n kii maala pe

Auf die Kränzes meines Atems

saa.nso.n kii maala pe si.nhruu.n pii ka naam...

Auf die Kränze meines Atems will ich den Namen meines Liebsten setzen

prem ke path pe chalte chale ho ga'ii mai.n badnaam

Auf dem Weg der Liebe, bin ich sündig geworden

()

jiivan ka si.ngaar hai priitam

Mein Geliebter ist die Krönung der Schönheit in meinem Leben

maa.ng ka hai sinduur...

Er ist das Zinober in mir

priitam kii nazaro.n se girke hai jiina kis kaam

Warum soll ich weiterleben, wenn ich von der Achtung meines Liebsten abfalle?

()

DHa.mp liya palko.n me.n tujhko

Ich habe dich unter meinen Wimpern verborgen

band kar liye nain...

Ich habe meine Augen geschlossen

tuu mujhko mai.n tujhko dekuu.n gairo.n ka kya kaam

Wir werden nur einander sehen, warum sollten wir uns um andere scheren?

-----------------------------------

Ghunghte Mein Chanda

ghuu.nghTe me.n cha.nda hai

Der Mond versteckt sich hinter einem Schleier

phir bhii hai phaila chaaro.n or ujaala

Aber selbst dann strahlt sein Licht in alle Richtungen

hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala...

Möge ich nicht die Lust daran verlieren, ihn anzusehen

aaj su.ndarta dulhan banii hai

Heute wurde eine schöne Braut geschaffen

koii kismat ka kitna dhanii hai

Wie groß ist das Glück einiger Männer

mu.nh dikhlaa'ii kii khaatir

Um dieses Gesicht sehen zu können

dil kya jaan bhii hai haazir

Vergiss das Herz, meine Seele will es!

baadalo.n ko mor dekhe.n

Ich werde den Wolken einen Pfau zeigen (man hat früher gesagt, dass der Pfau auf jeder seiner Federn einen Mond hat)

chaa.nd ko chakor dekhe.n

Ich werde ihm ein Rebhuhn zeigen (das hat früher nach Legenden auf Mondstrahlen gelebt)

tujhko nasiibo.nwaala

Für dich, dass der glückliche Mann

hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala...

nicht seine Sinne verliert, wenn er das Glück hat, dich zu sehen

()

paas tuu duur tak hai.n nazare.n

Dich nah oder fern zu sehen

mil rahe hai.n dilo.n ko sahaare

Das Herz fühlt sich gut bei deinem Anblick

leke baahare.n tuu aa'ii duur hu'ii hai tanhaa'ii...

Du bist gekommen und hast die Freude des Frühlings mit dir gebracht, du hast alle Einsamkeit weggewischt

ghar ko sa.nwaar dega dil ko qaraar dega

Du wirst mein Haus schmücken, es wird meinem Herzen Frieden bringen

ruup yeh tera niraala

Diese besondere Schönheit von dir

hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala...

Möge ich mich nicht verlieren, während ich dich ansehe

---------------------------------------

Bhang Ke Nashe

bhaa.ng ke nashe me.n ek ho ga'e ham...

In dem Rausch des Bhaang sind wir eins geworden

aage aage ham piichhe rah ga'ii gam

Wir sind ihnen voraus, alle Sorgen lassen wir hinter uns

chalo kare.n sab kii ham naak me.n dam

Los komm, lass uns alle belästigen

aage aage ham piichhe rah ga'ii gam

Forwärts, alle Sorgen lassen wir hinter uns

chalo kare.n sab kii ham naak me.n dam

Komm schon, lass uns den anderen eine harte Zeit bescheren

chal paRe ham to mastii me.n

Wir haben uns für diese Orgie aufgegeben

shor hai saarii bastii me.n

Die ganze Nachbarschaft ist schon aufgeregt

char pal khushiyo.n ke logo.n

Ein paar Momente der Freude, Leute

aur kya rakha ha.nstii me.n

und was bleibt von euerem Gelächter?

bah chale.n mauj me.n aaj ham

Heute ergeben wir uns der Freude

Shahrukh Khan Song Lyrics deutschWo Geschichten leben. Entdecke jetzt