Accidentally In Love 12

69 2 0
                                    

"What's wrong?" untag niya habang lulan kami ng elevator.

Hindi ako mapakali sa loob. Paulit-ulit kong inaanalisa ang pinag-usapan namin kanina ni Josh. It got me curious and creep me out at the same time.

"N-Nothing wrong, Ate." binuksan ko ang katabing pinto ng Unit ko sa tenth floor. "Pasok ka Ate."

"Mommmy!" my baby boy cheerfully claimed.

Akmang sasalubungin ako nito ng pigilan ni Eli. Nakangiting nilapitan ko ito then kissed on his cheeks.

"Magbibihis muna ang Mommy, ok?" tinungo ko ang kusina. Kumuha ako ng fresh orange juice sa ref na nasa pitsel tsaka isang baso. Nilapag ko sa center table sa sala. Nilingon ko si Ate Cristal na nakatitig sa anak ko. "Maupo ka Ate. Uminom ka muna ng malamig. Magpapalit lang ako saglit." sabay hakbang papunta sa connecting door papunta sa kabilang unit na binili sa akin ni Kuya.

Mabilis ang mga kilos na nagbihis akong damit. Nasa sala na ako ng mapatalon ako sa gulat ng biglang tumunog ang telepono. Napahawak ako sa aking dibdib na parang kabayo sa bilis ng pagtakbo.

Humakbang ako papunta sa tabi ng telepono. Nanginginig ang mga kamay na inangat iyon.

"Kate?" boses ni Zoey. "Kate are you there?"

"Z-Zoey?"

"Thanks God---buti sumagot ka."

"B-Bakit Zoey? May--"

"Kate makinig ka," sabad nito. "May kailangan kang malaman. Miyembro ng sindikato ang pamilya ni Scarlet pati sina Catleya at Bryce!"

"A-Ano?"

I heard her sob next line. "I'm sorry Kate. Hindi namin nasabi sayo ni Rhiana ang plano nina Scarlet no'ng gabing iyon. Pinagbantaan nila kami. Papatayin nila kami ni Rhiana kapag nagsalita kaming dalawa kaya napilitan kaming makisama. I'm so sorry Kate. Please forgive us."

"P-Papano mo nalaman na miyembro sila ng sindikato, Zoey?"

"Nakita ko 'yong kaibigan mo noon sa airport, si Misha. Magpinsan pala sila ni Scarlet. May kausap siyang lalaki. Hindi ako pwedeng magkamali, tauhan yun ni Tito Stanley. Ikaw ang pinag-uusapan at yung anak ng may-ari ng Air Voice Tecs Company. Yung lalaking tumulong sayo no'ng gabing yun sa bar, remember him? Nakita kayo ng bodyguard ko. I heard nagkaanak kayong dalawa at tinatago mo sa kanya. Tell him the truth Kate, kailangan mo siya. You need someone to protect you and your baby."

"A-Anong. . . Pa--Papano mo nalaman--"

"The girl next door of your unit, tauhan siya ni Dad. Nakiusap ako sa kanya na palihim kang bantayan," she sobbed again. "Kate nanganganib din ang buhay mo. Kung anong pakay nila hindi namin alam. And I guess yung Daddy ni Bryce ang pinaka big boss nila. I'm not sure though. But; all those creepy men I saw got a red dragon tattoo! Natatakot ako Kate. Lately, napapansin kong may palaging nakasunod din sa akin dito sa States. Tinawagan kita just to warn you. Mag-iingat ka sa mga Morales."

"Z-Zoey I--I don't know what to say."

"Please believe me, Kate. I'm telling you the truth! Kakampi mo kami ni Rhiana--ahhhh! Who are you?! How did you get in here?!"

"Who are you talking to?" mapanganib na boses ng lalaki. "You called Miss Altamonte, do you?"

"NO--Uncle--Help meeeee! Uncleeee!"

Accidentally In Love: Bud Brothers Series 4 |COMPLETED |Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon