Том 2. Глава 33 Мой прекрасный цветок.

51 2 0
                                    

Тёмная одежда с серебристыми узорами плотно облегала тело, подчёркивая каждый мускул, а высокие сапоги с живописным орнаментом делали ноги ещё стройнее и длиннее. Волосы были собраны в высокий хвост с помощью серебряной заколки. Накинув на плечи чёрный плащ, отороченный мехом белой полярной лисы, Тит посмотрел на себя в зеркало. С какой стороны ни посмотри, выглядел он весьма привлекательным и ничем не отличался от настоящих представителей знати.

В этот момент, трижды постучав, тихо вошла прислуга. Бледный парень с короткими непослушными соломенными волосами поклонился и попросил следовать за ним.

Шагая по залитому оранжевым светом коридору, Тит разглядывал всё вокруг: высокие потолки, поддерживаемые массивными белоснежными колоннами; мраморный блестящий пол; голубые стены с картинами, изображающими прекрасные пейзажи. Он действительно находился во дворце.

Молча они вошли в столовую. Накрытый белой скатертью массивный стол ломился от яств. Возбуждающий аппетит аромат витал в воздухе, и тут же Тит осознал, что порядком проголодался. Неудивительно! Ведь они с Каллистом не ели со вчерашнего вечера. Едва его память коснулась вчерашних событий, лицо тут же вспыхнуло краской смущения. Не будь его кожа смуглой, он предстал бы в невыгодном свете перед Первосвященником.

Во главе стола сидел Хрисанф Хелге. Из-под густых чёрных с проседью бровей небесно-голубые глаза внимательно наблюдали за монстром. По его каменному лицу было совершенно непонятно, о чём он думает. Тит огляделся, Каллиста нигде не было видно, а количество столовых приборов говорило, что он не придёт. Отвечая на невысказанный вопрос, Хрисанф слукавил:

— Каллисту необходимо десятидневное уединение. Злобная энергия вашего мира нанесла ему немалый вред. Ему необходимо время на восстановление своих духовных сил.

Тит согласно кивнул, хотя особо ничего не понял из сказанного, но всё звучало вполне логично. Он сам был свидетелем, как после медитации лицо Каллиста становилось белее полярного снега, а по коже стекал холодный пот. Ему и правда приходилось нелегко.

Тит сел за стол, и тут же слуга принялся ухаживать за ним как за почётным гостем. Полукровка не знал местного этикета, но не хотел показаться невоспитанным, а под пристальным ледяным взглядом и вовсе растерял свою уверенность. Капли жирного рыбного супа то и дело падали на чистую скатерть, потом серебряный нож с лёгким звоном упал на мраморный пол. Хоть слуга и заменил его на новый, Тит испытал ужасный стыд.

Война Империи/Война ИмперииМесто, где живут истории. Откройте их для себя