Готовить баклажаны сложнее, чем другие домашние блюда. Если не размягчить их в большом количестве масла в начале прожарки, при последующей обработке вкус утратится*.
(*Надеюсь, что правильно поняла описываемый процесс, но за точность не ручаюсь).
Сян Мо любил баклажаны, но сам редко их готовил. Во-первых, на них уходило много масла, а во-вторых, жареное блюдо получалось высококалорийным.
Однако у баклажанов с фаршем, приготовленных Ду Чи, не было этих недостатков.
Проводив двух учениц, Сян Мо отправился на кухню на втором этаже. В тот момент Ду Чи в фартуке подготавливал ингредиенты, прежде чем положить их в сковороду.
На кухне было два фартука. Один - с вручную написанным пейзажем на белоснежной ткани - принадлежал Сян Мо, тогда как второй - с красно-синими бесформенными полосами - его соседу.
Последние два дня Ду Чи готовил в первом фартуке. Должно быть, он знал, какой из них выглядел привлекательнее.
Совершенно позабыв о неприятном ощущении, возникавшем, когда за его собственной готовкой наблюдали, Сян Мо подошёл к Ду Чи, взглянул на баклажаны на столешнице и спросил: "Их можно не жарить?"
Разрезанные баклажаны были слегка присыпаны солью. Проникая внутрь, она вытесняла жидкость. Ранее жёсткие баклажаны становились сочными и мягкими и выглядели так, словно их хорошо прожарили.
"Всё равно нужно убрать из них воду", - Ду Чи продолжал умело нарезать зелёный лук.
Сян Мо было нечем заняться, поэтому он скрестил руки на груди и, прислонившись к столешнице, наблюдал за тем, как его сосед готовит. Вскоре на кухню неожиданно зашёл Саньмао. Поднявшись на задние лапы, он опёрся о столешницу передними и потянул Ду Чи за руку.
Тот с насмешливым и беспомощным выражением лица посмотрел на Саньмао слева от себя, затем - на Сян Мо справа: "Учитель Сян".
Только тогда Сян Мо вспомнил о распределении обязанностей между ними и, слегка смутившись, сказал: "Мне жаль".
И человек, и собака ждали, когда Ду Чи их накормит. Неудивительно, что у него было такое выражение лица.
Больше не задерживаясь на кухне, Сян Мо направился на балкон на третьем этаже и насыпал в миску Саньмао еды.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Синдром одиночества
Fiksi UmumОригинальное название: 单身病 Автор: 空菊 Количество глав: 45 Оригинал: https://www.gongzicp.com/read-3256367.html Английский перевод: https://sutekisteaktranslations.com/singlehood-syndrome/ ВНИМАНИЕ: ВСЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ АВТОРУ! ПЕРЕВОД ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ И...