ГЛАВА 27. ЧИКАГО. ЧАСТЬ 1

92 61 192
                                    

¡Chicago! – завопила Мария его имя, как только он закрыл дверь в свою комнату. Она увидела одну кровать и сложила в своей не особо одаренной головушке два плюс два.

Теперь их дружба выглядела еще сомнительнее.

Чик уже выучил этот тон, но еще лучше знал, что за ним, как правило, следовало. Он облизнул губы, дрогнувшие в озорной ухмылке, приготовившись выслушать на испанском недовольную триаду в свой адрес. – ¡¿Qué demonios eres?! – она шлепнула ладонями по лбу, а потом вскинула руки к потолку, словно пыталась до кого-то докричаться наверху: – ¡Dios, dame fuerzas! ¡Por favor!

Мартышка гневно подпрыгнула. Еще чуть-чуть и она топать начнет. Чикаго подавил смех, откашлявшись в кулак.

Он понял лишь «Да что ты такое?!» и «Пожалуйста!». Другую прозвучавшую фразу Чик не смог перевести. Однако догадаться, что Мари снова по-своему проклинает его, было не сложно.

Это уже обыденная традиция. Можно сказать, признание в любви, ласкающее его слух.

Eres un encanto, ¡yo también te quiero! – также эмоционально и саркастично вернул Чикаго Марии, что в переводе означало: «Моя ты прелесть, я тоже тебя люблю!»

Это заставило ее повернуться и вскинуть бровь.

Секунду, и Мари вспыхнет, как спичка. Хотя по натуре Мария была ближе к факелу. Иными словами, какая-то бракованная у него спичка. Однако лучше для него она быть не могла.

Нильсен-Майерс оттолкнулся от стены. Послал Суарес воздушный поцелуй и принялся раскладывать вещи.

Как же он рад вновь оказаться в своей комнате. Светло-холодный паркет. Две стены были выкрашены в цвет мокрого асфальта, а другие облицованы декоративным дымчатым камнем. Несколько лет назад стены угрожали расплющить его мозг в период обращения, но этим долгожданным вечером шептали о гарантии его собственной защищенности.

Это означало, что можно ненадолго разрешить себе побыть уязвимым.

Все пространство было выполнено в минималистичном стиле и вбирало в себя контраст из светлых и темных тонов дерева.

Вместо люстры к потолку были подвешены и равномерно рассредоточены светильники в виде нежно-голубых воздушных шаров, на которые Чикаго любил смотреть, когда засыпал. Глядя на них, его мысли улетали далеко в небо, за облака несбыточных мечтаний. Шары напоминали о путешествиях. Чик пообещал себе, что как только выберется из клана, обязательно уедет.

Я СЪЕМ ТВОЮ ДУШУ НА ЗАВТРАК | 18+Место, где живут истории. Откройте их для себя