Chương 57: (NT2) Đợi khi có cơ hội, em còn muốn đi du lịch cùng anh nữa

1.2K 83 10
                                    


Hứa Nam Hành dẫn dắt lớp này đến năm lớp 12, anh đã trở thành một giáo viên chủ nhiệm nổi tiếng nghiêm khắc.

Chỉ riêng việc phạt đứng thôi, như thầy Đới nhất định sẽ không để nhiều hơn ba nam sinh cùng phạt đứng một chỗ. Đám học sinh tuổi này vô tư vô tâm, ba tên nhóc đứng cùng nhau kiểu gì cũng sẽ nghĩ mình là nhóm nhạc nam đang đứng trên hành lang.

Thầy Đới sẽ để cho một người đứng ở cuối lớp, một đứng trên bục giảng, và một đứng ở cửa ra vào. Cách sắp xếp này thầy đã truyền dạy cho Hứa Nam Hành, anh thấy rất hợp lý.

Tuy nhiên, về sau anh nhận ra rằng, khi đứng trước sự nghiêm khắc tuyệt đối, tất cả các vị trí đứng chỉ là chuyện nhỏ.

Lúc này, trong tiết Toán.

Học kỳ hai của lớp 12, đã không còn điểm kiến thức mới nào nữa, Hứa Nam Hành và các giáo viên dạy lớp 12 khác đều tập trung vào luyện tập chuyên đề và kiểm tra chuyên đề. Hơn cả sự lạnh lùng của mắt kính là đôi mắt sau cặp kính đó, bốn nam sinh bị phạt đứng dựa tường cuối lớp, không ai dám cười hoặc thể hiện bất cứ biểu cảm nào.

Đây là giáo viên chủ nhiệm lớp 12 của một trường Trung học phổ thông trực thuộc Đại học, Hứa Nam Hành. Nếu đã bị phạt đứng mà còn dám cười hoặc nói thêm một câu, buổi tự học tối sẽ được thầy tặng thêm cho một bài kiểm tra nữa. Tất nhiên, thầy Hứa sẽ ở lại cùng học sinh, làm bài kiểm tra xong rồi mới về.

Thời gian trôi qua, lớp 12 bước vào giai đoạn ôn tập đợt hai.

Đầu tháng Tư, đường phố Kinh Tân Ký* bị bao trùm bởi những cơn gió mang theo bông dương liễu*. Hứa Nam Hành phải đeo khẩu trang đi làm, gần đây không biết là do áp lực lớn quá hay sao, da dẻ anh chỉ cần chạm vào bông liễu thôi là sẽ thấy ngứa, dường như là một loại dị ứng nào đó, nhưng anh không có thời gian đi bệnh viện kiểm tra.

(*) Kinh Tân Ký 京津冀城市群: Là cụm từ dùng để chỉ khu vực tập trung đô thị lớn nhất ở miền Bắc Trung Quốc, bao gồm khu vực kinh tế bao quanh các đô thị Bắc Kinh và Thiên Tân, và dọc theo bờ biển Bột Hải.

Bông dương liễu 杨柳絮/柳絮: hạt của cây liễu có tơ, có thể bay theo gió.

Bông dương liễu 杨柳絮/柳絮: hạt của cây liễu có tơ, có thể bay theo gió

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.
[EDIT/FULL/Đang Beta] Sao Hôm Nam Tây Tạng - Cảnh PhongNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ